ស្តង់ដារលទ្ធផលភាសាបរទេសគឺជាឧបករណ៍សម្រាប់សិស្សានុសិស្សចូលរួមដោយទំនុកចិត្តនៅក្នុងទីផ្សារការងារ ជាពិសេសនៅក្នុងបរិបទនៃការធ្វើសមាហរណកម្មអន្តរជាតិ។ យោងតាមបទប្បញ្ញត្តិរបស់ក្រសួងអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាល ស្តង់ដារលទ្ធផលភាសាបរទេសត្រូវបានកំណត់យោងទៅតាមក្របខណ្ឌគុណវុឌ្ឍិជាតិរបស់វៀតណាមដែលបានចេញផ្សាយតាំងពីឆ្នាំ 2016 ។ B1 គឺជាកម្រិតអប្បបរមាដែលសាកលវិទ្យាល័យភាគច្រើនប្រើប្រាស់ដើម្បីពិចារណាពីលទ្ធផលភាសាបរទេស។ នៅតាមសាកលវិទ្យាល័យជាច្រើន តើការអនុវត្តស្តង់ដារភាសាបរទេសត្រូវបានអនុវត្តយ៉ាងដូចម្តេច? មិត្តអ្នកអានត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យអានអត្ថបទរបស់ VietNamNet អំពីបញ្ហានេះ។

30-50% នៃសិស្សនៅសាលាមួយចំនួន នៅពីក្រោយសញ្ញាបត្ររបស់ពួកគេ ដោយសារតែភាសាបរទេស។

លោកបណ្ឌិត Thai Doan Thanh នាយករងនៃសាកលវិទ្យាល័យឧស្សាហកម្ម និងពាណិជ្ជកម្មទីក្រុងហូជីមិញ មានប្រសាសន៍ថា និស្សិតត្រូវបានពិចារណាបញ្ចប់ការសិក្សា ប៉ុន្តែដើម្បីទទួលបានសញ្ញាប័ត្រ ពួកគេត្រូវតែបំពេញតាមស្តង់ដារលទ្ធផលសម្រាប់ភាសាបរទេស និងព័ត៌មានវិទ្យា។ សម្រាប់ IT សិស្សភាគច្រើនបញ្ចប់ស្តង់ដារលទ្ធផលឱ្យបានឆាប់។ សម្រាប់ភាសាបរទេសមានតែប្រហែល 50% ប៉ុណ្ណោះដែលបំពេញទាន់ពេល។ 50% ដែលនៅសល់មិនបំពេញតាមស្តង់ដារនៅពេលបញ្ចប់ការសិក្សា។ នេះបណ្តាលឱ្យពួកគេមានសញ្ញាប័ត្ររបស់ពួកគេ "ជាប់សោ" ពីព្រោះសិស្សត្រូវបំពេញស្តង់ដារភាសាបរទេសដើម្បីទទួលបានសញ្ញាប័ត្រ។

លោកបណ្ឌិត Thai Doan Thanh បាននិយាយថា នេះមិនមែនជាករណីនៃការបញ្ចប់ការសិក្សាយឺតទេ គឺការបញ្ចប់ការសិក្សា ប៉ុន្តែទទួលបានសញ្ញាបត្រយឺត ដោយសារស្តង់ដារលទ្ធផលភាសាបរទេសមិនទាន់បានបញ្ចប់។ សិស្សដែលបំពេញតាមស្តង់ដារលទ្ធផលនឹងទទួលបានសញ្ញាប័ត្ររបស់ពួកគេនៅពេលនោះ។

លោកបណ្ឌិត ថៃ ដៀនថាញ់ មានប្រសាសន៍ថា “អាស្រ័យលើការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់សិស្ស សិស្សមួយចំនួនអាចបញ្ចប់ស្តង់ដារលទ្ធផលភាសាបរទេសក្នុងរយៈពេលដ៏ខ្លីបំផុត ចាប់ពី 1-2 ខែ ប៉ុន្តែក៏មានសិស្សដែលប្រឡងជាប់ ប៉ុន្តែនៅតែត្រូវការរយៈពេល 1-2 ឆ្នាំដើម្បីបញ្ចប់ស្តង់ដារនេះ”។

លោក​ថា បច្ចុប្បន្ន​និស្សិត​ជាច្រើន​មានការ​ធ្វេសប្រហែស​ក្នុង​ការ​បំពេញ​លក្ខខណ្ឌ​ដើម្បី​ទទួល​សញ្ញាបត្រ​។ ទោះបីជាសាលាបានអនុវត្តវាលឿនណាស់ រំលឹក និងដាស់តឿនជាទៀងទាត់ក៏ដោយ ក៏សិស្សជាច្រើនមិនខ្វល់ពីលក្ខខណ្ឌដើម្បីទទួលបានសញ្ញាបត្រ ក៏ដូចជាការបញ្ចប់ការសិក្សានោះទេ។ ជារឿយៗពួកគេទុកវារហូតដល់ឆមាសចុងក្រោយ - "រង់ចាំរហូតដល់នាទីចុងក្រោយ" ខណៈពេលដែលនេះគឺជាពេលវេលាដ៏មមាញឹកសម្រាប់កម្មសិក្សា និងការសរសេរនិក្ខេបបទបញ្ចប់ការសិក្សា។

graduation.jpeg
រូបភាព៖ Le Huyen

លោក ថាញ់ បានណែនាំថា សិស្សានុសិស្សដែលទើបចូលរៀនត្រូវមានផែនការ និងផែនទីបង្ហាញផ្លូវច្បាស់លាស់ ដើម្បីបំពេញតាមស្តង់ដារលទ្ធផលភាសាបរទេស។ តាមឧត្ដមគតិ សិស្សានុសិស្សគួរតែខិតខំបំពេញតាមស្តង់ដារលទ្ធផលភាសាបរទេសក្នុងឆ្នាំទី 2 ព្រោះនេះជាពេលដែលសិស្សទើបតែបានបញ្ចប់ការសិក្សាភាសាបរទេសរបស់ពួកគេនៅក្នុងកម្មវិធីសិក្សាចម្បង។ ការ​ប្រឡង​លើក​នេះ​សិស្ស​មាន​ចំណេះ​ដឹង​រួច​ហើយ។ បើ​គេ​ធ្វេសប្រហែស​មួយ​រយៈ​នេះ ការ​ប្រឡង​ភាសា​បរទេស​កាន់​តែ​ពិបាក។ ម៉្យាងវិញទៀត សិស្សត្រូវតាំងចិត្ត និងខិតខំប្រឹងប្រែងឱ្យអស់ពីសមត្ថភាព ដើម្បីបំពេញតាមស្តង់ដារលទ្ធផលភាសាបរទេស។

យោងតាមអ្នកតំណាងនៃសាកលវិទ្យាល័យពាណិជ្ជកម្ម នៅក្នុងថ្នាក់ដែលបានបញ្ចប់ការសិក្សាថ្មីៗបំផុត សិស្សប្រហែល 30% បានបញ្ចប់ការសិក្សាយឺត រួមទាំងសិស្សដែលមិនបានបំពេញតាមស្តង់ដារលទ្ធផលភាសាអង់គ្លេស (នៅសល់មិនបានបញ្ចប់ក្រេឌីតគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ហេតុផលផ្សេងទៀត)។

យោងតាមបុគ្គលនេះ ចំនួនសិស្សដែលពិបាកភាសាបរទេសភាគច្រើនធ្លាក់ទៅលើក្រុមនិស្សិតនៅតាមជនបទ និងក្នុងស្ថានភាពលំបាក។ នេះក៏ជាឧបសគ្គក្នុងការងារបង្រៀនរបស់សាលាផងដែរ។ "ដោយសារតែពួកគេខ្សោយភាសាបរទេសរួចហើយ កម្មវិធីភាសាអង់គ្លេសនៅកម្រិតសាកលវិទ្យាល័យកាន់តែពិបាក។ ពួកគេមិនត្រឹមតែរងសម្ពាធដោយសារកង្វះពេលវេលាប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងបញ្ហាហិរញ្ញវត្ថុទៀតផង។ ពីព្រោះប្រសិនបើពួកគេចង់សិក្សាបន្ថែម បន្ថែមភាសាបរទេស ពួកគេត្រូវការប្រាក់។ ទន្ទឹមនឹងនោះការបង់ថ្លៃសិក្សាសម្រាប់កម្មវិធីសំខាន់គឺជាបន្ទុករួចទៅហើយ។ និស្សិតមួយចំនួនក៏ប្រឈមនឹងគុណវិបត្តិនៃការត្រូវធ្វើការក្រៅម៉ោងដើម្បីរ៉ាប់រងថ្លៃសិក្សា និងការរស់នៅកាន់តែលំបាក។

ដូច្នេះ ជាធម្មតា ដើម្បីធានាដល់ការបញ្ចប់ការសិក្សា សិស្សតែងតែបញ្ចប់មុខវិជ្ជាទាំងអស់ បន្ទាប់មកផ្តោតទាំងស្រុងលើការបញ្ចប់វគ្គសិក្សា/ក្រេឌីតភាសាបរទេស។ លោក​បាន​បន្ត​ថា​៖ «​ជា​មូលដ្ឋាន សិស្ស​នៅ​តែ​អាច​បញ្ចប់​ការ​សិក្សា​បាន ប៉ុន្តែ​ទទួល​យក​ការ​បញ្ចប់​ការ​យឺតយ៉ាវ​»។

ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ យោងទៅតាមបុគ្គលនេះ នាពេលអនាគត ដើម្បីបង្កើនគុណភាពនៃការបណ្តុះបណ្តាល និន្នាការរបស់សាលានឹងនៅតែត្រូវបង្កើនស្តង់ដារទិន្នផលភាសាអង់គ្លេសសម្រាប់ការបញ្ចប់ការសិក្សាដល់ IELTS 5.5 ឬខ្ពស់ជាងនេះ (ជំនួសឱ្យ IELTS 5.0 ដូចបច្ចុប្បន្ន)។

សាលាបច្ចេកទេស "កម្ចាត់ស្លាក" សិស្សដែលមានជំនាញភាសាបរទេសខ្សោយ

យោងតាមសាស្ត្រាចារ្យរង Bui Hoai Thang ប្រធាននាយកដ្ឋានបណ្តុះបណ្តាល សាកលវិទ្យាល័យបច្ចេកវិទ្យាទីក្រុងហូជីមិញ តម្រូវការភាសាបរទេសសម្រាប់ការបញ្ចប់ការសិក្សានៅសកលវិទ្យាល័យត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងក្របខ័ណ្ឌគុណវុឌ្ឍិជាតិ (កម្រិត ៣/៦ នៃក្របខ័ណ្ឌគុណវុឌ្ឍិភាសាបរទេសវៀតណាម)។

សាលាតែងតែផ្តោតលើការបណ្តុះបណ្តាលភាសាបរទេសសម្រាប់សិស្សានុសិស្ស និងជួយសិស្សឱ្យត្រៀមខ្លួនដើម្បីចូលរួមក្នុងទីផ្សារការងារកម្រិតខ្ពស់ និងសមាហរណកម្មអន្តរជាតិ។ បច្ចុប្បន្ននេះ កម្មវិធីបណ្តុះបណ្តាលស្តង់ដារ (ជាភាសាវៀតណាម) មានស្តង់ដារលទ្ធផលភាសាបរទេសដែលស្មើនឹង TOEIC 600 កម្មវិធីបង្រៀនភាសាអង់គ្លេស/កម្រិតខ្ពស់គឺ IELTS 6.0 (ក៏ជាស្តង់ដារចូលផងដែរ)។

ម្យ៉ាងវិញទៀត ដើម្បីលើកកម្ពស់ការរៀនភាសាអង់គ្លេស សាលាកំណត់កម្រិតភាសាអង់គ្លេសសម្រាប់កម្រិតនីមួយៗ/ឆ្នាំសិក្សានីមួយៗ ស្របតាមផែនទីបង្ហាញផ្លូវនៃការបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសរបស់សាលា។ សិស្សត្រូវបានតម្រូវឱ្យបំពេញតាមស្តង់ដារលទ្ធផលភាសាបរទេសមុនពេលទទួលបានគម្រោងបញ្ចប់ការសិក្សារបស់ពួកគេ ដូច្នេះនៅពេលបញ្ចប់គម្រោងបញ្ចប់ការសិក្សារបស់ពួកគេ ពួកគេអាចទទួលបានសញ្ញាបត្រភ្លាមៗ។ ដូច្នេះហើយ នៅសាកលវិទ្យាល័យបច្ចេកវិទ្យាទីក្រុងហូជីមិញ មាននិស្សិតតិចតួចណាស់ ដែលយឺតយ៉ាវក្នុងការទទួលបានសញ្ញាបត្រ ដោយសារស្តង់ដារលទ្ធផលភាសាបរទេស។

ទន្ទឹមនឹងនោះ នៅសកលវិទ្យាល័យឧស្សាហកម្មទីក្រុងហូជីមិញ លោកបណ្ឌិត Nguyen Trung Nhan ប្រធាននាយកដ្ឋានបណ្តុះបណ្តាល បាននិយាយថា សាលាមិនទាន់មានស្ថិតិជាក់លាក់អំពីចំនួនសិស្សដែលយឺតយ៉ាវក្នុងការទទួលសញ្ញាប័ត្រដោយសារស្តង់ដារលទ្ធផលភាសាបរទេស ប៉ុន្តែប្រហែលប្រហែល ៥-១០% នៃសិស្សក្នុងមួយវគ្គ។ ភាគច្រើននៃនិស្សិតទាំងនេះធ្លាក់ចូលទៅក្នុងមុខជំនាញបច្ចេកទេស ខណៈដែលតិចតួចបំផុតនៅក្នុងមុខជំនាញ សេដ្ឋកិច្ច និង សេវាកម្ម។

polytechnic student.jpeg
និស្សិតនៃសាកលវិទ្យាល័យបច្ចេកវិទ្យាទីក្រុងហូជីមិញ ក្នុងពិធីប្រគល់សញ្ញាបត្រ។ រូបថត៖ គេហទំព័រសាលា

លោកបណ្ឌិត Nguyen Thanh Hung - ប្រធាននាយកដ្ឋានបណ្តុះបណ្តាលនៃសាកលវិទ្យាល័យវិទ្យាសាស្ត្រ និងបច្ចេកវិទ្យា ហាណូយ បានជម្រាបថា ដោយទទួលស្គាល់តួនាទី និងសារៈសំខាន់នៃភាសាបរទេសក្នុងសង្គមទំនើប សាលាក៏បានកំណត់ស្តង់ដារលទ្ធផលភាសាបរទេស ដូច្នេះសិស្សានុសិស្ស ទោះបីផ្តោតលើចំណេះដឹងវិជ្ជាជីវៈក៏ដោយ ក៏កុំធ្វេសប្រហែសក្នុងការរៀនភាសាបរទេសដែរ។ ដូច្នោះហើយ សាលាតម្រូវឱ្យសិស្សសម្រេចបាននូវស្តង់ដារភាសាអង់គ្លេស ដើម្បីអាចបញ្ចប់ការសិក្សាបាន។

“សាកលវិទ្យាល័យវិទ្យាសាស្ត្រ និងបច្ចេកវិទ្យាហាណូយ ជឿជាក់ថា សូម្បីតែនិស្សិតដែលកំពុងសិក្សាវិស្វកម្ម មូលដ្ឋានគ្រឹះភាសាអង់គ្លេសរបស់ពួកគេនៅតែល្អ ដូច្នេះបន្ទាប់ពីបញ្ចប់ការសិក្សា ពួកគេអាចឆ្លើយតប និងអភិវឌ្ឍក្នុងបរិបទនៃអន្តរភាវូបនីយកម្ម។ ការចេះភាសាអង់គ្លេសមានសារៈសំខាន់ និងមានអត្ថប្រយោជន៍ច្រើន ព្រោះវាអាចជួយពួកគេនៅពេលក្រោយបានអាន និងយល់ឯកសារ ទទួលបានបច្ចេកវិទ្យាថ្មីៗ…

ដូច្នេះ អាស្រ័យលើប្រព័ន្ធ/កម្មវិធីបណ្តុះបណ្តាលនីមួយៗ សាកលវិទ្យាល័យវិទ្យាសាស្ត្រ និងបច្ចេកវិទ្យាហាណូយ មានតម្រូវការខុសៗគ្នាសម្រាប់លទ្ធផលភាសាបរទេស។ សម្រាប់ប្រព័ន្ធបណ្តុះបណ្តាលដែលបង្រៀនជាភាសាអង់គ្លេស តម្រូវការនឹងខ្ពស់ជាងប្រព័ន្ធធម្មតា”។

យោងតាមលោក Hung ក្នុងចំណោមសិស្សដែលបញ្ចប់ការសិក្សាចុងឆ្នាំរៀងរាល់ឆ្នាំនៅសាលា ដោយសារហេតុផលជាច្រើន ក៏មានសិស្សដែលជាប់គាំងជាមួយនឹងលទ្ធផលភាសាបរទេសផងដែរ។ តាមពិតចំនួននិស្សិតដែលបញ្ចប់ការសិក្សាយឺតដោយសារបញ្ហាភាសាបរទេស ភាគច្រើនជានិស្សិតដែលសិក្សាកម្មវិធីស្តង់ដារ (សិក្សាជាភាសាវៀតណាមសុទ្ធសាធ)។ សម្រាប់សិស្សដែលសិក្សាកម្មវិធីកម្រិតខ្ពស់ស្ទើរតែគ្មានបញ្ហាជាមួយនេះទេ ព្រោះពួកគេមានមូលដ្ឋានគ្រឹះ និងសិក្សាជាភាសាអង់គ្លេស។

យោងតាមក្របខណ្ឌគុណវុឌ្ឍិជាតិវៀតណាម និស្សិតបញ្ចប់ការសិក្សានៅសកលវិទ្យាល័យត្រូវតែមានកម្រិតជំនាញភាសាបរទេស 3/6 នៃក្របខ័ណ្ឌជំនាញភាសាបរទេសវៀតណាម។ បច្ចុប្បន្ននេះ សាកលវិទ្យាល័យជាច្រើនបានកំណត់ថាស្តង់ដារលទ្ធផលភាសាអង់គ្លេសសម្រាប់ការពិចារណាបញ្ចប់ការសិក្សាគឺកម្រិតទី 3 យោងទៅតាមក្របខ័ណ្ឌជំនាញភាសាបរទេសវៀតណាម (ស្មើនឹង B1 យោងតាមក្របខ័ណ្ឌអឺរ៉ុបទូទៅនៃសេចក្តីយោង - CEFR ឬ IELTS 5.0); សម្រាប់មុខជំនាញភាសា វាគឺកម្រិត 5 យោងទៅតាមក្របខណ្ឌជំនាញភាសាបរទេសវៀតណាម (ស្មើនឹង C1 យោងទៅតាម Common European Framework of Reference - CEFR ឬ IELTS 6.5)។ ភាសាបរទេសដែលកំពុងអនុវត្តគឺ អង់គ្លេស ចិន បារាំង អាឡឺម៉ង់ ជប៉ុន កូរ៉េ និងរុស្ស៊ី។ សាកលវិទ្យាល័យមួយចំនួនកំណត់ស្តង់ដារលទ្ធផលជាភាសាអង់គ្លេសប៉ុណ្ណោះ សាលារៀនភាគច្រើនទាមទារវិញ្ញាបនបត្រអន្តរជាតិដ៏មានកិត្យានុភាព។
គ្រូអង់គ្លេសនិយាយលេងជាមួយបរទេស

គ្រូ​ភាសា​អង់​គ្លេស​និយាយ​លេង​សើច​ពេល​ប្រាស្រ័យ​ទាក់​ទង​នឹង​ជន​បរទេស

ខ្ញុំធ្លាប់បានឃើញគ្រូបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសនៅវិទ្យាល័យម្នាក់និយាយដើមគេ ហើយបន្ទាប់មកបានស្ងៀមស្ងាត់អំឡុងពេលផ្លាស់ប្តូរជាមួយសហសេវិកអាមេរិក។ គួរកត់សម្គាល់ថានេះមិនមែនជាករណីដាច់ស្រយាលទេ។
តើ​ប្រទេស​នេះ​កំពុង​ធ្វើ​អ្វី​ដែល​បាន​បោះ​បង់​ចោល​គោល​នយោបាយ​អង់គ្លេស​មធ្យម?

តើ​ប្រទេស​នេះ​កំពុង​ធ្វើ​អ្វី​ដែល​បាន​បោះ​បង់​ចោល​គោល​នយោបាយ​អង់គ្លេស​មធ្យម?

នីហ្សេរីយ៉ា - នៅឆ្នាំ 2022 ប្រទេសនេះនឹងបោះបង់ចោលគោលការណ៍បង្រៀនជាភាសាអង់គ្លេសទាំងស្រុង ហើយប្តូរទៅប្រើភាសាក្នុងស្រុកនៅក្នុងសាលាបឋមសិក្សា ដើម្បីអភិរក្សបេតិកភណ្ឌភាសា និងរៀបចំសិស្សសម្រាប់បរិស្ថានសកល។
ប្រទេសជាប់ចំណាត់ថ្នាក់លេខ 1 អស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំក្នុងជំនាញភាសាអង់គ្លេស ការអប់រំពីរភាសាដំបូង

ប្រទេសជាប់ចំណាត់ថ្នាក់លេខ 1 អស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំក្នុងជំនាញភាសាអង់គ្លេស ការអប់រំ ពីរភាសាដំបូង

ប្រទេសហូឡង់ត្រូវបានគេស្គាល់ថាជាប្រទេសដែលមានជំនាញភាសាអង់គ្លេសខ្ពស់បំផុតក្នុងចំណោមប្រទេសដែលនិយាយភាសាអង់គ្លេសមិនមែនដើមកំណើត។ នេះ​មិន​ត្រឹម​តែ​ជា​លទ្ធផល​នៃ​ការ​អប់រំ​ជឿនលឿន​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ក៏​កើត​ចេញ​ពី​កត្តា​វប្បធម៌ សេដ្ឋកិច្ច និង​សង្គម​ជា​ច្រើន។