하지만 알아본 결과, 그 음악가는 빈딘성 떠이선 출신이었습니다. 프랑스와의 저항 전쟁 당시 그는 꽝응아이성 에 주둔했던 호치민 주석의 군인이었습니다. 만약 그게 전부였다면, 수십 년간 북쪽으로 전열을 가다 꽝응아이성으로 돌아온 그 음악가가 이처럼 사랑이 가득한 노래를 쓸 수 있었을 가능성은 희박합니다. 이는 오랜 세월을 견뎌낼 수 있는 좋은 작품은 작곡 당시 특별한 운명을 맞이했음을 의미합니다.
운명과 빚이 존재하는 것은 사실입니다. 그 운명은 음악가가 꽝응아이에 주둔하던 시절, "짜강 소녀"와 깊은 사랑을 나누었기 때문에 생겨났습니다. 하지만 전쟁은 두 사람이 영원히 가까이 지낼 수 있도록 허락하지 않았습니다. 군인은 꽝응아이에서 멀리 행군한 후 집결지로 가야 했습니다. 30여 년 후, 그는 꽝응아이로 돌아갈 기회를 얻었지만, "그녀를 찾았지만 그녀는 흔적도 없이 사라졌습니다." 전쟁 후, 연인들이 헤어지고 서로를 찾지 못하는 것은 흔한 일이었습니다. 이 음악가도 예외는 아니었습니다. 하지만 헤어졌음에도 불구하고 그들의 사랑은 끝나지 않았습니다. 그리하여 "짜강으로 돌아가다"라는 노래가 탄생했습니다. 고통이자 슬픔이었고, 당시 음악은 음악가 자신에게 해방이었습니다. 그런 상황에서 작곡을 할 때, 모든 곡, 모든 가사에는 사랑이 깃들었고, 음악가는 마치 자신과 소녀가 약속했던 짜강과 함께하고 싶어 하는 듯했습니다. 강물은 여전히 예전처럼 흐르고 있지만, 늙은 사람은 더 이상 거기에 없습니다.
음악가 빈 안의 초상화와 "짜 강으로 돌아가다" 노래의 필체
트라 강으로 돌아가다
(음악 및 가사: 빈 안)
"트라 강으로 돌아가고, 내 고향으로 돌아가고,
오, 나의 사랑하는 강이여, 나의 고향의 그리운 강이여.
트라 강으로 돌아가서, 고향으로 돌아가서,
하지만 나는 몇 년 동안 떠나 있었습니다.
너무나 많은 사랑과 그리움으로 나는 돌아간다.
사랑하는 트라강의 사랑이 가득합니다.
바람아, 바람아, 어서 너의 소리를 들려줘
사탕수수 잎 반지, 사탕수수 잎 반지, 사탕수수 잎 반지,
부드러운 환호성을 들을수록 마음이 더욱 흔들립니다.
비를 멈추고 인도의 산을 보여주세요.
고향의 푸른색과 사랑의 푸른색을 모두 섞어서.
오, 떠나는 자들은 그리워하고, 머무는 자들은 영원히 기다리는 강이여.
사랑의 강, 충성의 강
오 트라 강, 내 사랑하는 트라 강
송트라로 돌아가고, 내 고향으로 돌아가고,
오, 나의 사랑하는 강이여, 나의 고향의 그리운 강이여.
송트라로 돌아가서, 내 고향으로 돌아가서,
하지만 나는 몇 년 동안 떠나 있었습니다.
우리가 가진 모든 사랑과 추억을 모아서,
사랑하는 트라강의 사랑이 가득합니다.
바람아, 바람아, 어서 너의 소리를 들려줘
누구의 노래인가, 누구의 노래인가, 누구의 노래인가,
두 강둑에서 큰 소리로 노래를 부르며 행복의 계절을 찬양하세요.
비를 멈추고, 당신의 눈을 보여주세요.
내가 사랑하는 사람, 내 고향의 푸른빛을 깨우다.
오, 떠나는 자들이 그리워하고 머무는 자들이 영원히 기다리는 강이여,
사랑의 강, 충성의 강,
오, 트라 강이여, 나의 사랑하는 트라 강이여.
내 고향인 꽝응아이는
하지만 떠난 사람은 여전히 그리워요.
하지만 떠난 사람은 여전히 그리워진다.
세 명의 가수가 부른 "짜 강으로 돌아가다(Returning to the Tra River )"라는 노래를 들어봤는데, 가수 탄 짜(Thanh Tra)가 이 노래를 가장 감정적으로 불렀다고 생각합니다. 클라이맥스가 시작되고, 음악은 마치 베토벤의 유명한 교향곡 한 구절을 연상시키며 솟구쳐 오릅니다. 가수 탄 짜는 " 바람아, 바람아, 사탕수수 잎이 바스락거리는 소리를 들려줘, 사탕수수 잎이 바스락거리는 소리, 사탕수수 잎이 바스락거리는 소리, 달콤한 바스락거리는 소리를, 들으면 들을수록 더욱 감동을 받는다 ." 감동뿐 아니라 고통스럽기도 합니다. 절정에 달했을 때는 숨 막히는 듯한 느낌이 듭니다. 이 노래를 성공적으로 부르고 싶은 가수는 음악가의 감정과 영혼을 이해할 수 있어야 합니다. "오, 사람들이 사랑을 담아 떠나는 강이여, 사람들은 영원히 기다리네, 사랑의 강, 충성의 강이여. 오, 나의 사랑하는 짜 강이여, 나의 사랑하는 짜 강이여." 음악가는 자신의 모든 사랑을 강물에 쏟아부었고, 강물은 "사랑을 품고 떠나는 사람들, 영원히 기다리는 사람들"의 모습을 꽉 품고 있었습니다. 가사만 읽어도 이 노래의 전개가 어떨지 짐작할 수 있습니다.
수년 전, 꽝응아이에서 첫 번째 "팜반동상"을 제정했을 때, 저는 음악가 빈 안의 " 짜강으로의 귀환" 에 걸맞은 상을 수여하자고 제안했습니다. 제 생각에 이 노래는 꽝응아이에 대해 쓰인 최고의 노래 중 하나이기 때문입니다.
저는 심사위원이 아니므로 이 제안은 제 개인적인 의견일 뿐입니다. 하지만 제 생각에는 음악가 빈 안(Vinh An)의 1986년 작곡 " 짜 강으로 돌아가다(Returning to the Tra River)" 는 40주년이라는 이정표를 넘어 꽝응아이 사람들뿐만 아니라 많은 사람들에게 사랑받는 노래로 남을 것입니다.
[광고_2]
출처: https://thanhnien.vn/ve-lai-song-tra-mot-trong-nhung-bai-hat-hay-nhat-ve-quang-ngai-185250221140149739.htm
댓글 (0)