សារតេឡេក្រាមរបស់ នាយករដ្ឋមន្ត្រី ស្តីពីការរៀបចំបើកការតាំងពិព័រណ៍សមិទ្ធិផលជាតិ ក្នុងឱកាសខួបលើកទី៨០ នៃទិវាជាតិ
ឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រី Mai Van Chinh ទើបតែបានចុះហត្ថលេខាលើលិខិតផ្លូវការលេខ ១៤២/CD-TTg ចុះថ្ងៃទី២៣ ខែសីហា ឆ្នាំ២០២៥ របស់នាយករដ្ឋមន្ត្រីស្តីពីការរៀបចំបើកការតាំងពិព័រណ៍សមិទ្ធិផលជាតិ ក្នុងឱកាសខួបលើកទី ៨០ នៃទិវាជាតិ។
ស្តង់កំពុងប្រញាប់ប្រញាល់ដើម្បីបញ្ចប់ដំណាក់កាលចុងក្រោយ។
Telegram ទៅកាន់រដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងវប្បធម៌ កីឡា និងទេសចរណ៍; រដ្ឋមន្ត្រី, ប្រមុខនៃស្ថាប័នថ្នាក់រដ្ឋមន្ត្រី, ទីភ្នាក់ងាររដ្ឋាភិបាល; លេខាធិការ ប្រធានគណៈកម្មាធិការប្រជាជនខេត្ត និងក្រុងគ្រប់គ្រងកណ្តាល; ទីភ្នាក់ងារ អង្គការ និងសហគ្រាសដែលចូលរួមក្នុងការតាំងពិព័រណ៍។
ការបញ្ជូននេះបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា៖ ដើម្បីត្រៀមរៀបចំការតាំងពិព័រណ៍សមិទ្ធិផលជាតិ ក្នុងឱកាសខួបលើកទី ៨០ នៃទិវាជាតិ (ហៅកាត់ថា ពិព័រណ៍) លោកនាយករដ្ឋមន្ត្រី បានចាត់ឱ្យក្រសួងវប្បធម៌ កីឡា និងទេសចរណ៍ ធ្វើជាអធិបតី និងសម្របសម្រួលជាមួយក្រសួង ស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធ មូលដ្ឋាន ទីភ្នាក់ងារ និងសហគ្រាស ដើម្បីរៀបចំ និងរៀបចំគ្រឿងចក្រ គ្រឿងបរិក្ខារ និងគ្រឿងបរិក្ខារខាងក្រៅបន្ថែម។ និងវិស័យឧស្សាហកម្ម សំណង់ កសិកម្ម ពាណិជ្ជកម្ម និងសេវាកម្មនៃសាជីវកម្ម ក្រុមហ៊ុន និងសហគ្រាសទូទៅ។ ទន្ទឹមនឹងនោះ បន្ថែមផលិតផល និងវត្ថុបុរាណប្លែកៗ ទៅក្នុងកន្លែងដាក់តាំង និងតាំងពិព័រណ៍ ដើម្បីបម្រើប្រជាពលរដ្ឋ និងអ្នកទស្សនា និងបង្កើតឱកាសសម្រាប់ដៃគូដែលមានចំណាប់អារម្មណ៍ ដើម្បីសិក្សាស្វែងយល់ និងជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការអភិវឌ្ឍន៍។
ចេញផែនការអនុវត្តសេចក្តីសម្រេចចិត្តលេខ ១៨៩/២០២៥/QH១៥ របស់រដ្ឋសភាស្តីពីយន្តការ និងគោលនយោបាយពិសេសមួយចំនួនសម្រាប់ការវិនិយោគលើការសាងសង់គម្រោងថាមពលនុយក្លេអ៊ែរ Ninh Thuan
រដ្ឋាភិបាលបានចេញសេចក្តីសម្រេចចិត្តលេខ 249/NQ-CP ចុះថ្ងៃទី 22 ខែសីហា ឆ្នាំ 2025 ផ្សព្វផ្សាយផែនការអនុវត្តសេចក្តីសម្រេចចិត្តលេខ 189/2025/QH15 របស់រដ្ឋសភាស្តីពីយន្តការ និងគោលនយោបាយពិសេសមួយចំនួនសម្រាប់ការវិនិយោគក្នុងការសាងសង់គម្រោងថាមពលនុយក្លេអ៊ែរ Ninh Thuan។
រដ្ឋាភិបាលបានចេញផែនការអនុវត្តសេចក្តីសម្រេចចិត្តរបស់រដ្ឋសភាស្តីពីយន្តការ និងគោលនយោបាយពិសេសមួយចំនួនសម្រាប់ការវិនិយោគក្នុងការសាងសង់គម្រោងថាមពលនុយក្លេអ៊ែរ Ninh Thuan។
គោលបំណងនៃផែនការគឺដើម្បីរៀបចំ និងអនុវត្តយន្តការ និងគោលនយោបាយដែលមានចែងក្នុងដំណោះស្រាយលេខ 189/2025/QH15 យ៉ាងពេញលេញ ប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព និងប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព។ ធានាបាននូវការអនុលោមតាមសេចក្តីណែនាំ និងតម្រូវការរបស់រដ្ឋសភា សម្រាប់កិច្ចការដែលប្រគល់ឱ្យរដ្ឋាភិបាលក្នុងសេចក្តីសម្រេចចិត្តលេខ ១៨៩/២០២៥/QH១៥; បង្កើតគោលនយោបាយ និងដំណោះស្រាយដែលបានអនុម័តដោយរដ្ឋសភា តាមរយៈឯកសារផ្លូវច្បាប់ ណែនាំការអនុវត្តឱ្យមានច្រករបៀងផ្លូវច្បាប់ពេញលេញ សម្រួលដំណើរការអនុវត្ត និងប្រមូលធនធានដើម្បីអនុវត្តគម្រោង។ ទន្ទឹមនឹងនោះ ត្រូវកំណត់ឲ្យបានច្បាស់លាស់នូវសិទ្ធិអំណាច ការទទួលខុសត្រូវ និងវឌ្ឍនភាពនៃការអនុវត្តការងាររបស់ក្រសួង សាខា និងមូលដ្ឋាន។
ចេញផែនការមេសម្រាប់ការអភិវឌ្ឍន៍ហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធថាមពលនុយក្លេអ៊ែរនៅឆ្នាំ២០២៦
សេចក្តីសម្រេចចិត្តបានកំណត់ក្រុមភារកិច្ចជាក់លាក់ចំនួន ១០ សម្រាប់ក្រសួង សាខា និងមូលដ្ឋានអនុវត្តគម្រោងសាងសង់រោងចក្រថាមពលនុយក្លេអ៊ែរ Ninh Thuan 1 និង Ninh Thuan 2 ជាពិសេសដូចខាងក្រោម៖
ទាក់ទិននឹង ការចាត់តាំងអ្នកវិនិយោគដើម្បីអនុវត្តគម្រោងថាមពលនុយក្លេអ៊ែរ Ninh Thuan 1 និង Ninh Thuan 2 ក្រសួងឧស្សាហកម្ម និងពាណិជ្ជកម្មបានធ្វើជាអធិបតី និងសម្របសម្រួលជាមួយក្រសួង ស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធ ដើម្បីដាក់ និងចេញឯកសារណែនាំរបស់នាយករដ្ឋមន្ត្រីនៅខែមេសា ឆ្នាំ ២០២៥។
ទាក់ទិននឹង ការចុះហត្ថលេខាលើសន្ធិសញ្ញាអន្តរជាតិជាមួយបណ្តាប្រទេសដៃគូ ដើម្បីអនុវត្តគម្រោងថាមពលនុយក្លេអ៊ែរ Ninh Thuan 1 និង Ninh Thuan 2 ផែនការអនុវត្តតម្រូវឱ្យ៖
ក្រសួងឧស្សាហកម្ម និងពាណិជ្ជកម្មបានធ្វើជាអធិបតី និងសម្របសម្រួលជាមួយក្រសួង ស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធ ដើម្បីដាក់ជូននាយករដ្ឋមន្រ្តី ដើម្បីផ្សព្វផ្សាយឯកសារណែនាំស្តីពីការយល់ព្រមចរចាសន្ធិសញ្ញាអន្តរជាតិជាមួយដៃគូ ជាមូលដ្ឋានសម្រាប់អនុវត្តការចរចាលើកិច្ចព្រមព្រៀងស្តីពីការអនុវត្តគម្រោងថាមពលនុយក្លេអ៊ែរ Ninh Thuan 1 នាខែឧសភា ឆ្នាំ២០២៥; ខិតខំបញ្ចប់គម្រោងថាមពលនុយក្លេអ៊ែរ Ninh Thuan 2 នៅខែកញ្ញា ឆ្នាំ២០២៥។
ទន្ទឹមនឹងនោះ ក្រសួងឧស្សាហកម្ម និងពាណិជ្ជកម្ម នឹងធ្វើជាអធិបតី និងសម្របសម្រួលជាមួយក្រសួង ស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធ EVN និង PVN ដើម្បីរៀបចំការចរចាដើម្បីបញ្ចប់ដំណើរការ និងនីតិវិធី និងអនុវត្ត និងចុះហត្ថលេខាលើសន្ធិសញ្ញាអន្តរជាតិជាមួយដៃគូលើកិច្ចសហប្រតិបត្តិការវិនិយោគក្នុងការសាងសង់គម្រោងចំនួន ០២; ខិតខំបញ្ចប់នៅខែកញ្ញា ឆ្នាំ 2025 សម្រាប់គម្រោង Ninh Thuan 1 និងខែធ្នូ ឆ្នាំ 2025 សម្រាប់គម្រោង Ninh Thuan 2។
លើសពីនេះ ក្រសួងហិរញ្ញវត្ថុនឹងធ្វើជាអធិបតីក្នុងការចរចាដើម្បីបញ្ចប់នីតិវិធី និងធ្វើការចុះហត្ថលេខាលើសន្ធិសញ្ញាអន្តរជាតិជាមួយដៃគូលើការផ្តល់ឥណទានសម្រាប់គម្រោងទាំងពីរ។ គោលដៅគឺត្រូវបញ្ចប់គម្រោង Ninh Thuan 1 នៅខែកញ្ញា ឆ្នាំ 2025 និងគម្រោង Ninh Thuan 2 នៅខែមីនា ឆ្នាំ 2026។
ទាក់ទងនឹង ការបញ្ចប់ហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធថាមពលនុយក្លេអ៊ែរ យោងតាមគោលការណ៍ណែនាំរបស់ IAEA ក្រសួងវិទ្យាសាស្ត្រ និងបច្ចេកវិទ្យាត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យធ្វើជាអធិបតី និងសម្របសម្រួលជាមួយទីភ្នាក់ងារថាមពលបរមាណូអន្តរជាតិ (IAEA) ដើម្បីបញ្ចប់របាយការណ៍វាយតម្លៃហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធរបស់ក្រុមត្រួតពិនិត្យហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធនុយក្លេអ៊ែររួមបញ្ចូលគ្នា (INIR) របស់ IAEA ក្នុងឆ្នាំ 2025 ។ ការអភិវឌ្ឍន៍ហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធ; សិក្សាការចូលរួមក្នុងសន្ធិសញ្ញាអន្តរជាតិពហុភាគីចាំបាច់ក្នុងវិស័យថាមពលអាតូមិក។ គោលដៅគឺត្រូវបញ្ចប់នៅឆ្នាំ 2026 ។
លើសពីនេះ ក្រសួងវិទ្យាសាស្ត្រ និងបច្ចេកវិទ្យា ក៏ត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យធ្វើជាអធិបតី ក្នុងការត្រួតពិនិត្យ និងធ្វើវិសោធនកម្មលើក្រឹត្យ និងសារាចរណ៍ ពាក់ព័ន្ធនឹងច្បាប់ស្តីពីថាមពលអាតូមិក ស្តីពីរោងចក្រថាមពលនុយក្លេអ៊ែរ ហើយត្រូវបញ្ចប់នៅឆ្នាំ២០២៥។
បង្កើតក្រុមការងារអន្តរជំនាញ ដើម្បីត្រួតពិនិត្យការអនុវត្តវិធានការទប់ស្កាត់ និងប្រឆាំងអំពើពុករលួយ កាកសំណល់ និងភាពអវិជ្ជមាន។
ទាក់ទងនឹង ការអនុវត្តគម្រោង EVN និង PVN នឹងដាក់ឯកសារស្នើសុំការយល់ព្រមលើការកែសម្រួលគោលនយោបាយវិនិយោគរបស់គម្រោងសម្រាប់ការពិចារណា និងអនុម័តដោយអាជ្ញាធរមានសមត្ថកិច្ច។ ខិតខំបញ្ចប់វាក្នុងសម័យប្រជុំរដ្ឋសភាក្នុងខែតុលាដល់ខែវិច្ឆិកាឆ្នាំ 2025 (សម្រាប់គម្រោង Ninh Thuan 1) និងមិនលើសពីខែឧសភា ឆ្នាំ 2026 សម្រាប់គម្រោង Ninh Thuan 2។ បន្ទាប់មក ក្រុមប្រឹក្សាវាយតម្លៃរដ្ឋ (ក្រោមអធិបតីភាពក្រសួងហិរញ្ញវត្ថុ) នឹងវាយតម្លៃ និងដាក់ជូននាយករដ្ឋមន្រ្តី ដើម្បីអនុម័តគម្រោងវិនិយោគ និងឯកសារអនុម័តទីតាំងនៅឆ្នាំ២០២៦។ ក្រសួង សាខា និងស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធនឹងវាយតម្លៃ និងអនុម័តលើឯកសារ។ អនុវត្តការសាងសង់ និងដាក់ឱ្យដំណើរការគម្រោង ស្របតាមការសិក្សាលទ្ធភាពដែលបានអនុម័ត។
ផែនការក៏បានចាត់ឱ្យគណៈកម្មាធិការប្រជាជនខេត្ត Khanh Hoa ខិតខំប្រឹងប្រែង និងអនុវត្តការងារ តាំងទីលំនៅថ្មី និងបោសសម្អាតទីតាំង ឱ្យបានឆាប់រហ័ស។
ក្រសួងវិទ្យាសាស្ត្រ និងបច្ចេកវិទ្យា ចូលរួមក្នុងការអនុវត្តគម្រោងការឃោសនាអំពីគោលនយោបាយ និងភារកិច្ចនៃការអភិវឌ្ឍថាមពលនុយក្លេអ៊ែរ។ កិច្ចការនេះនឹងត្រូវដាក់ពង្រាយតាមតម្រូវការក្នុងអំឡុងពេលដំណើរការអនុវត្តគម្រោង។
ពាក់ព័ន្ធនឹង ការបណ្ដុះបណ្ដាលធនធានមនុស្ស ក្រសួងអប់រំ និងបណ្ដុះបណ្ដាលត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យធ្វើជាអធិបតីក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍ និងដាក់ជូននាយករដ្ឋមន្រ្តី ដើម្បីអនុម័តលើគម្រោងបណ្តុះបណ្តាលធនធានមនុស្សថាមពលនុយក្លេអ៊ែរ ដែលនឹងអនុវត្តភ្លាមៗ។
ក្នុងអំឡុងពេលនៃដំណើរការវិនិយោគ និងសាងសង់គម្រោង EVN, PVN និងភ្នាក់ងារពាក់ព័ន្ធត្រូវទទួលខុសត្រូវ ក្នុងការគ្រប់គ្រងការប្រើប្រាស់ទុន និងធនធាន ដើម្បីធានាការសន្សំ ប្រសិទ្ធភាព ទប់ស្កាត់អំពើពុករលួយ កាកសំណល់ អវិជ្ជមាន ធានាការពារជាតិ សន្តិសុខ សណ្តាប់ធ្នាប់សង្គម និងសុវត្ថិភាពវិទ្យុសកម្ម និងបរិស្ថាន។
យោងតាមផែនការ ក្រុមការងារអន្តរផ្នែក ដែលមានតំណាងមកពីក្រសួង ស្ថាប័ននានា (ការពារជាតិ សន្តិសុខសាធារណៈ ហិរញ្ញវត្ថុ អធិការកិច្ចរដ្ឋាភិបាល សវនកម្មរដ្ឋ។ល។) នឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងនៅឆ្នាំ 2026។ ក្រុមការងារនេះមានតួនាទីត្រួតពិនិត្យការអនុវត្ត ធានាការទប់ស្កាត់ និងប្រឆាំងអំពើពុករលួយ កាកសំណល់ និងអវិជ្ជមានក្នុងអំឡុងពេលអនុវត្តគម្រោង។
ផ្សព្វផ្សាយផែនការអនុវត្តច្បាប់ វិសោធនកម្ម និងបំពេញបន្ថែមមាត្រាមួយចំនួននៃច្បាប់ស្តីពីសញ្ជាតិវៀតណាម
ឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រី Le Thanh Long បានចុះហត្ថលេខាលើសេចក្តីសម្រេចលេខ 1792/QD-TTg ចុះថ្ងៃទី 22 ខែសីហា ឆ្នាំ 2025 ផ្សព្វផ្សាយផែនការអនុវត្តច្បាប់ វិសោធនកម្ម និងបំពេញបន្ថែមមាត្រាមួយចំនួននៃច្បាប់ស្តីពីសញ្ជាតិវៀតណាម។
ការអនុវត្តច្បាប់វិសោធនកម្ម និងបំពេញបន្ថែមច្បាប់ស្តីពីសញ្ជាតិវៀតណាម៖ ធានាបានទាន់ពេលវេលា ស្ថិរភាព និងប្រសិទ្ធភាព
គោលបំណងនៃផែនការគឺកំណត់ជាក់លាក់នូវការងារ ថ្ងៃផុតកំណត់ វឌ្ឍនភាព និងការទទួលខុសត្រូវរបស់ស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធ អង្គភាព និងអង្គភាពក្នុងការរៀបចំការអនុវត្តច្បាប់ ធានាបាននូវភាពទាន់ពេលវេលា ស្ថិរភាព និងប្រសិទ្ធភាព ជៀសវាងការខ្ជះខ្ជាយ។ លើកកម្ពស់ការយល់ដឹង និងការទទួលខុសត្រូវរបស់ក្រសួង សាខា និងមូលដ្ឋានក្នុងការអនុវត្តច្បាប់។ ទន្ទឹមនឹងនោះ ពង្រឹងបន្ថែមទៀតនូវប្រសិទ្ធភាព និងប្រសិទ្ធភាពនៃការគ្រប់គ្រង និងការអនុវត្តច្បាប់សញ្ជាតិក្នុងសម័យកាលបច្ចុប្បន្ន។
ទំនាក់ទំនង និងផ្សព្វផ្សាយឲ្យបានទូលំទូលាយនូវបទប្បញ្ញត្តិនៃច្បាប់ស្តីពីសញ្ជាតិវៀតណាម
ផែនការនេះកំណត់ខ្លឹមសារសំខាន់ៗចំនួន ៥ ជាពិសេសដូចខាងក្រោម៖
ស្តីពីការរៀបចំសន្និសីទអនុវត្តច្បាប់ និងបទប្បញ្ញត្តិលម្អិត និងសេចក្តីណែនាំសម្រាប់ការអនុវត្តច្បាប់។ ផែនការចែកចាយ៖
ក្រសួងយុត្តិធម៌ត្រូវធ្វើជាអធិបតីក្នុងការរៀបចំសន្និសីទអនុវត្តច្បាប់ និងបទប្បញ្ញត្តិលម្អិត និងការណែនាំអំពីការអនុវត្តច្បាប់សម្រាប់ក្រសួង ស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធ។ គណៈកម្មាធិការប្រជាជនគ្រប់លំដាប់ថ្នាក់ មន្ទីរយុត្តិធម៌រាជធានី-ខេត្ត និងមន្ទីរ អង្គភាពពាក់ព័ន្ធ។ អង្គការអាចដោយផ្ទាល់ ឬតាមអ៊ីនធឺណិត។ ពេលវេលាអនុវត្ត៖ ត្រីមាសទី៣ ឆ្នាំ២០២៥។
គណៈកម្មាធិការប្រជាជននៅថ្នាក់ខេត្ត ត្រូវធ្វើជាអធិបតីក្នុងពិធីផ្សព្វផ្សាយច្បាប់ និងបទប្បញ្ញត្តិលម្អិត និងសេចក្តីណែនាំស្តីពីការអនុវត្តច្បាប់ ដល់ស្ថាប័ន និងអង្គភាពនានានៃគណៈកម្មាធិការប្រជាជននៅថ្នាក់ខេត្ត និងឃុំ និងស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធ។
ក្រសួងការបរទេសត្រូវធ្វើជាអធិបតី និងសម្របសម្រួលជាមួយក្រសួងយុត្តិធម៌ និងស្ថាប័ន អង្គភាពពាក់ព័ន្ធ ដើម្បីរៀបចំសន្និសីទស្តីពីការអនុវត្តច្បាប់ និងបទប្បញ្ញត្តិលម្អិត និងការណែនាំអំពីការអនុវត្តច្បាប់សម្រាប់ទីភ្នាក់ងារតំណាងវៀតណាមនៅបរទេស។ សន្និសីទអាចធ្វើឡើងដោយផ្ទាល់ ឬតាមអ៊ីនធឺណិត។ ពេលវេលាអនុវត្តគឺនៅត្រីមាសទីបីនៃឆ្នាំ 2025។
ទាក់ទងនឹងការរៀបចំទំនាក់ទំនង និងការផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារនៃច្បាប់ និងឯកសារដែលរៀបរាប់លម្អិត និងណែនាំការអនុវត្តច្បាប់ស្របតាមបទប្បញ្ញត្តិច្បាប់ស្តីពីការផ្សព្វផ្សាយ និងអប់រំច្បាប់ ផែនការតម្រូវឱ្យ៖
ក្រសួងយុត្តិធម៌ត្រូវធ្វើជាអធិបតី និងសម្របសម្រួលជាមួយក្រសួងការបរទេស ក្រសួងវប្បធម៌ កីឡា និងទេសចរណ៍ វិទ្យុសម្លេងវៀតណាម ទូរទស្សន៍វៀតណាម ទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មានវៀតណាម និងភ្នាក់ងារសារព័ត៌មានកណ្តាល និងក្នុងស្រុក ដើម្បីបង្កើតផែនការទំនាក់ទំនង ដើម្បីផ្សព្វផ្សាយឱ្យបានទូលំទូលាយនូវបទប្បញ្ញត្តិនៃច្បាប់ស្តីពីសញ្ជាតិវៀតណាមឆ្នាំ 2008 (ធ្វើវិសោធនកម្ម និងបំពេញបន្ថែមក្នុងឆ្នាំ 2014)។ ច្បាប់វិសោធនកម្ម និងបន្ថែមមាត្រាមួយចំនួននៃច្បាប់ស្តីពីសញ្ជាតិវៀតណាមឆ្នាំ 2025; និងឯកសារលម្អិត និងណែនាំការអនុវត្តច្បាប់ដល់ប្រជាជន ជាពិសេសសហគមន៍វៀតណាមនៅបរទេស។ ពេលវេលានៃការអនុវត្តគឺនៅក្នុងត្រីមាសទី 3 និងទី 4 នៃឆ្នាំ 2025 ។
ក្រសួងយុត្តិធម៌ត្រូវធ្វើជាអធិបតី និងសម្របសម្រួលជាមួយក្រសួងការបរទេស និងគណៈកម្មាធិការប្រជាជនខេត្ត ដើម្បីចងក្រង និងចែកចាយឯកសារបម្រើការទំនាក់ទំនង និងការផ្សព្វផ្សាយបទប្បញ្ញត្តិនៃច្បាប់ស្តីពីសញ្ជាតិវៀតណាមឆ្នាំ 2008 (ធ្វើវិសោធនកម្ម និងបំពេញបន្ថែមក្នុងឆ្នាំ 2014) ។ ច្បាប់វិសោធនកម្ម និងបន្ថែមមាត្រាមួយចំនួននៃច្បាប់ស្តីពីសញ្ជាតិវៀតណាមឆ្នាំ 2025; និងឯកសារលម្អិត និងណែនាំការអនុវត្តច្បាប់។
ក្រសួងយុត្តិធម៌ ក្រសួងការបរទេស និងគណៈកម្មាធិការប្រជាជនខេត្ត ត្រូវធ្វើជាអធិបតី និងសម្របសម្រួលជាមួយក្រសួងវប្បធម៌ កីឡា និងទេសចរណ៍ វិទ្យុសម្លេងវៀតណាម ទូរទស្សន៍វៀតណាម ទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មានវៀតណាម និងភ្នាក់ងារសារព័ត៌មានកណ្តាល និងក្នុងស្រុក ដោយផ្អែកលើលក្ខខណ្ឌជាក់ស្តែង ដើម្បីរៀបចំសកម្មភាពទំនាក់ទំនង និងផ្សព្វផ្សាយយ៉ាងទូលំទូលាយនូវបទប្បញ្ញត្តិនៃច្បាប់សញ្ជាតិវៀតណាមឆ្នាំ ២០០៨ (ធ្វើវិសោធនកម្ម និងបំពេញបន្ថែមក្នុងឆ្នាំ 2008)។ ច្បាប់វិសោធនកម្ម និងបន្ថែមមាត្រាមួយចំនួននៃច្បាប់ស្តីពីសញ្ជាតិវៀតណាមឆ្នាំ 2025; និងបទប្បញ្ញត្តិ និងសេចក្តីណែនាំលម្អិតសម្រាប់ការអនុវត្តច្បាប់តាមរយៈប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ ការផ្លាស់ប្តូរឌីជីថល និងទម្រង់សមស្របផ្សេងទៀត។
ពេលវេលាអនុវត្តសម្រាប់ការងារទាំងពីរខាងលើ គឺនៅត្រីមាសទី៣ និងទី៤ នៃឆ្នាំ២០២៥ និងឆ្នាំបន្ទាប់។
ពិនិត្យពេញលេញ ស្នើវិសោធនកម្ម និងបន្ថែមលើឯកសារច្បាប់ទាក់ទងនឹងសញ្ជាតិមុនថ្ងៃទី 1 ខែឧសភា ឆ្នាំ 2026
ស្តីពីការពិនិត្យ កែប្រែ និងបំពេញបន្ថែមតាមអាជ្ញាធរ ឬណែនាំអាជ្ញាធរមានសមត្ថកិច្ច ដើម្បីធ្វើវិសោធនកម្ម និងបំពេញបន្ថែមឯកសារផ្លូវច្បាប់ ដែលមានខ្លឹមសារពាក់ព័ន្ធនឹងសិទ្ធិ និងកាតព្វកិច្ចរបស់ពលរដ្ឋវៀតណាមដែលមានសញ្ជាតិបរទេស (ប្រសិនបើមាន) ដើម្បីអនុវត្តតាមបទប្បញ្ញត្តិនៃច្បាប់ ផែនការតម្រូវឱ្យ៖
អំពីការពិនិត្យ និងសំណើសុំកែប្រែ បន្ថែម ជំនួស លុបចោល ឬចេញឯកសារច្បាប់ថ្មីដែលមានខ្លឹមសារទាក់ទងនឹងសិទ្ធិ និងកាតព្វកិច្ចរបស់ពលរដ្ឋវៀតណាមដែលមានសញ្ជាតិបរទេស (បើមាន) ក្រសួង ស្ថាប័ន ថ្នាក់រដ្ឋមន្ត្រី និងស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធត្រូវធ្វើជាអធិបតីក្នុងការត្រួតពិនិត្យឯកសារក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ខ្លួន។ រៀបចំរបាយការណ៍ស្តីពីលទ្ធផលត្រួតពិនិត្យ ហើយស្នើឱ្យធ្វើវិសោធនកម្ម បន្ថែម ជំនួស លុបចោល ឬចេញឯកសារច្បាប់ថ្មីក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ខ្លួនទៅក្រសួងយុត្តិធម៌ សម្រាប់ឯកសារដែលចេញដោយភ្នាក់ងារកណ្តាល។ ក្រុមប្រឹក្សាប្រជាជន និងគណៈកម្មាធិការប្រជាជនគ្រប់លំដាប់ថ្នាក់ត្រូវពិនិត្យឯកសារដែលចេញដោយមូលដ្ឋាន។ រាយការណ៍ពីលទ្ធផលពិនិត្យ និងស្នើសុំធ្វើវិសោធនកម្ម បន្ថែម ជំនួស លុបចោល ឬចេញឯកសារច្បាប់ថ្មីជូនក្រុមប្រឹក្សាប្រជាជន និងគណៈកម្មាធិការប្រជាជននៅថ្នាក់ខេត្ត សម្រាប់ឯកសារដែលចេញដោយមូលដ្ឋាន។ ពេលវេលាបញ្ចប់គឺមុនថ្ងៃទី 1 ខែឧសភា ឆ្នាំ 2026។
ក្រសួងយុត្តិធម៌ សំយោគលទ្ធផលនៃការពិនិត្យឯកសារច្បាប់ និងសំណើរបស់ក្រសួង និងសាខា; បង្កើតរបាយការណ៍សង្ខេបលទ្ធផលនៃការពិនិត្យឯកសារច្បាប់ និងសំណើស្តីពីវិសោធនកម្ម បំពេញបន្ថែម ជំនួស និងលុបចោលឯកសារច្បាប់ដែលស្ថិតនៅក្រោមអំណាចរបស់ភ្នាក់ងារកណ្តាល ដើម្បីដាក់ជូនរដ្ឋាភិបាល។ កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់គឺមុនថ្ងៃទី 1 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 2026។
ស្តីពីការអភិវឌ្ឍន៍ ការផ្សព្វផ្សាយតាមអាជ្ញាធរ ឬការណែនាំដល់អាជ្ញាធរមានសមត្ថកិច្ច ដើម្បីផ្សព្វផ្សាយឯកសារច្បាប់ វិសោធនកម្ម បំពេញបន្ថែម ជំនួស លុបចោល ឬផ្សព្វផ្សាយឯកសារច្បាប់ថ្មី ដែលមានខ្លឹមសារទាក់ទងនឹងសិទ្ធិ និងកាតព្វកិច្ចរបស់ពលរដ្ឋវៀតណាមដែលមានសញ្ជាតិបរទេស ក្រសួង ស្ថាប័ន ថ្នាក់រដ្ឋមន្ត្រី និងស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធត្រូវធ្វើជាអធិបតីក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍ ប្រកាសឱ្យប្រើប្រាស់ឯកសារច្បាប់ក្រោមអាជ្ញាធរមានសមត្ថកិច្ច។ ក្រុមប្រឹក្សាប្រជាជន និងគណៈកម្មាធិការប្រជាជនគ្រប់លំដាប់ថ្នាក់ត្រូវធ្វើជាអធិបតីក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍ និងផ្សព្វផ្សាយក្រោមអំណាចសម្រាប់ឯកសារដែលប្រកាសឱ្យប្រើប្រាស់តាមមូលដ្ឋាន។ ពេលវេលាបញ្ចប់គឺមុនថ្ងៃទី 1 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 2027។
ស្តីពីការរៀបចំការបណ្តុះបណ្តាលជំនាញ និងការអភិវឌ្ឍន៍វិជ្ជាជីវៈសម្រាប់បុគ្គលិកដែលធ្វើការក្នុងវិស័យដែលទាក់ទងនឹងសញ្ជាតិ។ ផែនការចែកចាយ៖
ក្រសួងយុត្តិធ៌មត្រូវធ្វើជាអធិបតីក្នុងការរៀបចំសន្និសីទបណ្តុះបណ្តាលជំនាញ និងការអភិវឌ្ឍន៍វិជ្ជាជីវៈសម្រាប់អ្នកធ្វើការទាក់ទងនឹងសញ្ជាតិនៅទីភ្នាក់ងារកណ្តាល និងមូលដ្ឋាន។ គណៈកម្មាធិការប្រជាជនខេត្តត្រូវធ្វើជាអធិបតីក្នុងការរៀបចំសន្និសីទបណ្តុះបណ្តាលជំនាញ និងការអភិវឌ្ឍន៍វិជ្ជាជីវៈសម្រាប់អ្នកធ្វើការលើការងារទាក់ទងនឹងសញ្ជាតិនៅមូលដ្ឋាន។
ក្រសួងការបរទេសត្រូវធ្វើជាអធិបតី និងសម្របសម្រួលជាមួយក្រសួងយុត្តិធម៍ និងស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធនានា ដើម្បីរៀបចំការបណ្តុះបណ្តាលជំនាញ និងការអភិវឌ្ឍន៍វិជ្ជាជីវៈសម្រាប់ប្រជាជនដែលកំពុងធ្វើការទាក់ទងនឹងសញ្ជាតិនៅទីភ្នាក់ងារតំណាងវៀតណាមនៅបរទេស។
ការបណ្តុះបណ្តាលក្នុងស្រុកអាចត្រូវបានរៀបចំដោយផ្ទាល់ឬតាមអ៊ីនធឺណិត។ ការបណ្ដុះបណ្ដាលនៅក្រៅប្រទេសអាចរៀបចំទៅតាមស្ថានភាពជាក់ស្តែង។ ពេលវេលានៃការអនុវត្តគឺនៅក្នុងត្រីមាសទី 3 និងទី 4 នៃឆ្នាំ 2025 និងឆ្នាំបន្ទាប់។
ក្រសួងយុត្តិធម៌ និងក្រសួងការបរទេស ត្រូវត្រួតពិនិត្យការរៀបចំការអនុវត្តច្បាប់ និងឯកសារគតិយុត្តដែលលម្អិត និងណែនាំការអនុវត្តន៍របស់ខ្លួន។ រយៈពេលនៃការអនុវត្តគឺនៅឆ្នាំ 2026 និងឆ្នាំបន្ទាប់។
ក្រសួងយុត្តិធម៌ សម្របសម្រួលជាមួយក្រសួងការបរទេស ក្រសួងសន្តិសុខសាធារណៈ ការិយាល័យរដ្ឋាភិបាល ការិយាល័យប្រធានាធិបតី ក្រសួង ស្ថាប័ន ថ្នាក់រដ្ឋមន្ត្រី គណៈកម្មាធិការប្រជាជនខេត្ត និងស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធ និងអង្គការនានា ដើម្បីអភិវឌ្ឍមូលដ្ឋានទិន្នន័យសញ្ជាតិ។ រយៈពេលនៃការអនុវត្តគឺនៅឆ្នាំ 2026 និងឆ្នាំបន្ទាប់។/.
ប្រភព៖ https://baochinhphu.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-23-8-2025-102250823170315249.htm
Kommentar (0)