និស្សិតនៅសាកលវិទ្យាល័យ Ludwig Maximilian នៃទីក្រុង Munich ដែលជាសាកលវិទ្យាល័យកំពូលរបស់ប្រទេសអាល្លឺម៉ង់
រូបថត៖ LUDWIG-MAXIMILIANS-UNIVERSITÄT MUNCHEN
របាយការណ៍ថ្មីៗនេះ "ទិដ្ឋភាពទូទៅនៃកម្មវិធីបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសនៅអឺរ៉ុប" ដែលធ្វើឡើងដោយក្រុមប្រឹក្សាអង់គ្លេស សហការជាមួយ Studyportals បង្ហាញថា ប្រទេសដែលមិនមានភាសាអង់គ្លេសកាន់តែច្រើនកំពុងផ្តល់កម្មវិធីបង្រៀនជាភាសាអង់គ្លេស ដូចជាអាល្លឺម៉ង់ បារាំង អ៊ីតាលី ហូឡង់ និងអេស្ប៉ាញ ជាមួយនឹងកម្មវិធីសរុបរាប់ពាន់។ និន្នាការនេះរួមចំណែកទាក់ទាញជនជាតិវៀតណាមឱ្យមកសិក្សា ដូចជាមនុស្សជាង ៥.៨០០ នាក់ នៅអាល្លឺម៉ង់ជាង ៥.២០០ នាក់នៅបារាំង ជាង ១.២០០ នាក់នៅហូឡង់...
គួរតែស្ទាត់ជំនាញភាសាក្នុងស្រុក
ទោះបីជាកម្មវិធីនេះត្រូវបានបង្រៀនជាភាសាអង់គ្លេសក៏ដោយ និស្សិតអន្តរជាតិជាច្រើនជឿថា ឧបសគ្គដ៏ធំបំផុតគឺនៅតែជាភាសា។ ជាឧទាហរណ៍ ង្វៀន សឺន និស្សិតអន្តរជាតិនៅប្រទេសអាឡឺម៉ង់ ជឿជាក់ថា ការចេះភាសាអាឡឺម៉ង់គឺស្ទើរតែជាកាតព្វកិច្ចមិនថាភាសាអ្វីត្រូវបានសិក្សា។ ដោយសារតែទោះបីជាពួកគេយល់ និងនិយាយភាសាអង់គ្លេសក៏ដោយ អ្នកនិយាយដើមកំណើតគ្រាន់តែទាក់ទងគ្នាទៅវិញទៅមកជាភាសាអាឡឺម៉ង់ ហើយសូម្បីតែការនិយាយរបស់ពួកគេក៏ពិបាកយល់ខ្លះដែរ។
មធ្យោបាយតែមួយគត់ដើម្បី "រស់រានមានជីវិត" និងធ្វើសមាហរណកម្មទៅក្នុងសហគមន៍ក្នុងករណីនេះ Son ជឿថា គឺរៀនភាសាកំណើតដោយខ្លួនឯង។ ដោយយល់ស្រប លោក Hoang Yen និស្សិតនៅសាកលវិទ្យាល័យ Bonn (ប្រទេសអាល្លឺម៉ង់) បាននិយាយថា ទោះបីជាមនុស្សជាច្រើនណែនាំថាអ្នកត្រូវការតែវិញ្ញាបនបត្រអាល្លឺម៉ង់ B1 ក៏ដោយ ការពិតបង្ហាញថាអ្នកគួរតែសម្រេចបានកម្រិត B2 ដើម្បីអាចយល់ និងទំនាក់ទំនងបាន។ លោក Yen បានបញ្ជាក់ថា៖ «ប៉ុន្តែមិនថាអ្នកសិក្សាបានល្អប៉ុណ្ណាទេ ពេលអ្នកមកប្រទេសអាល្លឺម៉ង់ដំបូង អ្នកនៅតែមានការតក់ស្លុតខាងភាសា។
ចែករំលែកស្ថានភាពដូចគ្នានឹង Son និង Yen លោក Huu Tri ជានិស្សិតឆ្នាំទី 3 នៃសាលា ESADE Business School (អេស្ប៉ាញ) បាននិយាយថា គាត់គ្រាន់តែចេះភាសាអង់គ្លេស ដូច្នេះគាត់បានជួបប្រទះការលំបាកជាច្រើននៅក្នុងប្រទេសអេស្ប៉ាញ ដែលជាប្រទេស "និយាយភាសាអង់គ្លេសតិចតួចណាស់" ។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលគាត់តែងតែជួបប្រទះនឹងបញ្ហាជាច្រើននៅក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃរបស់គាត់ ចាប់តាំងពីការដើរទិញឥវ៉ាន់នៅផ្សារទំនើប រហូតដល់ការធ្វើបែបបទរដ្ឋបាល។ ដូចគ្នានេះដែរ ភាពលំបាកក្នុងការអនុវត្តសកម្មភាពប្រចាំថ្ងៃក៏ជាអ្វីដែល Dang Thao An និស្សិតអន្តរជាតិនៅតៃវ៉ាន់ត្រូវឆ្លងកាត់ បើទោះបីជានាងទទួលបានវិញ្ញាបនបត្រភាសាចិនបន្ទាប់ពីសិក្សារយៈពេល 6 ខែក៏ដោយ។
យោងតាមលោក An ទំនាក់ទំនងសង្គមគឺជាកត្តាមួយក្នុងចំណោមកត្តាកំពូលដែលជួយនិស្សិតអន្តរជាតិបង្កើនជំនាញភាសាបរទេសរបស់ពួកគេ។ ជាឧទាហរណ៍ ពេលនាងនៅតៃវ៉ាន់ នាងតែងតែនិយាយភាសាអង់គ្លេស ដោយសារមិត្តភក្តិរបស់នាងមានច្រើនជាតិសាសន៍ ដូច្នេះជំនាញភាសារបស់នាងក៏កើនឡើងផងដែរ។ មួយឆ្នាំកន្លះក្រោយមក នាងបានផ្ទេរទៅសិក្សានៅសហរដ្ឋអាមេរិក ហើយដោយសារតែនាងបានលេងជាមួយក្រុមមិត្តភក្តិចិន និងតៃវ៉ាន់ ជំនាញភាសាចិនរបស់នាងក៏ប្រសើរឡើងគួរឱ្យកត់សម្គាល់ "មិនតស៊ូដូចពីមុន" ។
សិស្សានុសិស្សវៀតណាមស្តាប់ការចែករំលែករបស់អតីតនិស្សិតដែលបានបញ្ចប់ការសិក្សានៅប្រទេសបារាំងក្នុងព្រឹត្តិការណ៍មួយដែលធ្វើឡើងក្នុងខែកក្កដា ឆ្នាំ 2023
វប្បធម៌បើកចំហប៉ុន្តែត្រូវប្រុងប្រយ័ត្ន
យោងតាមនិស្សិតវៀតណាមដែលកំពុងសិក្សានៅបរទេស ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសអឺរ៉ុបជាគោលដៅរបស់អ្នក អ្នកត្រូវស្វែងយល់ពីភាពចម្រុះនៃជាតិសាសន៍ សាសនា ជំនឿ ... នៅក្នុងប្រទេស រួចកែសម្រួលរបៀបរស់នៅរបស់អ្នកឱ្យសមស្រប មិនមែនផ្តោតតែលើការសិក្សានោះទេ។ លោក Nguyen Son បាននិយាយថា "ឧទាហរណ៍ មិត្តរួមបន្ទប់របស់ខ្ញុំជាជនជាតិឥស្លាម ដូច្នេះគាត់មិនដែលញ៉ាំ ឬប៉ះអាហារដែលធ្វើពីសាច់ជ្រូកទេ។ ដូច្នេះហើយ ឧបករណ៍ចម្អិនអាហាររបស់យើងត្រូវតែដាច់ដោយឡែកពីគ្នាទាំងស្រុង" Nguyen Son បាននិយាយថា។
លោក Huu Tri បានអធិប្បាយថា ប្រជាជនអេស្ប៉ាញពិតជារីករាយ ស្វាហាប់ និងចូលចិត្តប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយមនុស្សចម្លែក។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការយល់ដឹង និងការចូលទៅជិតមនុស្សនឹងត្រូវការពេលវេលា និងការខិតខំប្រឹងប្រែងច្រើនជាងនៅប្រទេសវៀតណាម ព្រោះអ្នកត្រូវឧស្សាហ៍សង្កេត ស្តាប់ និងទទួលយកភាពខុសគ្នា។ Tri បញ្ជាក់ថា៖ «ការរៀនសូត្រនិងទម្លាប់រស់នៅនិងវប្បធម៌របស់ពួកគេនឹងធ្វើឱ្យវាងាយស្រួលក្នុងការបញ្ចូលគ្នា។
ទ្រី ក៏មានអារម្មណ៍ឈឺចាប់ដែរ ព្រោះគាត់ធ្លាប់មានមិត្តជិតស្និទ្ធ ប៉ុន្តែក្រោយមក «បែកបាក់គ្នា» ដោយសារការប្រកែកគ្នាចេញពីការគិតខុសគ្នា។ "មានសកម្មភាពដែលខ្ញុំគិតថាត្រូវបានអនុញ្ញាត ហើយខ្ញុំយល់ថាពួកគេសមហេតុផលក្នុងទំនាក់ទំនងជិតស្និទ្ធ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយយោងទៅតាមវប្បធម៌របស់ពួកគេ ពួកគេគិតថាវាមិនសមរម្យ" Tri បានសារភាព។
លោក Hoang Yen គិតថា ពេលទៅសិក្សានៅបរទេសនៅទីក្រុងមួយ អ្នកគួរតែស្គាល់ប្រជាជនក្នុងទីក្រុងនោះ។ Yen មានអារម្មណ៍ថាកន្លែងដែលនាងរស់នៅ មនុស្សមានភាពរួសរាយរាក់ទាក់ ស្វាគមន៍ និងញញឹមចំពោះអ្នកគ្រប់គ្នាដែលនាងបានជួប ប៉ុន្តែមនុស្សនៅក្នុងទីក្រុងធំៗ "ហាក់ដូចជាត្រជាក់បន្តិច"។ និស្សិតស្រីរូបនេះបានចែករំលែកទស្សនៈរបស់នាងថា "បុគ្គលិកលក្ខណៈរបស់ជនជាតិអាឡឺម៉ង់ក៏អាស្រ័យលើតំបន់ដែរ ប្រហែលជាដោយសារតែពួកគេមកទីក្រុងធំៗដើម្បីធ្វើការ ពួកគេរវល់ និងមិនមានពេលច្រើនដើម្បីជជែកគ្នាលេង"។
តើជីវិតនៅប្រទេសអូស្ត្រាលីយ៉ាងម៉េចដែរ?
អូស្ត្រាលីជាគោលដៅទាក់ទាញបំផុតមួយសម្រាប់និស្សិតវៀតណាម។ Nguyen Cat An ដែលបច្ចុប្បន្នកំពុងធ្វើការនៅទីក្រុង Melbourne (អូស្ត្រាលី) វាយតំលៃបរិយាកាសសិក្សា និងការងារដែលងាយស្រួលធ្វើសមាហរណកម្មពហុវប្បធម៌នៅទីនេះ។ យ៉ាងណាមិញ បន្ទាប់ពីធ្វើការបានមួយរយៈ អេន គិតថា ការបង្កើតទំនាក់ទំនងស៊ីជម្រៅជាមួយមិត្តរួមការងារគឺពិបាកបន្តិច ព្រោះនាងមិនទាន់យល់ច្បាស់ពីវប្បធម៌របស់ពួកគេតាំងពីកុមារភាព។ An បាននិយាយថា "ពេលខ្លះនៅពេលដែលពួកគេលេងសើច ខ្ញុំមិនយល់ថាវាគួរឱ្យអស់សំណើច ឬនៅពេលដែលខ្ញុំលេងសើច ពួកគេមិនយល់" ។
ជាទូទៅ An ផ្តល់ដំបូន្មានថា មុននឹងទៅសិក្សានៅបរទេស អ្នកគួរតែកំណត់ថាតើអ្នកសាកសមនឹងល្បឿននៃជីវិតនៅកន្លែងដែលអ្នកទៅឬអត់។ ជាឧទាហរណ៍ អូស្ត្រាលីមិនមានកន្លែងកម្សាន្តពេលយប់ទេ។ នៅពេលល្ងាច លើកលែងតែមជ្ឈមណ្ឌល ឬកន្លែងកម្សាន្ត មនុស្សបិទភ្លើងតាំងពីព្រលឹម ហើយម៉ោងប្រហែល ៧យប់ ផ្លូវពិតជាស្ងាត់ជ្រងំ និងងងឹត គ្មានអ្វីធ្វើឡើយ។ នេះប្រហែលជាមិនសមរម្យសម្រាប់មនុស្សមួយចំនួនទេ។
ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/du-hoc-cac-nuoc-khong-noi-tieng-anh-lam-sao-de-song-sot-185240930183459671.htm
Kommentar (0)