
ភ្លើងចរាចរណ៍នៅប្រទេសជប៉ុនមាន៣ពណ៌៖ ក្រហម លឿង ខៀវ (រូបថត៖ Shutterstock)។
នៅក្នុងប្រទេសភាគច្រើនជុំវិញ ពិភពលោក ពណ៌ភ្លើងចរាចរណ៍ត្រូវបានចាត់ទុកថាជា "ច្បាប់ដែលមិនបានសរសេរ" ដែលមានអត្ថន័យពណ៌ក្រហម ឈប់ លឿង មានន័យថាប្រយ័ត្ន និងពណ៌បៃតងមានន័យថាទៅ។ សញ្ញាទាំងនេះបានក្លាយទៅជាការឆ្លុះបញ្ចាំងពីសភាវគតិស្ទើរតែទាំងស្រុង ដោយមិនត្រូវការការពន្យល់ ឆ្លងកាត់ឧបសគ្គគ្រប់ភាសា និងវប្បធម៌។
ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយនៅក្នុងប្រទេសជប៉ុនដែលជាប្រទេសដ៏ល្បីល្បាញសម្រាប់វប្បធម៌ពិសេសរបស់ខ្លួន ច្បាប់នេះមិនពិតទាំងស្រុងនោះទេ។ ជាពិសេស ភ្លើង "បៃតង" ភាគច្រើននៅក្នុងប្រទេសជប៉ុនមានពណ៌ខៀវជំនួសឱ្យពណ៌បៃតង ដែលធ្វើអោយអ្នកទេសចរជាច្រើនមានការភ័ន្តច្រឡំ។
ភាពខុសគ្នាគឺមកពី ... ភាសា
ភ្លើងចរាចរណ៍នៅប្រទេសជប៉ុនក៏មាន៣ពណ៌ដូចពិភពលោកដែរ គឺក្រហម លឿង បៃតង។ ប៉ុន្តែអ្វីដែលចម្លែកនោះគឺពណ៌បៃតងនៅទីនេះមានពណ៌ខៀវជាងជំនួសឲ្យពណ៌បៃតង។
បាតុភូតនេះមិនមែនជាកំហុសបច្ចេកទេសទេ ប៉ុន្តែមានឫសគល់នៃប្រវត្តិសាស្ត្រភាសាជប៉ុន។ នៅក្នុងភាសាជប៉ុនបុរាណ ពាក្យ "អូ" ដែលដើមឡើយមានន័យថាពណ៌ខៀវ - ត្រូវបានគេប្រើដើម្បីសំដៅទៅលើពណ៌បៃតង ពណ៌ខៀវ និងអ្វីៗនៅចន្លោះនោះ។
ទោះបីជាភាសាជប៉ុនសម័យទំនើបមានពាក្យ "midori" សម្រាប់ពណ៌បៃតងក៏ដោយ ភាពខុសគ្នានេះមិនទាន់បានចាប់បានពេញលេញនៅក្នុងវប្បធម៌ពេញនិយមនៅឡើយ។ ជនជាតិជប៉ុននៅតែសំដៅលើវត្ថុពណ៌បៃតងជា "អូ" ដូចនៅក្នុងឃ្លា "អូរីងហ្គោ" (ផ្លែប៉ោមបៃតង) ឬ "អូយ៉ាម៉ា" (ភ្នំបៃតង) ។

ភ្លើងសញ្ញាចរាចរណ៍សម្រាប់ថ្មើរជើងនៅប្រទេសជប៉ុនក៏ប្រើពណ៌ខៀវជំនួសឱ្យពណ៌បៃតងផងដែរ (រូបថត៖ Getty) ។
ភាពមិនច្បាស់លាស់នៃការយល់ឃើញពណ៌នេះបាននាំឱ្យ រដ្ឋាភិបាល ជប៉ុននៅពេលដែលខ្លួនបានចេញស្តង់ដារសម្រាប់ភ្លើងចរាចរណ៍ក្នុងឆ្នាំ 1973 ជ្រើសរើសម្លប់ពណ៌បៃតងដែលនៅជិតបំផុតពណ៌ខៀវ។ នេះត្រូវបានគេនិយាយថាដើម្បីរក្សាភាពស៊ីសង្វាក់គ្នាក្នុងភាសា និងសោភ័ណភាពវប្បធម៌។
នោះពន្យល់ពីមូលហេតុដែលភ្លើងចរាចរណ៍មួយចំនួននៅក្នុងប្រទេសជប៉ុនមើលទៅពណ៌ខៀវ ជាពិសេសនៅតំបន់ដែលនៅតែប្រើប្រព័ន្ធចាស់។
ការយល់ឃើញពណ៌៖ វិទ្យាសាស្ត្រ ឬប្រធានបទ?
ភាពខុសគ្នានៃពណ៌ភ្លើងចរាចរណ៍នៅក្នុងប្រទេសជប៉ុនក៏បង្ហាញពីប្រធានបទដ៏ទូលំទូលាយផងដែរ៖ ការដាក់ឈ្មោះ និងការយល់ឃើញនៃពណ៌ស្របតាមវប្បធម៌ និងលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន។
ឧទាហរណ៍ដ៏ល្បីមួយគឺការធ្វើតេស្តលើអ៊ីនធឺណិត IsMy.Blue ដែលអ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានស្នើឱ្យចាត់ថ្នាក់ពណ៌រវាងពណ៌បៃតង និងពណ៌ខៀវ។ លទ្ធផលបង្ហាញថាគ្មានការឯកភាពទាំងស្រុងទេ សូម្បីតែក្នុងចំណោមអ្នកនិយាយភាសាដូចគ្នាក៏ដោយ។
រឿងដដែលនេះបានកើតឡើងនៅក្នុងប្រទេសក្រិកបុរាណ នៅពេលដែលឈ្មោះពណ៌មិនផ្អែកលើប្រវែងរលកនៃពន្លឺ ប៉ុន្តែជារឿយៗត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងវាយនភាព ពន្លឺ និងការឆ្លុះបញ្ចាំង។ នេះជាវិធីកំណត់ពណ៌ខុសគ្នាខ្លាំងជាងសព្វថ្ងៃ។
ត្រលប់ទៅប្រទេសជប៉ុនវិញ វាអាចត្រូវបានគេមើលឃើញថាពណ៌ខៀវនៅលើភ្លើងសញ្ញាចរាចរណ៍មិនមែនគ្រាន់តែជាជម្រើសបច្ចេកទេសប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែជាការឆ្លុះបញ្ចាំងយ៉ាងស៊ីជម្រៅនៃស្រទាប់ភាសា និងវប្បធម៌ដែលបានបង្កើតឡើងជាច្រើនសតវត្សមកហើយ។
ដូច្នេះ ប្រសិនបើថ្ងៃណាមួយអ្នកឈរនៅផ្លូវបំបែកក្នុងទីក្រុងតូក្យូ ហើយឃើញពន្លឺ "ពណ៌ខៀវ" សូមមានអារម្មណ៍សេរីដើម្បីបន្តដើរ។ សម្រាប់ជនជាតិជប៉ុន វានៅតែជាភ្លើងបៃតងដដែល - គ្រាន់តែជាពណ៌បៃតងតាមផ្លូវរបស់ពួកគេប៉ុណ្ណោះ។
ប្រភព៖ https://dantri.com.vn/khoa-hoc/vi-sao-den-giao-thong-o-nhat-co-mau-xanh-lam-20250616110452585.htm
Kommentar (0)