토람 사무총장과 그의 부인 응오 푸옹 리, 봄 통일 행사 참석 - 사진: 탄 히엡
이 행사에는 사무총장 토람과 그의 부인 응오 푸옹 리, 전 사무총장 농 득 마잉, 르엉 꾸엉대통령 , 전 대통령 쩐 득 르엉, 전 대통령 응우옌 민 트리엣, 전 대통령 쯔엉 떤 상이 참석했습니다.
팜민친 총리, 응우옌떤중 전 총리, 쩐탄만 국회의장, 응우옌반안 전 국회의장, 응우옌신훙 전 국회의장, 응우옌티킴응안 전 국회의장.
서기국 상임위원인 쩐 깜 투, 전 서기국 상임위원인 판 디엔, 전 서기국 상임위원인 쩐 꾸옥 브엉, 베트남 조국 전선 중앙위원회 위원장인 도 반 치엔.
토람 사무총장과 그의 부인 응오 푸옹 리, 통일의 봄 특별 예술 프로그램 참석 - 사진: 탄 히엡
이 프로그램에는 정치국 위원 및 전직 위원, 당 중앙위원회 비서 및 전직 비서, 부주석 및 전직 부주석, 부총리 및 전직 부총리, 국회 부의장 및 전직 국회 부의장 등이 참여했습니다.
당 중앙위원회 위원, 중앙지도위원회 위원, 중앙위원회, 부처, 지부 및 조직의 지도자, 호치민시의 지도자, 지방 및 중앙 직할 도시의 지도자가 2025년의 주요 명절과 중요한 역사적 사건을 기념합니다.
또한, 라오스 사무총장 겸 대통령인 통룬 시술릿과 라오스 당과 국가의 고위 대표단, 캄보디아 인민당 대표인 훈 센과 캄보디아 왕국의 고위 대표단 등 전 세계 국가 지도자, 정당 및 국제적 벗들이 참석했습니다.
쿠바 공화국 부통령 살바도르 발데스 메사와 쿠바 공화국 당 및 국가 대표단; 벨라루스 공화국 하원 부의장 이파타우 바짐과 벨라루스 공화국 대표단; 중화인민공화국 제대군인부 장관 부이 킴 지아이와 중화인민공화국 당 및 국가 대표단.
또한 이 프로그램에는 다양한 국가의 외무부 장관, 차관, 국방부; 정당, 국제기구; 베트남에 있는 다양한 국가의 대사, 대표 기관장, 국제기구, 국방 무관이 참석했습니다.
많은 국제 친구들이 베트남 인민의 민족 해방과 국가 건설 사업을 지지해 왔습니다. 호치민시의 부서, 기관, 노동조합 대표, 투득시의 지도자들, 그리고 크리에이티브 파크(투득시, 호치민시)에서 1만 명이 넘는 관중과 VTV1과 베트남 텔레비전의 디지털 플랫폼에서 생방송 TV를 시청하는 수백만 명의 시청자들이 지지해 왔습니다.
4월 27일 저녁 봄 통일 리허설 밤의 모습 - 사진: VAN HOA 신문
통일의 봄이라는 이름의 이 프로그램은 문화체육관광부가 주최합니다.
문화체육관광부 장관 응우옌 반 훙은 이 프로그램의 개회사를 통해 "통일의 봄은 과거의 노래가 울려 퍼지고, 현재에 울려 퍼지고, 미래에도 영원히 울려 퍼지는 곳입니다."라고 말했습니다.
그는 토람 서기장과 당과 국가 지도자들, 그리고 모든 국민에게 감사를 표했습니다. 장관은 음악가 응우옌 반 쭝의 노래 "평화의 이야기를 이어가다(Continuing the Story of Peace)"를 언급하며 베트남 국민이 함께 미래를 위한 새로운 영웅의 노래를 써 내려갈 것이라고 다짐했습니다.
프로그램의 첫 번째 장은 "분단의 고통과 통일로 가는 길"이라는 제목으로, 진행자 마이란과 진행자 부만끄엉은 1954년, 기쁨이 아직 완전하지 않았던 때, 벤하이강과 히엔르엉 다리가 남북을 가르는 경계가 되었을 때 우리나라가 분단을 겪었던 때를 회상합니다.
혼성곡 '꺼호벤 부두 히엔 르엉' 과 새로운 전통 노래 ' 향수의 양 끝에서 '(음악가 황 히엡, 판 후인 디에우, 람 후 탕)가 인민예술가 투 히엔, 공로예술가 보 민 람, 인민예술가 호 응옥 찐의 노래와 학생, 군인, 째 춤단의 합창으로 울려 퍼졌습니다.
인민 예술가 Thu Hien과 예술가 Vo Minh Lam - 사진: THANH HIEP
인민예술가 투 히엔의 슬픈 노래와 가슴 뭉클한 안무는 히엔 르옹 강 양쪽 강둑에서 헤어진 연인과 젊은이들의 모습을 재현합니다.
하얀 아오자이를 입고 야자수 잎을 든 젊은 소녀들, 천 셔츠를 입은 젊은이들이 공연하는 " 향수의 양 끝에서" 와 공로예술가 보 민 람의 높고 긴 노래는 관객들의 박수갈채를 받았다.
공연 "오톤송" (작곡: 응우옌 반 티)은 북방이 거대한 후방 기지로 변모하여 전선 지원을 위한 제작에 모든 힘을 쏟던 시기에 새로운 바람을 가져왔습니다.
인민 예술가 투 히엔이 총을 메고 밭을 갈고 있는 농부 역을 맡은 무용수들과 함께 무대에 복귀했습니다. 밭에서 농사를 지으며 "사랑하는 남녘을 위해 쌀 한 톨도, 병사 한 명도 빠짐없이"라고 외쳤습니다.
녹색 군복을 입은 젊은이들이 나라를 구하기 위해 쯔엉손을 넘어 남쪽으로 향했습니다. 그들의 여정은 고난과 역경으로 가득했지만, 그들의 노래는 낙관으로 가득했습니다.
Truong Linh과 Hoa Minzy가 함께 부른 "My Road Is Long Along the Country"와 "Spring in the War Zone" 메들리는 젊고 상큼합니다.
가수 호아 민지는 아오바바(베트남 전통 의상)와 체크무늬 스카프를 두른 채 살구꽃 가지를 들고 전쟁터의 봄을 맞이하는 군인들을 환영하며 해방의 봄을 기다립니다. 살구꽃 숲은 해방군 병사들의 예술 활동과 낙관적이고 삶을 사랑하는 여성 민병대 및 게릴라들과 함께합니다.
1968년 마우탄의 봄에 일어난 총공세와 봉기로 전쟁 장면이 계속되면서, 청중은 "가장 어두운 곳이 가장 밝은 곳이다"라는 메시지를 듣게 됩니다.
Ca Co Cai Luong(Hoang Song Viet)과 Mat Troi Trong Ban Toi(Hua Kim Tuyen, 영화 터널: Mat Troi Trong Ban Toi의 사운드트랙 노래)의 메들리는 인민 예술가 Phuong Loan(인민 예술가 Trong Phuc, Le Thu Hien)이 영웅적으로 연주했습니다.
1968년 봄날의 추억이 시청자들을 감동시켰습니다. 사람들이 새해를 축하하는 동안, 해방군 병사들은 여전히 조용히 큰 전투를 준비하고 있었습니다. 각자 총을 닦고, 총알 하나하나를 점검하고, 편지를 하나하나 후방으로 보냈습니다.
그 신성한 분위기 속에서 호치민 삼촌의 새해 인사가 라디오를 통해 울려 퍼졌습니다. 그 후, 우리 군대는 구찌 터널에서 출발하여 사이공 중심부를 공격했습니다.
호치민의 노래 와 부탕로이의 목소리가 무대에 울려퍼졌으며, 1968년 마우탄 춘계 공세의 영웅적 위업과 희생을 묘사했습니다.
그 영웅적인 전투는 우리 군대와 국민의 불굴의 의지와 용기를 증명했을 뿐만 아니라 인류의 양심을 움직였습니다. 대형 스크린에는 남베트남에서 미 제국주의자들의 부당한 전쟁에 대한 전 세계의 반대를 보여주는 역사적 기록들이 상영되었습니다.
전쟁은 여전히 맹렬했지만, 베트남 군대와 국민은 후퇴하지 않았습니다. 1972년 꽝찌 성채 전투에서 거둔 대승부터 1972년 12월 하노이 상공에서 벌어진 "공중 디엔비엔푸 전투"에 이르기까지, 우리 군대와 국민은 미 제국주의자들에게 큰 타격을 입히고 적의 침략 의지를 완전히 무너뜨렸습니다.
" 폭풍이 닥쳐" 와 " 사이공으로의 장엄한 행진"이라는 메들리는 MTV 그룹, 피플스 아티스트 꾸옥 훙, VNOB 심포니 오케스트라가 연주했습니다.
그리고 1975년 4월 30일, 390호 전차가 독립궁 정문을 들이받는 장면과 승리 소식이 방송에 울려 퍼졌습니다. "오, 오늘 오후, 태양은 아름답구나/ 호치민 아저씨, 완전한 승리는 우리의 것/ 우리가 왔네, 강철은 푸르게 빛나고/ 당신의 이름을 딴 도시는 깃발과 꽃으로 화려하구나"(To Huu - 완전한 승리는 우리의 것)라는 가사는 득 투안이 부른 "조국은 기쁨으로 가득하다" 공연의 서막을 알렸습니다.
하지만 조국의 공통된 기쁨 속에는 개인적인 슬픔도 있습니다. 아내들은 남편이 전쟁터에 나가기를 기다리지만, 전쟁이 끝나면 돌아오지 않습니다. 적과 함께 싸우던 친구이자 동지인 사람들도 있지만, 살아남아 돌아오는 사람도 있고, 영원히 전장에 남는 사람도 있습니다.
통일봄 프로그램은 그 고백들을 기록했습니다. 남편이자 아들이 희생했기에 편지는 수취인에게 전달되지 않았습니다. 기억은 종이 위에 적혀 있었고, 그 기억은 끝없이 이어졌습니다. 매년 4월 30일이면 남겨진 이들의 눈물이 흘러내렸습니다.
통일된 스프링 스테이지는 폭이 1,000제곱미터가 넘고 2층 구조로 설계되었으며 많은 현대 기술을 적용했습니다. - 사진: VAN HOA 신문
오프닝 뮤지컬 공연은 하노이, 후에, 사이공( 시: 레 응우옌, 작곡: 황 반)이라는 노래로, 예술가 다오 토 로안, 공로예술가 팜 카인 응옥, 레 투 히엔이 심포니 오케스트라, 합창단, 브라스 밴드, 학생들과 함께 공연했습니다.
반세기가 흘렀지만, 1975년 봄의 정신은 모든 베트남 어린이들의 마음속에 그대로 남아 있습니다.
다음은 위 아티스트들이 연주하는 메들리 불꽃놀이의 밤 - 호치민시의 봄 (작곡: 팜 뚜옌 - 쑤언 홍)입니다. 불꽃놀이의 밤은 옛 공간을 무대로 되살려냅니다. 향수 어린 아기 목소리와 옛 사이공 아오자이를 입은 무용수들은 봄의 해방을 상징하는 장면을 연출합니다.
호치민시의 봄은 오늘날 도시의 현대적이고 역동적인 분위기만큼이나 생동감 넘치며, 관객들은 남부에 대한 자부심을 느끼게 됩니다. 남부 전장에 있는 해방 기념비에서 영감을 받은 고향의 성채입니다.
Tran Le Khang Ngoc 씨(왼쪽)와 그녀의 여동생은 통일의 봄 음악 밤을 보기 위해 어머니가 선택한 국기가 인쇄된 셔츠를 입었습니다. - 사진: LAN HUONG
저녁 7시 30분밖에 되지 않았지만, 통일 봄 프로그램을 위해 창의공원으로 몰려드는 인파가 점점 더 많아지고 있었습니다. 관객들은 국기가 인쇄된 의상을 입고 프로그램이 시작되기를 손꼽아 기다리며 관중석을 가득 채웠습니다.
먼 거리에도 불구하고, 쩐 레 칸 응옥(28세, 빈짠) 씨는 여동생과 함께 오후 5시 30분부터 행사장에 갔습니다. 두 자매는 노란 별이 그려진 붉은 깃발이 그려진 셔츠를 입고 손에 깃발을 들고 응원했습니다.
그녀는 Tuoi Tre Online 에 이 옷이 어머니가 자녀들의 통일된 봄 프로그램을 시청할 수 있도록 준비한 옷이라고 말했습니다.
"오늘 이 자리에 서게 되어 자랑스럽습니다. 호찌민시의 아이로서 평화로운 시대에 살 수 있어 기쁘고 영광스럽습니다. 우리가 독립하여 살 수 있도록 허락해 주신 조상들에게 감사드립니다." - 그녀는 이렇게 말했습니다.
팀 동료들과 함께 "잊을 수 없는 노래"가 연주되는 것을 기다리던 응우옌 딘 잔(67세, 3군 4구 재향군인회 회장) 씨는 감정을 감추지 못했다.
그는 10년간 캄보디아 전장에서 싸운 50명의 참전 용사로 구성된 공연 예술 그룹의 리더입니다.
응우옌 딘 잔 씨(오른쪽)가 통일의 봄 프로그램에 참석했습니다. - 사진: 란 흐엉
지안 씨는 자신과 팀원들이 함께 선보인 "잊을 수 없는 노래" 는 단 4일 동안만 연습했다고 밝혔습니다 . 짧은 시간이었지만, 팀원들은 매우 흥분했습니다.
"훈련 기간 동안 이틀 동안 폭우가 내렸지만, 아무도 지치거나 불평하지 않았습니다. 오히려 모두가 이 의미 있는 프로그램에 참여하게 되어 매우 행복하고 즐거웠습니다."라고 그는 감격적으로 말했습니다.
"우리는 국가의 미래 세대인 젊은이들이 성장 시대에 국가를 발전시키는 기반 위에서 독립과 자유를 수호하기 위해 노력하기를 바랍니다." - 응우옌 딘 잔 씨는 젊은 세대에게 메시지를 보냈습니다.
투오이트레.vn
출처: https://tuoitre.vn/tong-bi-thu-va-lanh-dao-dang-nha-nuoc-cung-lanh-dao-cac-nuoc-du-chuong-trinh-mua-xuan-thong-nhat-20250429093244963.htm
댓글 (0)