|
A família do noivo prepara nozes de bétele e areca para buscar a noiva. |
Canção sagrada no feliz dia dos casais
Segundo a Sra. Nguyen Thi Tuc, Presidente do Comitê Popular da Comuna de Bang Lang, Província de Tuyen Quang : O canto aldeão existe há muito tempo, foi transmitido por muitas gerações e ainda preserva seus valores originais. O canto aldeão é um valioso patrimônio cultural imaterial do nosso povo Tay. Em cada casamento, o canto não apenas expressa alegria e felicidade, mas também contém lições profundas sobre a moralidade humana e o afeto que une duas famílias e clãs. O reconhecimento do canto aldeão como patrimônio cultural imaterial nacional reafirmou a importância desse patrimônio e incentivou as pessoas a preservar e promover esse valor único.
|
Legenda da foto: A família do noivo prepara presentes para levar para a família da noiva. |
Na cerimônia de casamento tradicional do povo Tay, o canto do mandarim da aldeia é dividido em três partes principais: acolher, submeter e receber. Quando a família do noivo vem pedir a noiva, o mandarim da aldeia – o representante da família do noivo – canta para pedir que o portão seja aberto, que água lave os pés e que subam as escadas. Cada verso é uma persuasão hábil, demonstrando respeito e testando habilidades de improvisação. Ao chegar à casa da noiva, o mandarim da aldeia canta para pedir que a esteira seja estendida, que água seja oferecida, que bétele seja oferecido e que os presentes sejam apresentados. O conteúdo de cada canção é rico em imagens, contendo profundos valores humanos, louvando a gratidão pelo parto, a harmonia entre marido e mulher e o afeto comunitário.
Um dos rituais mais tocantes é o canto da canção "Nốp lầm khư" (cerimônia seca e molhada). O pano lầm khư simboliza o trabalho árduo da mãe na criação da filha, desde o nascimento até ela crescer e se casar. Quando o oficial da aldeia da família do noivo apresenta este pano, toda a família se emociona, pois não se trata apenas de um item, mas também de uma profunda gratidão aos pais. Esta é também a beleza humana que torna o casamento Tay especial.
|
Legenda da foto: A família do noivo vai até a casa da noiva para buscá-la. |
Preservando o patrimônio em meio à vida moderna
No contexto de uma sociedade em constante mudança, muitos costumes tradicionais correm o risco de se perder, mas o povo Tay, nas comunas de Bang Lang, Quang Binh, Tan Trinh, Yen Thanh e Xuan Giang, ainda preserva e ensina o canto popular da aldeia de geração em geração. Atualmente, artesãos experientes desempenham um papel importante no ensino da geração mais jovem, garantindo que o canto popular da aldeia não seja esquecido.
|
O oficial da aldeia cantou para pedir para entrar na casa da menina. |
O artista Hoang Van Chua, da comuna de Bang Lang, que se dedica ao canto Quan Lang há mais de 40 anos, confidenciou: "Cantar Quan Lang não é apenas música , mas também uma história sobre moralidade, sobre como as pessoas se comportam umas com as outras. Cada verso é a cristalização do conhecimento e dos sentimentos de muitas gerações. Sempre espero que a geração mais jovem ame e aprenda a preservar essa beleza tradicional." O Sr. Chua também disse que a comuna criou um clube de canto Quan Lang, organizando regularmente intercâmbios e apresentações em festivais, despertando assim orgulho e responsabilidade na comunidade.
|
A trupe do noivo cantou e pediu à família da noiva que os deixasse sentar. |
Graças à atenção do governo e aos esforços da população, o hat quan lang não só existiu no âmbito dos casamentos, como também apareceu no cenário, servindo aos turistas e se tornando um produto cultural único associado ao desenvolvimento do turismo . Isso contribui para a difusão do patrimônio, ao mesmo tempo em que cria novos meios de subsistência para a população das terras altas.
O turista Nguyen Quoc Khanh, de Hanói, compartilhou seus sentimentos após participar de um casamento em Tay: “Fiquei muito impressionado com o canto do mandarim da aldeia. Todos os rituais e letras eram muito solenes e significativos, me fazendo sentir claramente a cultura e a humanidade daqui. Esta é realmente uma experiência valiosa da qual me lembrarei para sempre.”
A família da noiva verifica os presentes que a família do noivo trouxe para pedir a noiva. |
Espalhando valores, rumo ao futuro
Em 2023, o canto Quan Lang teve a honra de ser reconhecido pelo Ministério da Cultura, Esportes e Turismo como Patrimônio Cultural Imaterial Nacional. Este é um marco importante, que abre novas oportunidades para preservar, manter e promover o valor único do patrimônio, fazendo com que o canto Quan Lang se espalhe com mais força na vida das comunidades étnicas vietnamitas.
Para preservar o patrimônio ao longo do tempo, as autoridades locais vêm implementando diversas soluções práticas: organizando aulas gratuitas, incentivando a atuação ativa de clubes de arte popular e, ao mesmo tempo, vinculando a conservação ao desenvolvimento do turismo comunitário. Festivais e eventos culturais são realizados regularmente, criando um ambiente propício para artesãos e pessoas, atraindo turistas para as comunas de Bang Lang, Quang Binh, Tan Trinh, Yen Thanh, Xuan Giang, Tien Yen e Tien Nguyen – terras ricas em identidade cultural da província de Tuyen Quang.
A família do noivo pegou a noiva e a levou até a casa do noivo. |
A Sra. Nguyen Thi Tuc, presidente do Comitê Popular da Comuna de Bang Lang, enfatizou: "Consideramos que preservar o canto Quan Lang não significa apenas preservar uma forma de arte, mas também preservar o estilo de vida, os costumes e as práticas do povo Tay. Esta é uma tarefa de longo prazo, que exige a cooperação de toda a comunidade e o apoio de todos os níveis e setores."
|
O chefe da aldeia e sua comitiva receberam o noivo em sua casa. |
Com seus profundos valores históricos, culturais, artísticos e educacionais, o canto de Quan Lang merece ser respeitado e valorizado. Em seu canto simples e sincero, podemos sentir a forte vitalidade da cultura nacional, a coesão comunitária e o amor à pátria.
Artigo e fotos: Duc Quy
Fonte: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202509/ngan-vang-cau-hat-quan-lang-trong-ngay-vui-doi-lua-9c20335/
Comentário (0)