Skup się na dokładnej klasyfikacji
Uzgadnianie i klasyfikacja należności w Banku Polityki Społecznej odbywa się zgodnie z decyzją nr 976 Prezesa Rady Ministrów z dnia 1 lipca 2015 r. w sprawie wydania rozporządzenia w sprawie klasyfikacji należności w Banku Polityki Społecznej. Zgodnie z tym, Bank Polityki Społecznej co 3 lata przeprowadza generalne uzgadnianie i klasyfikację należności klientów.
Aby skutecznie przeprowadzić uzgadnianie i klasyfikację długów zgodnie z decyzją nr 976 Premiera, od początku sierpnia Prowincjonalny Komitet Ludowy wydał dokument nakazujący Prowincjonalnemu Komitetowi Frontu Ojczyzny Wietnamu, organizacjom społeczno- politycznym , Wietnamskiemu Bankowi Polityki Społecznej i Gminnym Komitetom Ludowym uzgadnianie i klasyfikowanie długów klientów w 2025 r. Czas na uzgadnianie i klasyfikację długów przypada na okres od 15 sierpnia do 30 listopada 2025 r. Zakres uzgadniania i klasyfikacji obejmuje 100% niespłaconego długu kapitałowego i odsetkowego do 31 lipca 2025 r.
Pracownicy Banku Polityki Społecznej Prowincji porównują i klasyfikują długi klientów w okręgu Bac Nha Trang. |
Natychmiast po wydaniu dyrektywy przez Prowincjonalny Komitet Ludowy, VBSP niezwłocznie wyznaczył kierownictwo odpowiedzialne za biura transakcyjne do kierowania, wspierania, kontrolowania i nadzorowania organizacji procesu uzgadniania i klasyfikacji długów, aby zapewnić zgodność z przepisami, jakość uzgadniania, klasyfikację długów i postęp w razie potrzeby. Jednocześnie zwiększono liczbę pracowników w oddziałach, aby wspierać biura transakcyjne w uczestnictwie w procesie uzgadniania i klasyfikacji długów w przypadku jednostek z dużym zadłużeniem, długami przeterminowanymi, długami nieściągalnymi i wysokimi odsetkami, aby zapewnić dokładność i efektywność. Komitet Ludowy na szczeblu gminy powołał komitet sterujący ds. uzgadniania i klasyfikacji długów; zatwierdził plan i wyznaczył członków do udziału w szczegółowych zespołach ds. uzgadniania i klasyfikacji długów dla każdej wsi. Organizacje społeczno-polityczne na szczeblu gminy ściśle współpracują z VBSP i władzami lokalnymi w celu organizacji wdrażania procesu uzgadniania i klasyfikacji długów, aby zapewnić założone postępy.
Ponad 197 000 klientów ma możliwość porównania i sklasyfikowania swoich długów.
Pod koniec sierpnia w prowincjonalnej siedzibie Banku Polityki Społecznej i biurach transakcyjnych Banku Polityki Społecznej zorganizowano serię spotkań uzgadniania i klasyfikacji długów klientów. W punktach uzgadniania uczestniczyli urzędnicy Banku Polityki Społecznej, przedstawiciele powierzonych organizacji społeczno-politycznych, szefowie grup oszczędnościowo-pożyczkowych i szefowie grup mieszkaniowych. Pożyczkobiorcy przynieśli swoje księgi pożyczkowe, aby uzgodnić proces spłaty kapitału i odsetek oraz uczestnictwa w depozytach oszczędnościowych. Pani Che Minh Thuy - wiceprzewodnicząca komitetu Wietnamskiego Frontu Ojczyzny w okręgu, przewodnicząca Związku Kobiet okręgu Bac Nha Trang powiedziała: Prace uzgadniania i klasyfikacji długów były zorganizowane naukowo , podzielone według ram czasowych i z wyprzedzeniem powiadomione o nich pożyczkobiorców. Dzięki temu ludzie przychodzili w pełni, na czas i w sposób uporządkowany.
Uzgadnianie i klasyfikacja długów nie tylko służą zarządzaniu kredytem, ale także przyczyniają się do zwiększenia przejrzystości i budowania zaufania do preferencyjnej polityki kredytowej państwa. Dzięki temu władze lokalne i Wietnamski Bank Polityki Społecznej mają większe podstawy do doradzania w zakresie rozwiązań mających na celu poprawę jakości kredytowej, poszerzenie grona beneficjentów oraz ograniczenie przeterminowanych długów i ryzyka kredytowego. Dzięki wdrożeniu uzgadniania i klasyfikacji długów, na dzień 31 lipca całkowite zadłużenie w ramach programów kredytowych polityki społecznej w prowincji wyniosło ponad 9411 miliardów VND, a ponad 197 000 klientów miało zadłużenie w 65 gminach, okręgach i strefach specjalnych. Do tej pory ponad 25% klientów w prowincji uzyskało uzgodnienie i klasyfikację długów.
MAI HOANG
Source: https://baokhanhhoa.vn/kinh-te/tai-chinh-ngan-hang/202509/doi-chieu-phan-loai-no-nang-cao-chat-luong-tin-dung-chinh-sach-0d024c7/
Komentarz (0)