Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

해외 베트남인들은 그들의 영혼의 근원을 보존하듯이 베트남어를 보존하고 소중히 여깁니다.

8월 26일 저녁, 하노이에서 해외베트남 국가위원회(외무부)는 하노이 라디오 및 텔레비전과 협력하여 "강은 영원히 흐르고 모든 방향을 연결한다"라는 주제로 친애하는 베트남인 갈라 프로그램과 2025년 "해외 베트남 대사" 대회 시상식을 개최했습니다.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa27/08/2025

해외 베트남인들은 그들의 영혼의 근원을 보존하듯이 베트남어를 보존하고 소중히 여깁니다.

행사에 참석한 대표단들. (출처: 재외동포위원회)

베트남에 대한 사랑을 고취하다

이 프로그램에서 해외 베트남인 국가위원회 위원장인 응우옌 중 끼엔은 올해가 베트남어 사랑 갈라가 세 번째 개최되는 해라고 강조했습니다. 이는 2022년 총리 가 승인한 "2023~2030년 해외 베트남어 공동체의 베트남어 존중의 날" 프로젝트의 틀 안에서 이루어지는 활동입니다.

이 프로그램은 전 세계의 해외 베트남 사람들에게 베트남어의 아름다움을 기리는 특별한 예술 행사를 선사합니다. 동시에 베트남어에 대한 사랑을 더욱 널리 퍼뜨리고 기여한 조직과 개인에게 감사를 표하는 행사로, 사람들이 기대하는 행사가 되었습니다.

해외 베트남인들은 그들의 영혼의 근원을 보존하듯이 베트남어를 보존하고 소중히 여깁니다.

응우옌 쭝 끼엔 씨가 프로그램에서 연설했습니다. (출처: 재외동포 국가위원회)

전 세계에서 온 100명이 넘는 해외 베트남인들이 프로그램에 참여하도록 환영하며, 응우옌 쭝 끼엔 씨는 이렇게 말했습니다. "모국어에 대한 열정적인 사랑, 국가적 자부심, 그리고 뿌리와의 연결을 유지하려는 열망을 바탕으로, 우리 해외 베트남인들은 전 세계 모든 세대의 베트남인들이 고국의 문화와 뿌리를 더욱 가깝게 느낄 수 있도록 끊임없이 노력해 왔습니다. 교사들의 존재는 베트남어 흐름이 끊임없이 확산되고 있음을 보여주는 살아있는 증거입니다."

이 프로그램은 2025년 "해외 베트남 대사" 선발 대회에서 뛰어난 업적을 이룬 해외 베트남인을 기리고 상을 수여합니다. 이들은 탄탄한 베트남어 실력을 보여주고, 베트남어에 대한 사랑과 조국, 국가에 대한 사랑에 관한 감동적인 이야기를 가지고 있으며, 해외에서 베트남어를 기리고 전파하는 데 실질적으로 많은 기여를 한 개인입니다.

특히 올해 프로그램은 8월 혁명 80주년이자 9월 2일 국경일을 맞아 개최됩니다. 이는 5대륙에 걸친 우리 동포들이 조국과 더욱 긴밀히 연결되고, 함께 굳건한 사랑을 표명하며, 해외 베트남 공동체가 영원히 베트남 국민과 분리될 수 없는 일부이며, 우리나라의 번영에 기여하는 귀중한 자원임을 확인하는 기회이기도 합니다.

"강은 영원히 흐르며 모든 방향을 연결합니다"라는 주제로 강연을 진행한 응우옌 쭝 끼엔 씨는 베트남어가 마치 강과 같아 모든 베트남 사람에게 깊이 뿌리내리고 있다고 말했습니다. 부모님과 조부모님의 자장가, 친숙한 민요와 속담에서 유래하여 시, 노래, 역사 수업을 통해 점차 우리 마음속에 스며들어 조국과 나라에 대한 사랑을 끊임없이 키워가며 베트남 아이들과 함께 세계 곳곳으로 퍼져 나갑니다. 강물이 바다로 흘러가더라도 여전히 조국의 감미로움을 간직하고 있는 것처럼, 베트남어는 어디에서 울려 퍼지든 민족의 혼을 간직하고 있습니다.

전 세계 베트남 사람들은 어디를 가든지 여전히 고향으로 돌아간다. 마치 연어가 뿌리가 있는 강으로 돌아오듯이, 삶을 이어가고 기원을 전하기 위해서다.

시인 테 한의 시 "고향의 강을 기억하며"의 마지막 구절을 언급하며, 해외 베트남인들이 항상 조국에 대한 신성한 사랑을 가슴 속에 간직하고, 영혼의 근원을 보존하듯 베트남어를 보존하고 소중히 여겨주기를 바라는 마음을 전했습니다. 그러면 베트남어의 강이 전 세계 베트남 사람들의 세대를 거쳐 영원히 흐르면서 영혼을 키우고 마음을 연결하며 사랑을 함께 퍼뜨릴 수 있기를 바랍니다.

해외 베트남 대사들을 기리는

이 프로그램에서 해외베트남인 국가위원회 위원장인 응우옌 중 끼엔과 베트남 국립 하노이 대학 인문 사회과학대학 총장인 황 아인 투안 박사는 2025년 "해외 베트남어 대사"라는 칭호를 얻은 6명의 우수 후보자에게 인증서를 수여했습니다.

해외 베트남인들은 그들의 영혼의 근원을 보존하듯이 베트남어를 보존하고 소중히 여깁니다.

2025년 해외 베트남어 대사 시상식. (출처: 해외 베트남어 국가위원회)

Nguyen Du Lao-베트남 이중 언어 학교의 교장이자 라오스에 거주하는 베트남인 Nguyen Thi Thanh Huong 여사입니다.

흐엉 선생님은 학교에서 30년 이상 근무하면서 베트남어 교사들에게 다양한 교육 방법을 적용하도록 지도하여 학생들이 자연스럽고 생동감 있게 언어에 접근하도록 도왔습니다. 동시에 유치원 때부터 베트남 문화에 대해 더 깊이 있게 이해하고 친숙해질 수 있는 기회를 만들어냈습니다.

일본 교민인 레 투옹 씨는 까이트레 베트남어 학교의 교장이자, 일본 베트남 연구 센터의 이사이며, 간사이 지역 베트남인 총연합회 회장입니다.

2015년에 Thuong 여사와 간사이 지역 베트남 여성 협회의 자매들은 소규모 수업을 시작했고, 2024년에는 간사이 지역에 Cay Tre 베트남어 학교를 설립했습니다.

처음에는 몇 명의 학생으로 시작했지만, 지금은 오사카, 교토, 고베, 나라, 도쿄, 도야마, 나고야 등지에서 공부하는 학생이 200명에 달합니다.

마찬가지로, 프랑스에 거주하는 베트남인 황티홍하 여사는 베트남 엘리트 협회 회장이며, 세계과학자 및 전문가 협회(AVSE)에서 베트남 문화 개발을 담당하는 위원으로서, 2025년 "해외 베트남어 대사"로도 활동합니다.

그녀는 민족학 박사 학위를 가지고 있으며, 전 세계 각국의 전통 축제를 조직하는 데 전문성을 가지고 있으며, 특히 베트남어를 비롯한 베트남의 문화적 가치를 보존하고 홍보하는 데 여전히 대부분의 시간과 열정을 쏟고 있습니다.

응우옌 티 투 흐엉(Nguyen Thi Thu Huong) 여사는 바르님 체육관(베를린, 독일)에서 베트남어(모국어)를 가르치고 있으며, 베를린에서 베트남어 독서 진흥 프로젝트의 책임자로 일하고 있습니다.

그녀는 또한 베트남어와 나 핸드북 프로젝트의 개발자이자 구현자입니다. 이 핸드북은 가족들의 지지를 받았으며, 아이들이 집에서 베트남어를 배우고 즐길 수 있는 친숙하고 유용한 잡지가 되었습니다.

2019년, 일본 후쿠오카 베트남 협회 회장이자 GAG 일본어 학교 교장인 응우옌 두이 안(Nguyen Duy Anh) 씨와 그의 동료들이 후쿠오카 베트남 총영사관과 후쿠오카 베트남 협회의 후원으로 설립된 후쿠오카 최초의 베트남어 커뮤니티 스쿨인 다이 비엣 베트남어 학교를 설립했습니다.

그 후 그는 베트남어를 널리 알리기 위해 "규슈 지방 베트남 대사 모집" 대회를 조직하고 많은 의미 있는 세미나를 열었습니다.

그는 또한 2025년 9월 말에 출범 예정인 글로벌 베트남어 및 문화 교육 네트워크의 창립 멤버이기도 합니다.

2025년 최연소 베트남 대사는 레 응우옌 루 안(Le Nguyen Luu An)으로, 현재 말레이시아에서 거주하며 공부하고 있습니다.

루 안은 현재 "조교"로 일하고 있으며, 말레이시아 베트남 클럽의 과외 활동을 지원하고 있습니다.

루안은 베트남 어린이들이 베트남어로 소통하고 베트남 문화를 사랑할 수 있도록 지역 사회 활동에 적극적으로 참여합니다. 즉, 항과 옥토끼 역할을 맡아 어린이들이 민속 게임, 노래, 춤을 통해 베트남어를 배우도록 이끌고, 예술을 통해 베트남 문화를 퍼뜨리는 것입니다.

"해외 베트남 대사" 대회는 총리가 승인한 "2023-2030년 해외 베트남 공동체에서 베트남어 존중 프로젝트"의 대표적인 활동 중 하나로, 해외 베트남 공동체에서 베트남어와 베트남 문화의 훌륭한 전통적 가치를 보존하고 전파하는 작업에 크게 기여한 개인을 표창하는 것을 목표로 합니다.

이 대회는 2025년 3월부터 5월까지 외교부 해외베트남인 국가위원회가 주관했으며, 베트남어와 베트남의 풍부한 문화를 사랑하는 해외 베트남인 커뮤니티로부터 폭넓은 호응을 얻었습니다.

이 프로그램에서는 전 세계의 해외 베트남인들이 베트남 사회주의 공화국 국경일(1945년 9월 2일~2025년 9월 2일)을 맞아 조국에 축하와 감사를 전했습니다./.

VNA에 따르면

출처: https://baothanhhoa.vn/kieu-bao-giu-gin-va-tran-trong-tieng-viet-nhu-giu-gin-mach-nguon-cua-tam-hon-259685.htm


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

A80 훈련 요약: 천년 수도의 밤 아래 빛나는 베트남의 힘
하노이, 폭우로 교통 혼란…운전자들 침수 도로에 차량 방치
A80 그랜드 세레모니에서 근무하는 비행 편대의 인상적인 순간들
바딘 광장에서 30대 이상의 군용기가 처음으로 공연을 펼친다.

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품