Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Generalsekretær til Lam: Solidaritet, felles innsats, enstemmighet, å gjøre ambisjoner til virkelighet

I sin tale under paraden som feiret 80-årsjubileet for augustrevolusjonen og nasjonaldagen 2. september, oppfordret generalsekretær To Lam alle mennesker og hæren til å forene seg, stå sammen og gjøre ambisjoner til virkelighet.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ02/09/2025

Generalsekretær for Lam - Foto 1.

GeneralsekretærTo Lam holder en tale til minne om 80-årsjubileet for augustrevolusjonen og nasjonaldagen 2. september. Foto: VNA

Kjære ledere og tidligere ledere av partiet, staten og Vietnams fedrelandsfront ; veteranrevolusjonære; heroiske vietnamesiske mødre, helter fra Folkets væpnede styrker, arbeidshelter; generaler, offiserer og soldater fra Folkets væpnede styrker.

Kjære landsmenn, kamerater; vietnamesere i utlandet; venner og progressive mennesker rundt om i verden ,

Kjære delegater,

I dag, i den hellige og heroiske atmosfæren fra augustrevolusjonens dager, feirer vi høytidelig 80-årsjubileet for den sosialistiske republikken Vietnams nasjonaldag (2. september 1945 - 2. september 2025).

For åtti år siden, på den historiske Ba Dinh-plassen, leste den elskede president Ho Chi Minh høytidelig uavhengighetserklæringen. Dette skapte Den demokratiske republikken Vietnam, nå Den sosialistiske republikken Vietnam, den første folkedemokratiske staten i Sørøst-Asia, og åpnet en æra med uavhengighet og frihet for landet.

Generalsekretær til Lam: Solidaritet, felles innsats, enstemmighet, å gjøre ambisjoner til virkelighet - Bilde 2.

Vietnams kvinnelige fredsbevarende enhet under paraden - Foto: VNA

Fra det historiske øyeblikket la det vietnamesiske folket ut på en ny reise: å bygge en folkeregjering, beskytte fedrelandet og drive landet bestemt mot sosialisme, med målet om «et rikt folk, et sterkt land, demokrati, rettferdighet og sivilisasjon».

I dette hellige øyeblikket minnes vi respektfullt våre forfedre, uttrykker vår uendelige takknemlighet til den store president Ho Chi Minh; hyller våre revolusjonære forgjengere, millioner av landsmenn og soldater som ofret og bidro til uavhengighet, frihet, fedrelandets forening og folkets lykke.

Enhver seier i den vietnamesiske revolusjonen er knyttet til partiets korrekte og kloke ledelse.

Vi vil for alltid huske bidragene fra vietnamesiske heroiske mødre, krigsveteraner, sårede og syke soldater, martyrfamilier og folk med revolusjonære bidrag; og vi vil gravere i våre hjerter bidragene fra arbeidere, bønder, forretningsmenn, intellektuelle, kunstnere, eldre, ungdom, kvinner, barn, mennesker av alle religioner og etnisiteter, våre landsmenn i utlandet, venner og progressive mennesker rundt om i verden som har stått skulder ved skulder, hjulpet og støttet det vietnamesiske folkets rettferdige revolusjonære sak de siste åtti årene.

Generalsekretær for Lam - Foto 3.

Helikopterformasjonen fløy over Ba Dinh-plassen i en 1-3-3-3-formasjon, 100 meter fra hverandre. Det ledende helikopteret heiste partiflagget, helikoptrene bak heiste nasjonalflagget. Flagget, som målte 20 kvadratmeter (5,4 meter langt, 3,6 meter bredt), blafret på himmelen i Hanoi morgenen 2. september - Foto: DANH KHANG

Vietnam er krystalliseringen av en tusen år lang kulturell tradisjon for å bygge og forsvare landet; av motstandskraft, intelligens, medfølelse og ambisjon om å reise seg.

Denne ånden har formet den store styrken til augustrevolusjonen; til de to lange motstandskrigene mot kolonialisme og imperialisme; til saken om å bygge og forsvare fedrelandet i fred; til saken om innovasjon, internasjonal integrasjon og nasjonal utvikling.

Det er styrken som stammer fra folket, som tilhører folket, for folket; styrken til den store nasjonale enhetsblokken under det strålende flagget til Vietnams kommunistiske parti, grunnlagt, ledet og trent av president Ho Chi Minh.

Vi er stolte av å kunne bekrefte at: Enhver seier i den vietnamesiske revolusjonen er knyttet til partiets korrekte og kloke ledelse og Ho Chi Minhs ideologi, moral og stil.

Vårt parti, arbeiderklassens fortropp, samtidig fortropp for det arbeidende folket og den vietnamesiske nasjonen, holder seg alltid til målet om nasjonal uavhengighet knyttet til sosialismen; anvender og utvikler kreativt marxismen-leninismen og Ho Chi Minh-tenkningen i samsvar med landets virkelighet i hver periode; setter fedrelandets og folkets interesser over alt og først.

Takket være dette har nasjonen vår overvunnet utallige vanskeligheter og utfordringer; landet vårt har forvandlet seg fra en koloni til en uavhengig, samlet nasjon, som stadig beveger seg mot modernitet og dyp integrasjon; dens posisjon og prestisje bekreftes i økende grad på den internasjonale arenaen.

Kjære landsmenn og kamerater!

Oppgaven med å beskytte fedrelandets uavhengighet, suverenitet og territoriale integritet; opprettholde sikkerhet, orden og sosial trygghet for rask og bærekraftig nasjonal utvikling; og stadig forbedre folks liv og lykke er vår befaling om å handle.

Å lykkes med å oppnå disse tre målene er å oppfylle onkel Hos ønske før han døde: «Mitt siste ønske er: at hele vårt parti og folk skal forene seg og strebe etter å bygge et fredelig, samlet, uavhengig, demokratisk og velstående Vietnam, og gi et verdig bidrag til verdens revolusjonære sak.»

Gjennom 80 år med vanskeligheter, men heroisk reise, har vi bekreftet sannheten: Under partiets strålende flagg, med Ho Chi Minhs lys som veileder, og med folkets styrke og den store nasjonale enheten som avhengighet, finnes det ingen vanskelighet eller utfordring som vårt folk ikke kan overvinne; det finnes intet edelt mål som vår nasjon ikke kan oppnå. Derfor finnes det ingen hindring, ingen grunn som kan hindre oss i å oppnå fred, velstand, vår nasjons levetid og utvikling.

Med blikket fremover setter vårt parti seg målet om at Vietnam skal være en mektig, velstående og lykkelig nasjon innen 2045, 100-årsjubileet for landets grunnleggelse. Det er hele nasjonens ambisjon, en æresed foran historien og folket.

La oss stå sammen, holde hender og gjøre ambisjoner til virkelighet.

Generalsekretær for Lam - Foto 4.

Sjøparadestyrken danner V-, A- og diamantformer - Foto: NAM TRAN

Jeg oppfordrer hele partiet, hele folket, hele hæren og våre landsmenn hjemme og i utlandet til å forene seg, slå seg sammen og være én i tankene gjennom konkrete og praktiske handlinger, til å gjøre ambisjoner til virkelighet; til å gjøre mer innsats og være mer besluttsomme; til å fremme vietnamesisk intelligens, kreativitet og mot på en sterk måte; og til å gjennomføre målene og oppgavene som er satt av partiet og staten og forventet av folket.

Vi er fast bestemt og vedvarende i å beskytte uavhengigheten, friheten, suvereniteten, den territoriale integriteten og hver tomme av fedrelandets hellige land med hele nasjonens samlede styrke: politisk, økonomisk, kulturell, vitenskapelig, teknologisk, militær, utenrikspolitisk styrke og folkets styrke.

Vi ønsker å være venner og betrodde partnere med alle land i verden. Vi respekterer folkeretten og FN-pakten, og løser uenigheter og tvister med fredelige midler.

Vi vil absolutt ikke inngå kompromisser med noen komplotter eller handlinger som krenker uavhengighet, suverenitet, enhet og territoriell integritet; vi er fast bestemt på å beskytte nasjonale og etniske interesser på en bestemt måte.

Kjære landsmenn og kamerater!

I dette hellige øyeblikket synes hver og en av oss å høre ekkoene av onkel Hos uavhengighetserklæring fra 1945, å se millioner av vietnamesiske hjerter banke sammen av stolthet, å runge eden «om å dø for fedrelandets overlevelse».

Jo mer vi forstår verdien av «uavhengighet», «frihet» og «lykke», desto mer verdsetter vi fred og er fast bestemt på å dyrke den, desto mer verdsetter vi den hellige betydningen av ordene «mitt folk» og «mitt fedreland».

Nok en gang bøyer jeg meg respektfullt for den store president Ho Chi Minhs ånd og de heroiske martyrene som har inkarnert i landet og nasjonens hellige sjel.

Jeg vil gjerne sende mine varmeste gratulasjoner til mine landsmenn, kamerater, soldater over hele landet, vietnamesere i utlandet og internasjonale venner i anledning 80-årsjubileet for Den sosialistiske republikken Vietnams nasjonaldag.

Lenge leve Vietnam; Fredelig Vietnam, et velstående og utviklet vietnamesisk folk.

Lenge leve den strålende sosialistiske republikken Vietnam.

Lenge leve det strålende kommunistpartiet i Vietnam.

Den store president Ho Chi Minh lever evig for vår sak.

Æren tilhører folket for alltid.

Tusen takk.

Tuoitre.vn

Kilde: https://tuoitre.vn/tong-bi-thu-to-lam-doan-ket-chung-suc-dong-long-bien-khat-vong-thanh-hien-thuc-2025090207162241.htm#content-1


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Hvor moderne er Ka-28 antiubåthelikopteret som deltar i sjøparaden?
Panorama av paraden som feirer 80-årsjubileet for augustrevolusjonen og nasjonaldagen 2. september
Nærbilde av Su-30MK2 jagerfly som slipper varmefeller på himmelen over Ba Dinh
21 skudd med kanonild, åpningen av nasjonaldagsparaden 2. september

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

No videos available

Nyheter

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt