Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ក្មេងស្រីអាយុ 11 ឆ្នាំសរសេរសៀវភៅពីរភាសា 'ដើរតួនាទី' ឆ្កែចិញ្ចឹមរបស់នាងដើម្បីធ្វើរឿងដែលមានអត្ថន័យ

Báo Thanh niênBáo Thanh niên31/05/2024


Nữ sinh 11 tuổi viết sách song ngữ 'nhập vai' cún cưng để làm điều ý nghĩa- Ảnh 1.

អ្នកនិពន្ធស្រី Le Pham Minh Khue ទើបតែបានចេញផ្សាយស្នាដៃដំបូងរបស់នាងដែលមានឈ្មោះថា Su's Home ។

សង្ឃឹមថានឹងផ្សព្វផ្សាយសារជាច្រើន។

នៅក្នុងកម្មវិធីសម្ពោធស្នាដៃដំបូងរបស់នាងកាលពីថ្ងៃទី 30 ឧសភា មិញ ឃឿ បាននិយាយថា នាងបានចាប់ផ្តើមសរសេរសៀវភៅពីរភាសាកាលពី 2 ឆ្នាំមុន ក្នុងឆ្នាំ 2022។ រឿងនេះត្រូវបានបំផុសគំនិតដោយ ស៊ូ ជាឆ្កែចិញ្ចឹមដែលចិញ្ចឹមដោយសាច់ញាតិរបស់នាង ដោយហេតុនេះការបញ្ជូនសារដ៏មានអត្ថន័យជាច្រើនអំពីការស្រលាញ់គ្រួសារ និងការស្រលាញ់សត្វ។ សិស្សស្រីរូបនេះបានចែករំលែកថា "ខ្ញុំចង់ខ្ចីពាក្យរបស់ឆ្កែ ដើម្បីអោយអ្នកអានយល់ថាវាកាន់តែចាប់អារម្មណ៍ និងងាយស្រួលយល់ចិត្ត"។

យោងតាមលោក Khue ដោយប្រើបច្ចេកទេសសម្តែង សៀវភៅនេះរៀបរាប់ពីព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់ៗ ដែលពោរពេញដោយមនោសញ្ចេតនាក្នុងរយៈពេល 3 ឆ្នាំដំបូងនៃជីវិតរបស់សត្វឆ្កែ Su និងពិពណ៌នាអំពីជីវិតគ្រួសារដែលស្រលាញ់សត្វនៅ Can Tho ។ សៀវភៅនេះមាន 12 ជំពូក បោះពុម្ពជា 1,000 ច្បាប់ និងបោះពុម្ពដោយគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពទូទៅទីក្រុងហូជីមិញ។ ក្នុង​នោះ ឃឿ​បាន​បរិច្ចាគ​សៀវភៅ​ចំនួន​៥០​ក្បាល​ដល់​បណ្ណាល័យ​នៅ​តំបន់​ដាច់ស្រយាល និង​សៀវភៅ​១០០​ក្បាល​ដល់​សាលា​ដែល​នាង​កំពុង​រៀន ។

ក្នុងនាមជាសមាជិកនៃ Royal Society of Arts និងជានាយកសាលា Vinschool Grand Park លោក Robert Davies បានអធិប្បាយថា Su's Shelter មាន "វាក្យសព្ទដ៏ស្រស់ស្អាត និងរូបភាពសម្បូរបែប" ។ លោក Davies បាននិយាយថា "សៀវភៅនេះមិនត្រឹមតែជាប្រវត្តិសាស្ត្រនៃជីវិតរបស់សត្វឆ្កែប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងជាសក្ខីភាពដ៏មានឥទ្ធិពលចំពោះថាមពលនៃសេចក្តីស្រឡាញ់ដែលស្ថិតស្ថេរ និងស្មារតីមិនចេះអត់ធ្មត់របស់មនុស្សជាតិ"។

នេះ​បង្ហាញ​យ៉ាង​ច្បាស់​តាម​រយៈ​ប្រយោគ​ដែល​សរសេរ​ដោយ ឃឿ។ តួយ៉ាង ពេលនិយាយអំពី "ប្រភពដើម" នៃឈ្មោះសត្វចិញ្ចឹម នាងបាននិយាយថា បន្ទាប់ពីឈ្លោះគ្នាមួយសន្ទុះអំពីការជ្រើសរើស "បាយ" "ទឹកខ្មៅ" ឬ "ហូ" គ្រួសារទាំងមូលក៏យល់ព្រមដាក់ឈ្មោះវាថា "ស៊ូ" "ឈ្មោះនេះមិនមានអត្ថន័យពិសេសអ្វីទេ ប៉ុន្តែយ៉ាងហោចណាស់វាជួយឱ្យលោកតា លីញ (អ្នកបំរើ-PV) មានអារម្មណ៍ឯកោ ព្រោះនាងតែងតែមានអារម្មណ៍ថា ចៅតូចដែលនៅខាងចៅជានិច្ច។ នៅទីក្រុងហូជីមិញ”។

Nữ sinh 11 tuổi viết sách song ngữ 'nhập vai' cún cưng để làm điều ý nghĩa- Ảnh 2.

Minh Khue ក្នុងពិធីសម្ពោធសៀវភៅនៅទីក្រុងហូជីមិញ

ឬពេលនិយាយពីការឈឺចាប់ក្នុងការបាត់បង់ម្តាយ ក្នុងតួនាទីជាឆ្កែ នាងមិនត្រឹមតែនិយាយអំពីរបួសផ្លូវចិត្តដែលនាងត្រូវឆ្លងកាត់នោះទេ ថែមទាំងបង្ហាញអារម្មណ៍ជាច្រើនដោយមិនដឹងខ្លួន ដូចជានឹកឪពុកដែលបាត់ខ្លួនតាំងពីកំណើតជាដើម។ ពេលនោះ "ចៅហ្វាយ" បានទទួលមរណៈភាព ឃ្លារៀបរាប់ពីកូនសិស្សក៏ងាយធ្វើឱ្យអ្នកអានអាណិតដែរ ព្រោះ "បរិយាកាសនៅទីនេះមិនខុសពីតង់ដែលដួលរលំទេ គ្រាន់តែដើរតាមទំនាញ និងស្រុតចុះ"។

មិន​មែន​និយាយ​ទេ ក្នុង​សៀវភៅ​មិន​ដល់​មួយ​រយ​ទំព័រ ឃឿ​ក៏​បាន​បញ្ចូល​ទស្សនៈ​ជា​ច្រើន​លើ​បញ្ហា​សង្គម។ ជាឧទាហរណ៍ នៅពេលនិយាយអំពីការពិតដែលថាសត្វឆ្កែពូជចម្រុះ "មិនត្រូវបានគោរពច្រើន" សិស្សស្រីអាយុ 11 ឆ្នាំរូបនេះបានសម្តែងថា "ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាវាដូចជាការរើសអើង ... ដូចមនុស្សដែរសត្វឆ្កែទាំងអស់មិនថាពូជសុទ្ធឬពូជចម្រុះមានសិទ្ធិស្មើគ្នា" ។ ឬ​ពេល​និយាយ​ពី​ឧបទ្ទវហេតុ​នោះ នាង​មាន​សុទិដ្ឋិនិយម​ព្រោះ «​អ្វីៗ​កើតឡើង​ដោយ​ហេតុផល​»​។

ឃឿ​ឧស្សាហ៍​សរសេរ​និង​សរសេរ​អ្វីៗ​ទាំងអស់​ឡើងវិញ បន្ទាប់មក​បាន​បន្ត​បកប្រែ​ការងារ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​ដើម្បី​ផ្សព្វផ្សាយ​បន្ថែមទៀត​អំពី​សមាជិក​៤​ជើង​ក្នុង​គ្រួសារ​។ និស្សិតស្រីរូបនេះបានចែករំលែកថា៖ «តាមរយៈរឿងនេះ ខ្ញុំក៏ចង់ជំរុញឲ្យមិត្តរួមការងារអានសៀវភៅឲ្យបានច្រើន ព្រោះក្នុងសៀវភៅមានរឿងគួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍ជាច្រើនសម្រាប់យើងរៀន»។

“ជាច្រើនដងនៅពេលដែលខ្ញុំជួបការលំបាកក្នុងការរៀបចំគំនិត តួអង្គ និងបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស ខ្ញុំចង់បោះបង់។ ប៉ុន្តែក្រុមគ្រួសារ និងលោកគ្រូអ្នកគ្រូតែងតែលើកទឹកចិត្ត និងជំរុញខ្ញុំឱ្យខិតខំបំពេញផ្លូវដែលខ្ញុំបានជ្រើសរើស” ដោយបន្ថែមថា នាងតែងតែអានសៀវភៅអំពីសត្វឆ្កែ ដូចជា The Little Dog Carrying a Basket of Roses (Nguyen historical with the Pham, and social books) លោក Xuan An លោក Dang Tran Duc (Ba Quoc)...

Nữ sinh 11 tuổi viết sách song ngữ 'nhập vai' cún cưng để làm điều ý nghĩa- Ảnh 3.

លោក Robert Davies (ទី 2 ពីឆ្វេង) នាយកសាលា Vinschool Grand Park Inter-level បានទទួលសៀវភៅ 100 Su's Shelter ក្នុងនាមសាលា។

វិធីសាស្រ្តឪពុកម្តាយបើកចំហ

ការចេញសៀវភៅជាពីរភាសារបស់ Minh Khue នៅអាយុ 11 ឆ្នាំមិនអាចធ្វើទៅរួចទេ បើគ្មានការជួយជ្រោមជ្រែងពីឪពុកម្តាយរបស់នាង។ លោក Le Minh Hung ឪពុក​របស់​ក្មេង​ស្រី​នេះ​បាន​ចែក​រំលែក​ថា គាត់​ក៏​ជា​អ្នក​ស្រលាញ់​ឆ្កែ​ដែរ។ កាលពីដើមទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1980 គាត់បានចិញ្ចឹមឆ្កែមួយក្បាល ហើយត្រូវបានជួយសង្គ្រោះដោយឆ្កែនោះពីចង្កូមរបស់ពស់ពុល។ លោក Hung បាន​រំឭក​ថា​៖ «​នៅ​ពេល​ខ្ញុំ​ប្រាប់​នាង​ពី​រឿង​នេះ ឃឿ​បាន​បង្កើត​ក្តី​ស្រឡាញ់​ចំពោះ​មិត្ត​ជើង​បួន​របស់​នាង​។

ចាប់ពីពេលនោះមក Khue ចាប់ផ្តើមរៀនអំពីពូជឆ្កែដូចជាឈ្មោះ រូបរាង និងទម្លាប់ ហើយអានរឿងដែលគួរអោយចាប់អារម្មណ៍អំពីភាពស្មោះត្រង់របស់សត្វឆ្កែ។ នាងចូលចិត្ត Golden Retrievers, Poodles ជាដើម ហើយចង់ចិញ្ចឹមឆ្កែដូចឪពុករបស់នាង។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ដោយសារតែគាត់ព្រួយបារម្ភថាកូនស្រីពៅរបស់គាត់មិនមានការរៀបចំចាំបាច់គ្រប់គ្រាន់ លោក Hung បានដាក់សំណួរថា "ដំបូងត្រូវសរសេរសៀវភៅអំពីសត្វឆ្កែ"។

ហើយ​ឃឿ​បាន​ទទួល​ជោគជ័យ​បន្ទាប់​ពី​អនុវត្ត​បាន​២​ឆ្នាំ។

"ពេញមួយដំណើរការនេះ ខ្ញុំមិនបង្ខំកូនឱ្យសរសេរតាមវិធីណាមួយទេ គឺបានត្រឹមតែណែនាំ និងផ្តល់ឯកសារចាំបាច់ និងដំបូន្មានដល់គាត់។ សូម្បីតែពេលបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេសក៏ដោយ Khue បាននិយាយយ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់ថា គាត់មិនត្រូវការជំនួយពីឪពុកម្តាយទេ ព្រោះ "ខ្ញុំពូកែជាងអ្នកម៉ាក់ និងប៉ា" ខ្ញុំពិតជាមានមោទនភាពណាស់ដែលកូនរបស់ខ្ញុំបានបន្តក្តីសុបិនដែលមិនទាន់បានបញ្ចប់របស់ខ្ញុំ។ ភាសាអង់គ្លេសដោយឥតគិតថ្លៃ។

Nữ sinh 11 tuổi viết sách song ngữ 'nhập vai' cún cưng để làm điều ý nghĩa- Ảnh 4.

Su's Shelter គឺជាការងារដ៏មានអត្ថន័យសម្រាប់កុមារ ដែលចេញផ្សាយក្នុងឱកាសទិវាកុមារអន្តរជាតិ ១.៦។

យោងតាមលោក Hung ប្រសិនបើអ្នកផ្តល់យោបល់ពីភាពខ្លាំងត្រឹមត្រូវ ជឿជាក់លើកូនរបស់អ្នក និងបង្កើតការលើកទឹកចិត្តតាមរយៈរង្វាន់ និងការប្តេជ្ញាចិត្ត នោះកុមារអាចអភិវឌ្ឍកាន់តែវិជ្ជមាន។ ឪពុកម្តាយខាងប្រុសបានចែករំលែកថា "បង្កើតទម្លាប់កំណត់ទិសដៅសម្រាប់កូន ព្រោះបើមិនមានសេចក្តីប្រាថ្នា និងប្រាថ្នាទេ កូននឹងបានដូចរូបសំណាក មិនដឹងថាត្រូវទៅទីណា សូមផ្តល់បរិយាកាស លើកទឹកចិត្ត និងដំបូន្មានដល់កូនៗ ដើម្បីឱ្យពួកគេជ្រើសរើសផ្លូវដែលខ្លួនចង់ដើរ"។

លោក Hung បានបន្ថែមថា "ខ្ញុំមិនជំរុញឱ្យកូនរបស់ខ្ញុំសិក្សាឱ្យបានល្អ ឬប្រកួតប្រជែងផ្នែកមេកានិចនោះទេ អ្វីដែលសំខាន់បំផុតនោះគឺអ្វីដែលពួកគេរៀន" ។

គ្រូ​បង្រៀន​តាម​ផ្ទះ​របស់ ឃឿ បន្ថែម​ថា មុន​ចាប់​ផ្ដើម​សរសេរ​សៀវភៅ សិស្ស​ស្រី​ក៏​ជា​អ្នក​និពន្ធ​រឿង​ខ្លី​ជា​ច្រើន​ដែរ។ "បន្ទាប់ពី ផ្ទះរបស់ស៊ូ ឃឿ និងមិត្តរួមថ្នាក់កំពុងធ្វើការលើគម្រោងសៀវភៅក្នុងគោលបំណងសប្បុរសធម៌ ដោយមានខ្លឹមសារជុំវិញប្រធានបទដែលសិស្សចូលចិត្ត ពីស្នេហាគ្រួសារ រហូតដល់រឿងនិទាន រឿងប្រឌិត ហើយរំពឹងថានឹងបោះពុម្ពក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ"។



ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/nu-sinh-11-tuoi-viet-sach-song-ngu-nhap-vai-cun-cung-de-lam-dieu-y-nghia-185240531151015513.htm

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

វៀតណាម - ប៉ូឡូញ គូរគំនូរ "បទភ្លេងនៃពន្លឺ" នៅលើមេឃដាណាង
ស្ពានឈើនៅឆ្នេរសមុទ្រ Thanh Hoa បង្កភាពរំជើបរំជួលដោយសារទិដ្ឋភាពថ្ងៃលិចដ៏ស្រស់ស្អាតដូចនៅ Phu Quoc
ភាពស្រស់ស្អាតនៃទាហានស្រីជាមួយនឹងផ្កាយរាងការ៉េ និងទ័ពព្រៃភាគខាងត្បូងក្នុងព្រះអាទិត្យរដូវក្តៅនៃរដ្ឋធានី
រដូវបុណ្យព្រៃឈើនៅ Cuc Phuong

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល