ភាសាស្ងាត់
ពេលខ្ញុំរៀននៅថ្នាក់មធ្យម គ្រូរបស់ខ្ញុំបានសុំឱ្យខ្ញុំអានឮៗនៅមុខថ្នាក់។ ការភ័យខ្លាចភ្លាមៗបានមកលើខ្ញុំ ខ្ញុំដូចជារលាយក្នុងភាពភ័យខ្លាច ហើយនោះជាអ្វីដែលខ្ញុំមាន។ ខ្ញុំក្រោកឈរ ហើយរត់ចេញពីថ្នាក់រៀន។
ខ្ញុំបានកត់សម្គាល់ឃើញភ្នែកមូលធំរបស់មិត្តរួមថ្នាក់ និងគ្រូរបស់ខ្ញុំមើលមកខ្ញុំ។
បន្ទាប់មកខ្ញុំបានព្យាយាមពន្យល់ពីអាកប្បកិរិយាចម្លែករបស់ខ្ញុំដោយនិយាយថាខ្ញុំត្រូវទៅបន្ទប់ទឹក។ ខ្ញុំអាចមើលឃើញទឹកមុខអ្នកស្តាប់ថាមិនជឿខ្ញុំ។ ហើយប្រហែលជាគិតថាខ្ញុំឆ្កួតហើយ។ បាទ ខ្ញុំកំពុងឆ្កួត។
ការភ័យខ្លាចក្នុងការអានឮៗបានលងបន្លាចខ្ញុំ។ ខ្ញុំបានសុំការអនុញ្ញាតពីគ្រូរបស់ខ្ញុំដោយចិត្តក្លាហានកុំឲ្យអានខ្លាំងៗ ព្រោះខ្ញុំខ្លាចវាខ្លាំងណាស់។ គ្រូខ្លះជឿខ្ញុំ ហើយឈប់សួរ ប៉ុន្តែអ្នកខ្លះគិតថា ខ្ញុំកំពុងនិយាយលេងសើច។
ខ្ញុំបានរៀនអ្វីមួយដែលសំខាន់អំពីមនុស្សពីបទពិសោធន៍នេះ។
ខ្ញុំបានរៀនរឿងជាច្រើនទៀត។
អ្វីមួយបានអនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំឈរនៅទីនេះ ហើយអានសុន្ទរកថាដែលទទួលយករង្វាន់ណូបែលផ្នែកអក្សរសាស្ត្រនេះខ្លាំងៗ។ ហើយឥឡូវនេះស្ទើរតែគ្មានការភ័យខ្លាច។
លោក Jon Fosse បានផ្តល់សុន្ទរកថាទទួលយករបស់គាត់សម្រាប់រង្វាន់ណូបែលផ្នែកអក្សរសាស្ត្រនៅថ្ងៃទី 7 ខែធ្នូនៅបណ្ឌិតសភាស៊ុយអែតនៅទីក្រុង Stockholm (រូបថត: រង្វាន់ណូបែល) ។
តើខ្ញុំបានរៀនអ្វីខ្លះ?
តាមរបៀបមួយ វាដូចជាការភ័យខ្លាចបានដកភាសារបស់ខ្ញុំចេញ ហើយខ្ញុំត្រូវតែយកវាមកវិញ។ ខ្ញុំចាប់ផ្តើមសរសេរសុភាសិត កំណាព្យខ្លី រឿងខ្លី ហើយបានឃើញថាការធ្វើដូច្នេះបានផ្តល់ឱ្យខ្ញុំនូវអារម្មណ៍សុវត្ថិភាព ដែលវាបានដកការភ័យខ្លាចរបស់ខ្ញុំចេញ។
ខ្ញុំបានរកឃើញកន្លែងមួយនៅក្នុងខ្លួនខ្ញុំ ដែលគ្រាន់តែជារបស់ខ្ញុំ ហើយពីកន្លែងនោះ ខ្ញុំអាចសរសេរអ្វីដែលគ្រាន់តែជារបស់ខ្ញុំ។
ឥឡូវនេះ ជិត 50 ឆ្នាំក្រោយមក ខ្ញុំនៅតែសរសេរពីកន្លែងសម្ងាត់នោះនៅក្នុងខ្លួនខ្ញុំ ជាកន្លែងដែលខ្ញុំមិនដឹងច្រើនពីកន្លែងនោះដោយស្មោះត្រង់។
កវីជនជាតិន័រវេស Olav H. Hauge បានសរសេរកំណាព្យប្រៀបធៀបការសរសេរទៅនឹងកុមារម្នាក់ដែលសង់ខ្ទមស្លឹកនៅក្នុងព្រៃ លូនចូលទៅខាងក្នុង បំភ្លឺទៀន អង្គុយ និងមានអារម្មណ៍ថាមានសុវត្ថិភាពនៅពេលល្ងាចរដូវស្លឹកឈើជ្រុះដ៏ខ្មៅងងឹត។
ខ្ញុំគិតថានេះជារូបភាពដ៏ល្អមួយនៃរបៀបដែលខ្ញុំមានបទពិសោធន៍ក្នុងការសរសេរ។ ឥឡូវនេះ - ក៏ដូចជា 50 ឆ្នាំមុន។
ហើយខ្ញុំបានរៀនបន្ថែមទៀត។ ខ្ញុំបានរៀនថា យ៉ាងហោចណាស់សម្រាប់ខ្ញុំ វាមានភាពខុសគ្នាខ្លាំងរវាងភាសានិយាយ និងភាសាសរសេរ ឬរវាងភាសានិយាយ និងភាសាអក្សរសាស្ត្រ។
ភាសានិយាយច្រើនតែជាការប្រាស្រ័យទាក់ទងគ្នាបែបឯកត្តកម្មនៃសារ ឬការប្រាស្រ័យទាក់ទងតាមវោហាសាស្ត្រនៃសារជាមួយនឹងការបញ្ចុះបញ្ចូល ឬការបញ្ចុះបញ្ចូល។
ភាសាអក្សរសាស្ត្រមិនដែលដូចនោះទេ - វាមិនមែនជាព័ត៌មានទេ ប៉ុន្តែមានអត្ថន័យជាជាងទំនាក់ទំនង។ វាមានអត្ថិភាពរបស់វា។
ក្នុងន័យនេះ ការសរសេរល្អគឺផ្ទុយពីការអធិប្បាយយ៉ាងច្បាស់។
ដោយភ័យខ្លាចក្នុងការអានឱ្យខ្លាំង ខ្ញុំបានចូលទៅក្នុងភាពឯកោតិចឬច្រើន ដែលជាជីវិតរបស់អ្នកនិពន្ធ ហើយបានស្នាក់នៅទីនោះតាំងពីពេលនោះមក។
ខ្ញុំបានសរសេរច្រើនណាស់ ទាំងពាក្យពេចន៍ និងរឿងល្ខោន។ ការងារនីមួយៗមានចក្រវាឡប្រឌិតផ្ទាល់ខ្លួន ពិភព ផ្ទាល់ខ្លួន។ ពិភពលោកថ្មីសម្រាប់ការលេងនីមួយៗ ប្រលោមលោកនីមួយៗ។
លោក Jon Fosse បាននិយាយថា "ការសរសេរគឺជាការស្តាប់ និងគេចចេញពីខ្លួនអ្នក" (រូបថត៖ AFP)។
សរសេរដើម្បីគេចខ្លួន
រឿងមួយប្រាកដណាស់ ខ្ញុំមិនដែលសរសេរដើម្បីបង្ហាញខ្លួនឯងដូចគេនិយាយទេ គឺគ្រាន់តែគេចខ្លួនឯង។
ជាលទ្ធផលខ្ញុំបានក្លាយជាអ្នកនិពន្ធរឿង។
ខ្ញុំសរសេរប្រលោមលោក និងកំណាព្យ ហើយគ្មានបំណងចង់សរសេរឡើងឆាកទេ។ ប៉ុន្តែនៅពេលនោះ ខ្ញុំបានធ្វើ ដោយសារតែខ្ញុំ ដែលជាអ្នកនិពន្ធក្រីក្រ - ត្រូវបានគេផ្តល់ប្រាក់ដើម្បីសរសេរឈុតឆាកនៃការលេង ហើយនៅទីបំផុតបានសរសេររឿងទាំងមូល - ការងារដំបូងរបស់ខ្ញុំ និងនៅតែអនុវត្តច្រើនបំផុត - នរណាម្នាក់នឹងមក ។
លើកដំបូងដែលខ្ញុំសរសេររឿងមួយ បានក្លាយជាការភ្ញាក់ផ្អើលដ៏ធំបំផុតនៃជីវិតរបស់ខ្ញុំក្នុងនាមជាអ្នកនិពន្ធ។ ព្រោះទាំងពាក្យសំដី និងកំណាព្យ ខ្ញុំបានព្យាយាមសរសេរអ្វីដែលធម្មតាមិនអាចបង្ហាញជាពាក្យបាន។
ខ្ញុំបានព្យាយាមបង្ហាញពីអ្វីដែលមិនអាចនិយាយបាន ដែលត្រូវបានចាត់ទុកថាជាហេតុផលសម្រាប់ការផ្តល់រង្វាន់ណូបែលដល់ខ្ញុំ។
លោក Jon Fosse បានទទួលរង្វាន់ណូបែលផ្នែកអក្សរសាស្ត្រនៅក្នុងខែតុលា "សម្រាប់ការប្រឌិតរឿងល្ខោន និងពាក្យសំដីរបស់គាត់ដែលផ្តល់សំលេងដល់អ្នកដែលមិនអាចនិយាយបាន" នេះបើយោងតាម រង្វាន់ណូបែល ។
ការសរសេរគឺសម្រាប់ស្តាប់
ការសរសេរគឺជាវិជ្ជាជីវៈដែលឯកោដូចដែលខ្ញុំបាននិយាយ ហើយភាពឯកោគឺល្អ - ដរាបណាផ្លូវត្រឡប់ទៅអ្នកដ៏ទៃនៅតែបើកចំហ ដើម្បីដកស្រង់កំណាព្យដោយ Olav H. Hauge ។
អ្វីដែលទាក់ទាញខ្ញុំពេលខ្ញុំឃើញការងារខ្ញុំសម្តែងលើឆាកដំបូងគឺភាពជាដៃគូ - ផ្ទុយពីភាពឯកោ - នៃការបង្កើតសិល្បៈតាមរយៈការចែករំលែក ដែលផ្តល់ឱ្យខ្ញុំនូវអារម្មណ៍នៃសុភមង្គល និងសុវត្ថិភាពដ៏ធំធេង។
ការយល់ដឹងនេះបាននៅជាមួយខ្ញុំតាំងពីពេលនោះមក ហើយខ្ញុំជឿថាវាបានដើរតួយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការជួយខ្ញុំមិនត្រឹមតែមានចិត្តស្ងប់ប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងមានអារម្មណ៍សប្បាយរីករាយមួយប្រភេទ សូម្បីតែពីរឿងអាក្រក់របស់ខ្ញុំផ្ទាល់។
សម្រាប់ខ្ញុំ ការសរសេរគឺជាការស្តាប់។ ពេលខ្ញុំសរសេរ ខ្ញុំមិនដែលរៀបចំ ខ្ញុំអត់មានគម្រោងអីទេ ខ្ញុំសរសេរដោយការស្តាប់។ បើខ្ញុំប្រើពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ការសរសេរនោះ វានឹងស្តាប់ទៅ។
ក្នុងវ័យជំទង់ ខ្ញុំបានចូលប្រឡូកក្នុង វិស័យចម្រៀង រហូតដល់ការសរសេរ។ ខ្ញុំពិតជាឈប់លេង និងស្តាប់តន្ត្រីទាំងស្រុង ហើយចាប់ផ្តើមសរសេរ។ នៅក្នុងការសរសេររបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំបានព្យាយាមបង្កើតអ្វីដែលស្រដៀងនឹងអ្វីដែលខ្ញុំបានជួបប្រទះនៅពេលខ្ញុំលេងតន្ត្រី។
នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំបានធ្វើនៅពេលនោះ - និងអ្វីដែលខ្ញុំនៅតែធ្វើ។
រឿងមួយទៀត ដែលប្រហែលជាចម្លែកបន្តិច គឺនៅពេលដែលខ្ញុំសរសេរ ពេលខ្លះខ្ញុំតែងតែមានអារម្មណ៍ថា អត្ថបទត្រូវបានសរសេររួចហើយ នៅកន្លែងណាមួយ មិនមែននៅក្នុងខ្លួនខ្ញុំទេ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែត្រូវសរសេរវាមុនពេលវាបាត់។
ពេលខ្លះខ្ញុំអាចធ្វើវាបានដោយមិនមានការផ្លាស់ប្តូរអ្វីឡើយ។ ពេលខ្លះខ្ញុំត្រូវស្វែងរកពាក្យដោយសរសេរឡើងវិញ កាត់ និងកែសម្រួល ហើយព្យាយាមដោយប្រុងប្រយ័ត្នដើម្បីមកជាមួយអត្ថបទដែលបានសរសេររួចហើយ។
ហើយខ្ញុំដែលមិនចង់សរសេរលើឆាកនោះបានបញ្ចប់ការធ្វើបែបនោះប្រហែល ១៥ ឆ្នាំហើយ។ ល្ខោនដែលខ្ញុំសរសេរក៏ត្រូវបានសម្តែងដែរ។ យូរ ៗ ទៅមានរឿងល្ខោនជាច្រើនត្រូវបានផលិតនៅក្នុងប្រទេសជាច្រើន។
ខ្ញុំនៅតែមិនជឿ។
ជីវិតគឺមិនគួរឱ្យជឿ។
ដូចជាខ្ញុំស្ទើរតែមិនជឿថា ខ្ញុំកំពុងឈរនៅទីនេះនៅពេលនេះ ដោយព្យាយាមនិយាយអ្វីដែលសមហេតុផលពីចម្ងាយអំពីការសរសេរ ទាក់ទងនឹងរង្វាន់ណូបែលផ្នែកអក្សរសាស្ត្ររបស់ខ្ញុំ។
លោក Jon Fosse ថ្លែងសុន្ទរកថាថ្លែងអំណរគុណក្នុងពិធីប្រគល់រង្វាន់ណូបែលផ្នែកអក្សរសាស្ត្រ ថ្ងៃទី 10 ខែធ្នូ (រូបថត៖ រង្វាន់ណូបែល)។
ការសរសេរអាចជួយសង្គ្រោះជីវិតបាន។
ក្នុងអំឡុងពេលនៃការសរសេររបស់ Septology ខ្ញុំមានពេលដ៏រីករាយបំផុតរបស់ខ្ញុំក្នុងនាមជាអ្នកនិពន្ធ។ ខ្ញុំមិនមានបំណងសរសេរប្រលោមលោកវែងទេ ប៉ុន្តែសៀវភៅច្រើនឬតិចសរសេរដោយខ្លួនឯង។ ខ្ញុំបានសរសេរផ្នែកយ៉ាងរលូន ដែលអ្វីៗហាក់ដូចជាត្រឹមត្រូវក្នុងពេលតែមួយ។
ខ្ញុំគិតថានោះជាពេលដែលខ្ញុំនៅជិតអ្វីដែលហៅថាសុភមង្គលបំផុត។
Septology ទាំងមូលមានការចងចាំអំពីការងារភាគច្រើនផ្សេងទៀតដែលខ្ញុំបានសរសេរ ប៉ុន្តែមើលឃើញពីមុំផ្សេងគ្នា។ ការពិតដែលថាមិនមានរយៈពេលតែមួយនៅក្នុងប្រលោមលោកទាំងមូលមិនមែនជាការច្នៃប្រឌិតទេ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែសរសេរប្រលោមលោកបែបហ្នឹងតែម្តង ដោយមិនឈប់
សៀវភៅដំបូងរបស់ខ្ញុំទទួលបានការពិនិត្យមិនល្អ ប៉ុន្តែខ្ញុំបានសម្រេចចិត្តមិនស្តាប់អ្នករិះគន់។ ខ្ញុំគួរតែជឿជាក់លើខ្លួនឯង ហើយនៅជាប់នឹងការសរសេររបស់ខ្ញុំ។
ប្រសិនបើខ្ញុំមិនបានធ្វើវាទេ ខ្ញុំនឹងឈប់សរសេរ បន្ទាប់ពីប្រលោមលោកដំបូងរបស់ខ្ញុំ ឈ្មោះ Raudt, svart ( ក្រហម, ខ្មៅ ) បានចេញកាលពី 40 ឆ្នាំមុន។
បន្ទាប់មក ខ្ញុំទទួលបានការពិនិត្យល្អភាគច្រើន ហើយថែមទាំងចាប់ផ្ដើមទទួលបានរង្វាន់ទៀតផង។ ខ្ញុំគិតថាវាសំខាន់ក្នុងការបន្តជាមួយតក្កវិជ្ជាដូចគ្នា៖ ប្រសិនបើខ្ញុំមិនស្តាប់ការពិនិត្យអាក្រក់ទេ ខ្ញុំក៏មិនអនុញ្ញាតឱ្យជោគជ័យប៉ះពាល់ខ្ញុំដែរ។
ខ្ញុំនឹងនៅជាប់នឹងការសរសេររបស់ខ្ញុំ ប្រកាន់ខ្ជាប់នឹងវា ប្រកាន់ខ្ជាប់នូវអ្វីដែលខ្ញុំបានបង្កើត។ ខ្ញុំគិតថានោះជាអ្វីដែលខ្ញុំបានធ្វើ ហើយខ្ញុំពិតជាជឿថាខ្ញុំនឹងបន្តធ្វើបែបនោះ ទោះបីជាបន្ទាប់ពីខ្ញុំបានទទួលរង្វាន់ណូបែលក៏ដោយ។
នៅពេលដែលខ្ញុំត្រូវបានគេប្រកាសថាបានឈ្នះរង្វាន់ណូបែលផ្នែកអក្សរសាស្ត្រ ខ្ញុំបានទទួលអ៊ីមែល និងអបអរសាទរជាច្រើន។ ខ្ញុំសប្បាយចិត្តខ្លាំងណាស់។ បំណងប្រាថ្នាភាគច្រើនគឺសាមញ្ញ និងរីករាយសម្រាប់ខ្ញុំ អ្នកខ្លះស្រក់ទឹកភ្នែក។
នោះពិតជាប៉ះខ្ញុំ។
អ្វីដែលប៉ះខ្ញុំខ្លាំងបំផុតនោះគឺការពិតដែលអ្នកអានចេញមកនិយាយថាការសរសេររបស់ខ្ញុំបានជួយជីវិតពួកគេយ៉ាងសាមញ្ញ។ តាមរបៀបខ្លះ ខ្ញុំតែងតែដឹងថា ការសរសេរអាចជួយសង្គ្រោះជីវិត សូម្បីតែខ្ញុំផ្ទាល់ក៏ដោយ។
ហើយប្រសិនបើការសរសេររបស់ខ្ញុំអាចជួយសង្រ្គោះជីវិតអ្នកដ៏ទៃ នោះគ្មានអ្វីអាចធ្វើអោយខ្ញុំសប្បាយចិត្តជាងនេះឡើយ។
Jon Fosse កើតនៅឆ្នាំ 1959 នៅ Haugesund ប្រទេសន័រវេស។ ប្រលោមលោកដំបូងរបស់គាត់គឺ Raudt, svart ( ក្រហម, ខ្មៅ ) ត្រូវបានបោះពុម្ពនៅឆ្នាំ 1983 ។ នៅឆ្នាំ 1989 គាត់បានទទួលការអបអរសាទរយ៉ាងខ្លាំងចំពោះប្រលោមលោករបស់គាត់ Naustet ( The Boathouse ) ។
បន្ទាប់មកគាត់បានបន្តនិពន្ធរឿងដំបូងរបស់គាត់នៅឆ្នាំ 1992 - Nokon kjem til å kome ( Someone Will Come ) ។ នៅឆ្នាំ 1994 ការលេង Og aldri skal vi skiljast ត្រូវបានសម្តែងនៅមហោស្រពជាតិក្នុងទីក្រុង Bergen ។
Fosse តែងនៅ Nynorsk (ត្រូវបានគេស្គាល់ថា New Norwegian)។ នេះគឺជាពូជស្តង់ដារមួយក្នុងចំណោមពូជស្តង់ដារពីររបស់ន័រវេសដែលនិយាយដោយប្រហែល 27% នៃចំនួនប្រជាជន។
គាត់គឺជាអ្នកនិពន្ធរឿងដែលរស់នៅបានសម្តែងច្រើនបំផុតនៅអឺរ៉ុប ដោយត្រូវបានបកប្រែជា 40 ភាសា។ សណ្ឋាគារមួយនៅទីក្រុង Oslo ប្រទេសន័រវែស មានបន្ទប់មួយដែលដាក់ឈ្មោះតាមគាត់។
ក្រៅពីការសរសេររឿងល្ខោន និងប្រលោមលោក លោក Jon Fosse ក៏ជាអ្នកបកប្រែផងដែរ។
(ប្រភព៖ Nobel Prize)
ប្រភពតំណ
Kommentar (0)