교사이자 시인인 응우옌 반 민의 시 "판티엣의 밤"이 2023년 9월 15일 빈투언 신문 독자들에게 전달되었습니다.
응우옌 반 민 선생님은 빈딘에서 태어나셨지만, 사범대학을 졸업한 날부터 은퇴할 때까지 빈투언에 대한 애정을 잃지 않으셨습니다. 재직 기간 내내 판티엣 판보이쩌우 고등학교에서 여러 학급 학생들에게 문학을 가르치셨습니다. 빈투언은 그의 제2의 고향이 되었습니다. 은퇴 후 호치민 으로 이주했습니다. 하지만 평화로운 판티엣 땅에 대한 작가의 추억은 깊습니다. 그는 친구들과 판티엣을 만나던 날의 감정을 담아 "돌아오는 날 판티엣"이라는 시를 지었습니다.
"판티엣의 밤"에 대해 말하자면, 스승이자 시인인 응우옌 반 민은 다시 한번 이 아름답고 따뜻하며 풍요로운 해안가 고향의 풍경, 땅과 하늘, 그리고 사랑하는 친구들 앞에서 자신의 감정을 표현했습니다. 오랜 세월 한 곳에 살아온 사람에게는 그 장소에 대한 감정이 매우 익숙하지만, 새로운 감정을 느끼기는 쉽지 않습니다. "판티엣 귀환의 날"의 표현 방식과는 매우 다르게, "판티엣의 밤"이라는 시에서 작가가 판티엣의 땅과 사람들에 대해 표현한 감정은 매우 열정적입니다. 과하지 않으면서도 말이죠!
업계 동료들과 시인 응우옌 반 민의 문학 친구들은 그가 누구에게나 차분하고 여유로운 말투와 태도를 보인다고 종종 생각합니다. 하지만 "판티엣의 밤"에서 그의 서정적인 주제는 진정으로 친구들에게 바쳐집니다. "판티엣의 밤/ 너와 나는 거리에서, 사랑에 취해 있다." 뿐만 아니라, 친구들과 만났을 때 그의 흥분은 절정에 달합니다. "판티엣의 밤/ 너와 나는 서로에게 건배하며 인사한다/ 꽃밭은 울려 퍼지고, 급수탑까지 메아리친다/ 내 셔츠는 밤이슬에 젖었지만 나는 아직 게임을 포기하지 않았다."
시인의 감정은 아마도 무엇보다도 해안 도시, 강, 파도 소리, 불빛, 배들에서 비롯될 것입니다. 유적지에 있는 호치민 아저씨의 높고도 아득히 가깝고 따스한 실루엣에서부터 꽃밭, 급수탑까지… 아, 이 사랑하는 도시의 수많은 풍경, 이미지, 그리고 건축물들이 그에게 열정적인 감정을 불러일으킵니다. 시는 판티엣의 밤 풍경으로 가득 차 있습니다. 그와 함께 시인의 마음속에는 따뜻한 감정과 추억이 가득합니다. 저항 전쟁 중 해방군을 이끌고 강을 건너기 위해 배를 저어가는 여성 게릴라의 모습은 작가의 향수 어린 시구에서 떠올려집니다. "여기 아직 파도가 남아 있고/ 옛 강 위에서 노가 바스락거립니다, 여성 게릴라."
감정이 넘칠 때, 시의 서정적 주제이기도 한 작가가 자신의 가장 진솔하고 열정적인 감정을 시를 엮어 언어로 표현한다는 것이 사실일까요? 그리고 그 예술적 언어는 독자의 가슴속에 쉽게 감정을 불러일으킬 것입니다. 독자는 시인의 가슴속에 가득 찬 감정에 휩쓸리게 됩니다. "판티엣의 밤. 오, 얼마나 아름다운가! / 도시에 대한 사랑 - 강에 대한 사랑 - 당신에 대한 사랑 - 우정에 대한 사랑 / 오랜 세월 억눌렸던 기억들로 가득 찬 기억들이 / 달빛 아래 다시 밀려와 터져 나오네!"
시 "판티엣의 밤"은 2018년 달랏 글쓰기 캠프에 참여한 교사이자 시인 응우옌 반 민의 작품입니다. 하지만 이 시를 읽으며 독자들은 판티엣과 빈투언성의 야간 경제 발전 방향과 어렴풋이 유사함을 발견할 수 있습니다. 이러한 방향은 관광 도시의 단기적 발전뿐 아니라 장기적 발전 추세와도 일맥상통합니다.
"판티엣의 밤"은 작가가 자유시로 지은 작품으로, 시인에게 감정 표현의 자유를 부여하여 형식에 얽매이지 않도록 했습니다. 마지막 연에서 몇몇 단어의 순서를 바꾸는 등, 작가는 독특한 특징을 만들어 시를 더욱 아름답게 만들었습니다. 시의 첫 연과 마지막 연에서 "사랑"이라는 단어가 여러 번 반복되었습니다. 이는 아마도 시인이 이 사랑하는 도시에서 받았던 수많은 소중한 감정들을 품고 있음을 의미합니다. 판티엣에서의 밤, 그가 만난 많은 사람들, 그리고 그들과 함께 수많은 것을 나누었던, 참으로 아름다운 밤이었습니다.
시 "판티엣의 밤"은 교사이자 시인인 응우옌 반 민이 아름답고 번영한 고향 판티엣과 지난 몇 달 동안 그와 함께했던 친구들과 사랑하는 사람들에 대한 많은 감정을 표현하는 데 큰 도움이 되었습니다!
원천
댓글 (0)