គម្របទស្សនាវដ្តីចលនាមួយចំនួន

ពីបរិយាកាសសាលានេះ ខ្ញុំចាប់ផ្តើមចូលប្រឡូកក្នុងសិល្បៈ រៀនសរសេរកំណាព្យ បង្កើតក្រុមសរសេរ សរសេរដោយដៃ និងកាសែតថតចម្លង។ ក្នុងពេលជាមួយគ្នានោះ សំឡេងឧទ្ធម្ភាគចក្រហោះឡើង និងចុះចតខ្លាំងៗនៅខាងក្រោយកីឡដ្ឋាន ដែលបំបែកចេញពីវិទ្យាល័យ Nguyen Hoang ដោយគ្រាន់តែជញ្ជាំងវែងប៉ុណ្ណោះ។ សំឡេងនៃសង្គ្រាម។ ថ្នាក់រៀនត្រូវបានរំខានដោយសំឡេងរំខាននៃយន្តហោះ។ ពីខាងក្នុងថ្នាក់រៀន មនុស្សម្នាក់ត្រូវរកមើលដើម្បីធ្វើជាសាក្សីនៃការហែក្បួនចាកចេញ ឬត្រលប់ពីកីឡដ្ឋាននេះ។

ថ្នាក់របស់ខ្ញុំជួនកាលមានមនុស្សម្នាក់បាត់ខ្លួន ហើយប្រហែលជាដូចគ្នានៅក្នុងថ្នាក់ផ្សេងទៀត។ មិត្តរួមថ្នាក់របស់ខ្ញុំតែងតែខ្សឹបប្រាប់គ្នានៅពេលមាននរណាម្នាក់បោះបង់ការសិក្សាទៅព្រៃ។ ចន្លោះទទេនៅលើតុបានក្លាយជាសញ្ញាសួរធំ។ ឈឺចាប់។ កំណាព្យរបស់កវី ផាន់ ភឿងថាច និពន្ធសម្រាប់សិស្សានុសិស្សក្នុងសម័យសង្រ្គាមបានជ្រាបចូលនូវមនសិការរបស់ខ្ញុំ បង្កើតជាភាពរំជើបរំជួល ហើយសេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះមាតុភូមិ និងប្រទេសជាតិរបស់ខ្ញុំក៏ត្រូវបានបើកចំហរ រីកចម្រើននៅក្នុងខ្លួនខ្ញុំចាប់ពីពេលនោះមក៖

បន្ទាប់មកថ្ងៃមួយខ្ញុំឃើញរដូវស្លឹកឈើជ្រុះត្រឡប់មកវិញ

តើអ្នកត្រលប់មកកុមារភាពពណ៌ផ្កាឈូករបស់អ្នកទេ?

ឬសង្រ្គាមបានយកពួកគេទៅជារៀងរហូត

ហើយជីវិតនឹងមានភ្នំនិងទន្លេជាច្រើន។

នៅរដូវស្លឹកឈើជ្រុះឆ្នាំ 1968 ខ្ញុំត្រូវបានផ្ទេរពីវិទ្យាល័យ Nguyen Hoang ( Quang Tri ) ទៅ Hue ដើម្បីសិក្សានៅថ្នាក់ដំបូង C នៃសាលា Quoc Hoc ព្រោះនៅពេលនោះ សាលា Nguyen Hoang មិនបានបើកថ្នាក់ C ជាលើកដំបូង (ថ្នាក់ C គឺជាថ្នាក់អក្សរសាស្ត្រ - ថ្នាក់ភាសាបរទេសជាធម្មតាមានមនុស្សតិចណាស់ចូលរៀន)។ ពីខេត្តដាច់ស្រយាលមួយនៅតំបន់ព្រំដែន ពេលនេះមកដល់រាជធានីបុរាណ ខ្ញុំមិនអាចជួយអ្វីបានឡើយ ដោយមានអារម្មណ៍ងឿងឆ្ងល់ ច្របូកច្របល់ ហើយថែមទាំងព្រួយបារម្ភកាលពីដើម។ ខ្ញុំត្រូវបានតែងតាំងជាប្រធានផ្នែកសារព័ត៌មាននៃសាលា Quoc Hoc ឆ្នាំសិក្សា 1968 - 1969។ ខ្ញុំបានចាត់ទុកនេះជារបត់ដំបូង បន្ទាប់ពីដប់ឆ្នាំខ្ញុំអាចត្រឡប់ទៅស្រុកកំណើតជាទីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំ Hue ។

នៅរដូវស្លឹកឈើជ្រុះឆ្នាំ 1969 ខ្ញុំបានក្លាយជានិស្សិតនៅសាកលវិទ្យាល័យអក្សរសាស្ត្រ Hue ។ ចាប់តាំងពីឆ្នាំ 1970 មក សហភាពនិស្សិត Hue បានតែងតាំងខ្ញុំជាប្រធានផ្នែកសារព័ត៌មាន ដែលជាការងារធ្ងន់ជាងបើប្រៀបធៀបទៅនឹងចំណេះដឹង និងសមត្ថភាពនៅមានកម្រិតរបស់ខ្ញុំក្នុងវិស័យសារព័ត៌មាន។ ក្រៅពីផ្នែកសារព័ត៌មាន សម្ព័ន្ធនិស្សិត Hue ក៏មានសមាគមនិស្សិតច្នៃប្រឌិត ដែលមាន Buu Chi ជានិស្សិតច្បាប់ ជាអគ្គលេខាធិការ។ ក្រុមសិល្បៈនិស្សិត-និស្សិតដឹកនាំដោយ Phan Huu Luong និស្សិតនៃសាកលវិទ្យាល័យវិចិត្រសិល្បៈ Hue; និងក្រុមនិស្សិត-និស្សិតសង្គមកិច្ច ដឹកនាំដោយលោក Nguyen Duy Hien និស្សិតច្បាប់។ អង្គការទាំងនេះសុទ្ធតែមានទំនាក់ទំនងជិតស្និទ្ធជាមួយផ្នែកសារព័ត៌មានក្នុងការផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយការតស៊ូស្នេហាជាតិ។

ចលនាស្នេហាជាតិប្រឆាំងនឹងសហរដ្ឋអាមេរិកដោយយុវជន និងនិស្សិតនៅទសវត្សរ៍ទី 70 នៃទីក្រុង Hue បានកើតឡើងក្នុងទម្រង់ជាច្រើននៃការតស៊ូ ទាំងសាហាវ និងសាហាវនៅមុខផ្លូវក្នុងទីក្រុង ហើយបានដាស់តឿនយ៉ាងខ្លាំងនូវទឹកចិត្តស្នេហាជាតិ និងស្នេហាជាតិមាតុភូមិនៅគ្រប់ស្រទាប់វណ្ណៈ។ ទម្រង់ដែលមិនអាចខ្វះបានក្នុងការតស៊ូនេះគឺសារព័ត៌មាន ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ វប្បធម៌ អក្សរសិល្ប៍ និងសិល្បៈ។

ពីឆ្នាំ 1970 ដល់ឆ្នាំ 1972 សារព័ត៌មានតស៊ូរបស់សិស្ស និស្សិត និងយុវជននៅទីក្រុង Hue ត្រូវបានបោះពុម្ពក្នុងពេលដំណាលគ្នា អនុវត្តក្នុងទម្រង់នៃការបោះពុម្ព tipo បោះពុម្ព roneo នៅខាងក្នុង ចែកចាយយ៉ាងទូលំទូលាយក្នុងចំណោមនិស្សិត Hue ក្នុងចំណោមប្រជាជន Hue ភាគច្រើន សកម្មតាមរយៈទស្សនាវដ្តី ការបោះពុម្ព... បានដំឡើងនៅលើម៉ាស៊ីន roneo សម្រាប់ការបោះពុម្ពទាន់ពេលវេលា។

ចលនាសារព័ត៌មានតស៊ូបានកើនឡើងទាំងគុណភាព និងបរិមាណ។ ដោយប្រកាន់ខ្ជាប់នូវពាក្យស្លោកប្រយុទ្ធនៃចលនា សារព័ត៌មានតស៊ូ Hue បានបើកការវាយប្រហារជាបន្តបន្ទាប់ និងប្រកបដោយស្មារតី។ ដោយ​មាន​តែ​ម៉ាស៊ីន​ធ្វើ​ត្រាប់​តាម​មូលដ្ឋាន​ប៉ុណ្ណោះ ទីស្នាក់ការ​សមាគម​និស្សិត Hue នៅ 22 Truong Dinh បាន​ផលិត​សារ​ព័ត៌មាន អក្សរសាស្ត្រ និង​សិល្បៈ​ជាច្រើន​។ ធម្មតាគឺជាការបោះពុម្ពផ្សាយរបស់និស្សិត Hue និងចលនាស្នេហាជាតិនៅទីក្រុង Hue ដូចជា៖ សំឡេងនិស្សិត; សំឡេងវៀតណាម; សិស្ស Hue; រក្សាទឹកដី; ប្រទេសរបស់យើង... គម្របនៃការបោះពុម្ពខាងលើភាគច្រើនត្រូវបានរចនាឡើងដោយ Buu Chi និស្សិតនៃសាកលវិទ្យាល័យច្បាប់ និងជាអគ្គលេខាធិការនៃសមាគមនិស្សិតច្នៃប្រឌិត Hue ។

ក្រៅពីកាសែតខាងលើ ប្លុកសមាគមនិស្សិត Hue ក៏បោះពុម្ភសៀវភៅ Dong Bao បណ្តុំកំណាព្យ Hoc Sinh (អ្នកនិពន្ធជាច្រើន), ថ្ងៃបះបោរ (កំណាព្យរបស់អ្នកនិពន្ធជាច្រើន), Nguon Mach Moi (កំណាព្យរបស់ Thai Ngoc San - Vo Que), I Only Be a Vietnamese (memoir That by Duyen Sanh), The Song of Phun (ទំនុកច្រៀង)។ យ៉េន), តំណក់ឈាមរបស់យើង, សមុទ្រ សន្តិភាព (កំណាព្យដោយ វ៉ូ កេ)...

ក្នុងឱកាសរំលឹកខួបលើកទី 100 នៃទិវាសារព័ត៌មានបដិវត្តន៍វៀតណាម ការក្រឡេកមើលសកម្មភាពសារព័ត៌មានរបស់ខ្ញុំដើម្បីតស៊ូដើម្បីស្នេហាជាតិ និងបណ្តុះនូវបំណងប្រាថ្នាសន្តិភាព និងការបង្រួបបង្រួមក្នុងកំឡុងឆ្នាំសិក្សារបស់ខ្ញុំបានជួយខ្ញុំបើកនូវទស្សនវិស័យពិតអំពីការផ្លាស់ប្តូរប្រចាំថ្ងៃនៃមាតុភូមិរបស់ខ្ញុំ។

កាល​ពី​មុន សារព័ត៌មាន​ជា​អាវុធ​ដ៏​មុត​ស្រួច ជា​សំឡេង​ប្រទេស​ក្នុង​ការ​តស៊ូ​ទាមទារ​ឯករាជ្យ និង​ឯកភាព​ជាតិ។ អត្ថបទ របាយការណ៍ និងរូបភាពពីមុខផ្លូវមិនត្រឹមតែបានរួមចំណែកក្នុងការបរិហារឧក្រិដ្ឋកម្មរបស់សត្រូវប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងបានជំរុញទឹកចិត្តស្នេហាជាតិ និងសាមគ្គីភាពក្នុងចំណោមនិស្សិត Hue និងប្រជាជន Hue ផងដែរ។

សព្វថ្ងៃនេះ នៅពេលដែលប្រទេសមានសន្តិភាព និងការអភិវឌ្ឍន៍ សម្រាប់ខ្ញុំ សារព័ត៌មាននៅតែដើរតួនាទីយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការកសាង និងការពារមាតុភូមិ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ បរិបទថ្មីបង្កបញ្ហាប្រឈមថ្មី។ ការផ្ទុះនៃបច្ចេកវិទ្យាព័ត៌មាន និងបណ្តាញសង្គមបានបង្កើតបរិយាកាសប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយចម្រុះ និងស្មុគស្មាញ។ សារព័ត៌មានសំខាន់ៗប្រឈមមុខនឹងការប្រកួតប្រជែងដ៏ខ្លាំងក្លាពីប្រភពមិនផ្លូវការ ព័ត៌មានក្លែងក្លាយ និងព័ត៌មានមិនពិត។ របៀបដែលសារព័ត៌មានវៀតណាមអាចបន្តលើកកម្ពស់តួនាទីរបស់ខ្លួនជាអ្នកដឹកនាំមតិសាធារណៈ ការតម្រង់ទិសតម្លៃ និងការការពារផលប្រយោជន៍ជាតិក្នុងបរិបទថ្មីគឺជាអ្វីដែលខ្ញុំតែងតែងឿងឆ្ងល់។

ខ្ញុំមានការរំពឹងទុកខ្ពស់ចំពោះការកែលម្អគុណភាពនៃខ្លឹមសារ បង្កើតទម្រង់នៃការបញ្ជូន និងការពង្រឹងក្រមសីលធម៌វិជ្ជាជីវៈអ្នកសារព័ត៌មាននាពេលបច្ចុប្បន្ន រួមទាំងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរបស់សង្គមទាំងមូលក្នុងការកសាងសារព័ត៌មានប្រកបដោយសុខភាពល្អ ស្មោះត្រង់ បម្រើផលប្រយោជន៍ប្រជាពលរដ្ឋយ៉ាងសកម្មសម្រាប់ការអភិវឌ្ឍន៍ប្រទេសប្រកបដោយចីរភាព។ ខ្ញុំជឿជាក់លើវៀតណាមកាន់តែសម្បូរបែប អរិយធម៌ និងសប្បាយរីករាយ នៅពេលសារព័ត៌មានដើរតួនាទីយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការលើកកម្ពស់វឌ្ឍនភាពសង្គម បង្កើនការយល់ដឹងក្នុងសហគមន៍ និងការពារតម្លៃវប្បធម៌ប្រពៃណីរបស់ប្រទេសជាតិ។

Vo Que

ប្រភព៖ https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/mot-thoi-lam-bao-phong-trao-154732.html