
W Da Nang panuje umiarkowany deszcz, w niektórych miejscach występują silne lub bardzo silne opady deszczu
Według prognozy Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych, w ciągu najbliższych 24 godzin burza nr 7 w północnej części Morza Północno-Wschodniego (z najsilniejszym wiatrem o sile 9-10 i w porywach o sile 13) będzie przemieszczać się na północny zachód z prędkością 10-15 km/godz.
O godzinie 4:00 rano 8 września centrum burzy znajdowało się około 21,2 stopnia szerokości geograficznej północnej i 112,6 stopnia długości geograficznej wschodniej, około 180 km na południowy zachód od Makau (Chiny). Siła wiatru osiągnęła poziom 10, w porywach osiągając 13.
Burza nadal przesuwała się na północny zachód z prędkością około 20 km/h w kierunku prowincji Guangdong (Chiny) i stopniowo słabła.
O godzinie 16:00 8 września centrum burzy znajdowało się około 22,9 stopnia szerokości geograficznej północnej i 111,2 stopnia długości geograficznej wschodniej na kontynencie na południe od prowincji Guangdong (Chiny). Siła wiatru osiągnęła poziom 7, w porywach osiągając 9.
Mimo że obszary położone na dalekim krańcu cyrkulacji burzowej, takie jak Zatoka Tonkińska i wschodnie obszary wybrzeża północy, nie są bezpośrednio dotknięte tym zjawiskiem, mogą doświadczyć burz, tornad i silnych porywów wiatru.
Ze względu na wpływ strefy konwergencji tropikalnej związanej z burzą nr 7, w nocy z 7 na 8 września w południowej części północnego Morza Wschodniego (w tym w strefie specjalnej Hoang Sa) występowały silne wiatry o sile 6, porywy o sile 7-8, wzburzone morze i fale o wysokości 2-4 m.
W centralnej części Morza Wschodniego wiatry są silne, osiągają poziom 5, czasami 6, w porywach do 7-8, morze jest wzburzone, fale mają 2-3 m wysokości.
Ponadto w południowej części północnego Morza Wschodniego (w tym specjalnej strefie Hoang Sa), centralnej i południowej części Morza Wschodniego (w tym specjalnej strefie Truong Sa), obszarze morskim od południa Quang Tri do Ca Mau, od Ca Mau do An Giang oraz w Zatoce Tajlandzkiej spodziewane są przelotne opady deszczu i burze; podczas burz istnieje możliwość wystąpienia tornad, silnych porywów wiatru o sile 6-7 i fal przekraczających 2 m wysokości.
Wieczorem i w nocy 7 września na obszarze od miasta Da Nang do Lam Dong i na południu spodziewane są opady deszczu, umiarkowane opady deszczu i lokalne burze, lokalnie ulewne lub bardzo ulewne, przeciętne opady wynoszące 20–40 mm, lokalnie powyżej 100 mm.
Ryzyko opadów deszczu o intensywności powyżej 80 mm w ciągu 3 godzin; burze z możliwością tornad, piorunów, gradu i silnych porywów wiatru.
Lokalne intensywne opady deszczu mogą powodować powodzie na terenach nisko położonych, w miastach i na terenach przemysłowych; gwałtowne powodzie na małych rzekach i strumieniach oraz osuwiska na stromych zboczach.

Reaguj proaktywnie na lokalne ulewne deszcze
Aby proaktywnie reagować na burzę nr 7, lokalne burze i ulewne deszcze oraz zminimalizować szkody spowodowane klęskami żywiołowymi, Dowództwo Obrony Cywilnej Miasta nadal wydaje dokumenty wzywające Dowództwo Wojskowe Miasta, Dowództwo Straży Granicznej Miasta, Departament Rolnictwa i Środowiska oraz Komitety Ludowe gmin i okręgów nadmorskich do przeprowadzenia spisu ludności.
Jednocześnie należy powiadomić właścicieli pojazdów oraz kapitanów statków i łodzi poruszających się po morzu o położeniu, kierunku ruchu i rozwoju burzy, aby mogli oni podjąć działania zapobiegawcze, uniknąć burzy lub nie wkraczać na niebezpieczne obszary.
Zarządy i inwestorzy projektów będących w trakcie realizacji są gotowi wdrożyć plany mające na celu zapobieganie ulewnym deszczom w miejscach realizacji projektów, działania zapobiegające powodziom oraz zapewnienie czystego przepływu wody w obszarach mieszkalnych ze względu na niedokończone projekty.
Departament Budownictwa nadzoruje i koordynuje działania właściwych jednostek w zakresie wdrażania planów zapobiegania powodziom i oczyszczania rowów odwadniających.
Departament Rolnictwa i Środowiska nadal organizuje inspekcje i wydaje polecenia lokalnym placówkom i jednostkom, aby zapewnić bezpieczeństwo w działalności związanej z produkcją rolną, wczesnym zbiorem ryżu latem i jesienią, upraw oraz produktów rolnych i wodnych przeznaczonych do zbiorów, aby zminimalizować szkody spowodowane ulewnymi deszczami i powodziami.
Departament Kultury, Sportu i Turystyki oraz lokalne władze informują jednostki, centrale, infrastrukturę turystyczną i turystów o klęskach żywiołowych. Wymagają od obszarów turystycznych i terenów rekreacyjnych zapewnienia bezpieczeństwa turystom i infrastrukturze w przypadku wystąpienia klęsk żywiołowych.
Komitety Ludowe gmin i okręgów powinny dokonać przeglądu i proaktywnie rozmieścić siły uderzeniowe w celu inspekcji i przeglądu obszarów mieszkalnych wzdłuż rzek, strumieni, terenów nisko położonych oraz obszarów zagrożonych powodzią, gwałtownymi powodziami i osuwiskami, aby proaktywnie oczyścić teren z wody. Ewakuować ludzi w bezpieczne miejsca.
Zorganizuj siły w celu zapewnienia bezpieczeństwa ruchu ludzi i pojazdów, zwłaszcza na przepustach, przelewach, głębokich zalewach, szybko płynących wodach, na rzekach, strumieniach, obszarach, na których wystąpiły osuwiska lub istnieje ryzyko ich wystąpienia.
Zdecydowanie nie zezwalaj na przejazd ludzi i pojazdów, jeśli nie zapewnisz bezpieczeństwa. Zorganizuj siły, materiały i środki, aby rozwiązać problemy i zapewnić płynny ruch na głównych trasach komunikacyjnych w przypadku ulewnych deszczy.
Miejscowości i jednostki zarządzające zbiornikami nawadniającymi i hydroenergetycznymi stale monitorują prognozy, ostrzeżenia i zmiany poziomu wody w zbiornikach, a także organizują obsługę zbiorników i regulacje w celu zapewnienia zgodności z procedurami zatwierdzonymi przez właściwe organy.
Przeprowadzaj kontrole bezpieczeństwa zapór i zbiorników; współpracuj z lokalnymi władzami w celu regularnych kontroli i zapobiegania wjazdowi ludzi i pojazdów do zbiornika i przelewu. Niezwłocznie powiadamiaj miejscowości położone niżej w dorzeczu, gdy poziom wody przekroczy poziom przelewu, aby ostrzec mieszkańców i podjąć działania zapobiegawcze.
Jednostki sił zbrojnych, departamenty, oddziały, miejscowości i odpowiednie jednostki uważnie monitorują raporty pogodowe, ostrzeżenia i prognozy klęsk żywiołowych; przygotowują siły i środki do reagowania.
Source: https://baodanang.vn/bao-so-7-gay-gio-manh-tren-bien-da-nang-chu-dong-ung-pho-mua-lon-cuc-bo-3301267.html
Komentarz (0)