អ្នកនិពន្ធ Trinh Bich Ngan ចងចាំម្តាយដែលបានស្លាប់ទៅហើយ ប៉ុន្តែហាក់បីដូចជាម្តាយរបស់នាងនៅមានជីវិត ដោយសាររលកនៃសេចក្តីស្រឡាញ់ឈាមដែលមើលមិនឃើញដែលភ្ជាប់ពិភពទាំងពីរនៃជីវិត និងសេចក្តីស្លាប់៖ ទោះបីជាឪពុកម្តាយ/នៅម្ខាងនៃមេឃ/បែកគ្នា/រលកជីវិត និងការស្លាប់/នៅតែវាយដំតាមចង្វាក់/ដោយក្តីស្រលាញ់។ អ្នកនិពន្ធ Le Thieu Nhon ចងចាំម្តាយរបស់គាត់ជាទ្វារផ្ទះដែលមិនដែលបិទដើម្បីរង់ចាំកូនរបស់គាត់ត្រលប់មកវិញ កន្លែងដ៏កក់ក្តៅ និងសុវត្ថិភាពបំផុត៖ ទ្វារនោះទប់ទល់នឹងភាពមិនប្រាកដប្រជាទាំងអស់ / ព្រោះវាមានបេះដូងម្តាយជារបាំងចុងក្រោយ។
ខែទីប្រាំពីរតាមច័ន្ទគតិនៃឆ្នាំនីមួយៗក៏ជារដូវ Vu Lan សម្រាប់ក្មេងៗដើម្បីបង្ហាញពីការដឹងគុណរបស់ពួកគេ។ កាសែត SGGP ណែនាំកំណាព្យ " រលកនៃយិននិងយ៉ាង " របស់អ្នកនិពន្ធ Trinh Bich Ngan និង "ទ្វារដែលមិនបិទ " ដោយ Le Thieu Nhon ។
Yin និង Yang Waves
ថ្ងៃកំណើតដំបូង
គ្មានម្តាយនៅលើពិភពលោក
ខ្ញុំនៅម្នាក់ឯង
អង្គុយយំ
***
ទម្លាក់ទម្លាក់
កំព្រា
ស្ងាត់
ញ័របេះដូង
***
នៅពីមុខខ្ញុំ
ពែងចំហុយនៃ cappuccino
ផ្កា sedum រីក
ផ្ទៃបឹង Xuan Huong កំពុងដកដង្ហើម
ព្រះវិហារនៅក្នុងកណ្តឹងអ័ព្ទត្រជាក់
***
អាយុកាល
និងអាយុ
រលកសមុទ្រ
ព្រឹកព្រលឹម
រំកិលថ្ងៃលិច
***
ទោះបីជាឪពុកម្តាយ
ម្ខាងទៀតនៃមេឃ
ចម្ងាយ
yin និង yang រលក
នៅតែវាយដំ
ស្នេហា
ដោយបឹង Xuan Huong ថ្ងៃទី 11 ខែសីហា ឆ្នាំ 2025
ទ្រីញ ប៊ិច ងិន

ទ្វារមិនបិទទេ។
ខ្ញុំត្រឡប់ទៅទ្វារនោះ។
ឆ្លងកាត់រដូវព្យុះជាច្រើន ខ្យល់បក់ទៅឆ្ងាយ
ទ្វារមិនដែលបិទទេ។
ដូចជាបេះដូងរបស់ម្តាយបើកជារៀងរាល់ថ្ងៃ
***
ខ្ញុំបន្តសុបិនអំពីឆ្នេរសមុទ្រ
នៅពេលដែលជីវិតធ្វើបាបអ្នក។
ត្រលប់ក្រោយទ្វារនោះ។
***
ហើយខ្ញុំគេងលក់ស្រួល។
ហើយខ្ញុំសុបិនដោយសន្តិភាព
ទ្វារនោះការពារពីសំណាងអាក្រក់ និងភាពមិនប្រាកដប្រជាទាំងអស់។
ព្រោះមានបេះដូងម្តាយជារបាំងចុងក្រោយ។
ឡេ ធីវ ញ៉ុន
ប្រភព៖ https://www.sggp.org.vn/mua-vu-lan-nho-me-post809891.html
Kommentar (0)