Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ទីតាំងនៃប៊ិចត្រូវតែជាជំហរនៃយុត្តិធម៌ សច្ចៈនៃស្មារតីការពារឯករាជ្យ សេរីភាព និងសិទ្ធិមនុស្ស។

ណែនាំបទសម្ភាសន៍របស់សាស្ត្រាចារ្យ Ha Minh Duc ជាមួយអ្នកកាសែតជើងចាស់ Hoang Tung។ អត្ថបទនេះត្រូវបានដកស្រង់ចេញពីសៀវភៅ "ពេលវេលា និងសាក្សី" (អនុស្សាវរីយ៍របស់អ្នកកាសែត) កែសម្រួលដោយសាស្រ្តាចារ្យ Ha Minh Duc និងចេញផ្សាយដល់អ្នកអានក្នុងឆ្នាំ 2023។

Báo Nhân dânBáo Nhân dân07/06/2025

រូបថតអេក្រង់ 2025-06-07 នៅ 17.28.24.png

សាស្ត្រាចារ្យ Ha Minh Duc៖ លោក Hoang Tung អ្នកគឺជាអ្នកសារព័ត៌មានជើងចាស់។ ក្នុងអំឡុងពេលអាជីពជាអ្នកសារព័ត៌មាន អ្នកទទួលបានការពិត និងបទពិសោធន៍វិជ្ជាជីវៈជាច្រើន។ តើ​អ្នក​អាច​ប្រាប់​យើង​អំពី​កិច្ចការ​ស្រប​គ្នា​របស់​អ្នក​រវាង​សកម្មភាព​បដិវត្តន៍ និង​សារព័ត៌មាន​ក្នុង​រយៈពេល​ប៉ុន្មាន​ទសវត្សរ៍​កន្លង​មក​នេះ​បាន​ទេ?

អ្នកកាសែត Hoang Tung៖ ភូមិរបស់ខ្ញុំស្ថិតនៅចុងខេត្ត Ha Nam ជាប់នឹងទន្លេ Chau Giang។ ខ្ញុំបានសិក្សានៅណាមឌិញ ត្រូវបង្រៀនថ្នាក់បន្ថែមដើម្បីរកប្រាក់សម្រាប់ការសិក្សារបស់ខ្ញុំ បន្ទាប់មកបង្រៀននៅសាលាឯកជនមួយចំនួនក្នុងទីក្រុង។ នៅពេលនោះ ទាក់ទងនឹងសកម្មភាពរបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំបានទាក់ទងក្រុមសមមិត្ត ខន ដាវ ដូចជា ដងចូវ ទឿ និង ដាងវៀតចូវ។ ខ្ញុំទាំងពីរនាក់បានបង្រៀន និងធ្វើការងារដែលបានចាត់តាំងដោយលេខាបក្សខេត្តក្នុងអំឡុងឆ្នាំនៃរណសិរ្សប្រជាធិបតេយ្យ។ គណៈកម្មាធិការ​បក្ស​ខេត្ត​ចង់​បោះពុម្ព​កាសែត​តែ​មិន​បាន​ផ្តល់​អាជ្ញាប័ណ្ណ។ នៅ​ឆ្នាំ 1940 ខ្ញុំ​ត្រូវ​បាន​ចាប់​ខ្លួន​ដាក់​គុក​នៅ Son La (1940-1945) ។ នៅក្នុងគុក ខ្ញុំបានសរសេរឱ្យកាសែត Suoi reo ។

បន្ទាប់​ពី​បដិវត្តន៍​ខែ​សីហា​ទទួល​បាន​ជោគជ័យ ខ្ញុំ​បាន​ក្លាយ​ជា​លេខា ​ក្រុង​ហាណូយ ។ បន្ទាប់ពីត្រូវបានដោះលែងពីពន្ធនាគារ ខ្ញុំបានធ្វើការជាមួយ Truong Chinh មេបញ្ជាការនៃក្រុម "អង្គរក្ស" របស់អគ្គលេខាធិការ។ នៅឆ្នាំ 1946 ខ្ញុំធ្វើជាលេខានៅ Hai Phong បីខែ បន្ទាប់មកខ្ញុំជាសមាជិកគណៈកម្មាធិការបក្សភាគខាងជើង ទទួលបន្ទុកខេត្តចំនួន 5 នៅឆ្នេរសមុទ្រ។ កាសែត Dan Chu គឺជាកាសែតប្រចាំថ្ងៃដែលបានបោះពុម្ពប្រហែល 10,000 ច្បាប់។ ខ្ញុំបានដឹកនាំកាសែតរហូតដល់សង្រ្គាមតស៊ូប្រឆាំងនឹងបារាំង។

ក្នុងអំឡុងពេលដំបូងនៃសង្រ្គាមតស៊ូ ខ្ញុំជាអនុលេខានៃតំបន់សង្គ្រាមទី 3 ទទួលបន្ទុកការងារមនោគមវិជ្ជា ហើយទទួលបន្ទុកផ្ទាល់នៃកាសែតតំបន់គឺ កាសែតសមរភូមិ។ នៅដើមឆ្នាំ 1948 ខ្ញុំបានទៅគណៈកម្មាធិការមជ្ឈិមដើម្បីធ្វើការជាអនុប្រធានគណៈកម្មាធិការកិច្ចការបក្ស (គណៈកម្មាធិការរៀបចំ) ជាមួយសមមិត្ត Le Duc Tho ។ គណៈកម្មាធិការនេះមានកាសែតប្រចាំខែដែលមានឯកទេសខាងទ្រឹស្តី និងព័ត៌មានស្តីពីការកសាងបក្ស។

រូបបញ្ឈរ និងសារីរិកធាតុមួយចំនួនរបស់អ្នកកាសែត Hoang Tung ដាក់តាំងនៅសារមន្ទីរសារព័ត៌មានវៀតណាម។ (រូបថត៖ NGAN ANH)

នៅដើមឆ្នាំ 1950 ខ្ញុំត្រូវបានតែងតាំងជានិពន្ធនាយកនៃកាសែត Truth ដែលមុខងារជាក់ស្តែងគឺនិពន្ធនាយក។ មុន​ពេល​ខ្ញុំ​មក​កាន់​តំណែង​នេះ កាសែត​នេះ​បាន​ឆ្លង​កាត់​រយៈ​ពេល​ជា​ច្រើន។ ក្នុងអំឡុងពេលនៃកាសែត Liberation Flag លោក Truong Chinh បានបំពេញភារកិច្ចទាំងអស់។ នៅពេលនោះមានលោក Hoang Van Thu និងលោក Hoang Quoc Viet ។ ពេលត្រឡប់មកហាណូយវិញ បក្សបានដកខ្លួនចេញពីសកម្មភាពសម្ងាត់ ហើយកាសែត Truth ត្រូវបានបោះពុម្ពដោយបន្ថែមលោក Le Huu Kieu និងលោក Thep Moi ។ នៅ Viet Bac មាន Ha Xuan Truong និង Quang Dam។ នៅពេលដែលខ្ញុំមកពីតំបន់សង្គ្រាមទី៣ លោក Truong Chinh បានតែងតាំងខ្ញុំជានិពន្ធនាយក។

មួយសន្ទុះក្រោយមក ខ្ញុំបានក្លាយជាប្រធានការិយាល័យ អគ្គលេខាធិការ បន្ទាប់មកបានទៅសិក្សានៅប្រទេសចិនរយៈពេលមួយឆ្នាំ។ នៅឆ្នាំ 1953 ខ្ញុំបានក្លាយជាប្រធានការិយាល័យកណ្តាល។ បន្ទាប់ពីលោក Tran Quang Huy បានធ្លាក់ខ្លួនឈឺ ហើយលោក Vu Tuan បានទៅធ្វើកំណែទម្រង់ដីធ្លី ខ្ញុំបានក្លាយជាប្រធានការិយាល័យ និងទទួលបន្ទុកកាសែត។

ពីឆ្នាំ 1953 ដល់ឆ្នាំ 1982 ខ្ញុំជានិពន្ធនាយកនៃកាសែត Nhan Dan ។ ពីឆ្នាំ ១៩៨២ ដល់ឆ្នាំ ១៩៨៦ ខ្ញុំជាលេខាគណៈកម្មាធិការមជ្ឈិមបក្ស ទទួលបន្ទុកការងារមនោគមវិជ្ជា និងសារព័ត៌មានរបស់បក្ស ជំនួសលោក To Huu ហើយនៅតែស្ថិតក្រោមការដឹកនាំរបស់ Truong Chinh ។ ជារឿយៗខ្ញុំបានចូលរួមក្នុងការរៀបចំសម្រាប់សន្និសីទគណៈកម្មាធិការកណ្តាល និងសមាជបក្ស។ ខ្ញុំតែងនិពន្ធបទវិចារណកថា និងអត្ថាធិប្បាយ។ អត្ថបទរបស់ខ្ញុំនៅក្នុង Su That ត្រូវបានចុះហត្ថលេខាដោយឈ្មោះរបស់ខ្ញុំ ខណៈដែលនៅក្នុងកាសែត Nhan Dan ជាធម្មតាត្រូវបានចុះហត្ថលេខាជាមួយនឹងឈ្មោះរបស់កាសែត។

មនោគមវិជ្ជានយោបាយ គឺជាមូលដ្ឋានគ្រឹះនៃមនោគមវិជ្ជាសារព័ត៌មាន។ គោលការណ៍ណែនាំរបស់បក្ស និងមនោគមវិជ្ជារបស់ពូ ហូ ដឹកនាំការងារប្រចាំថ្ងៃរបស់យើង។ នៅពេលដែលនិន្នាការផ្សេងគ្នាលេចឡើងនៅក្នុងចលនាកុម្មុយនិស្តអន្តរជាតិ យើងត្រូវចាប់យកមនោគមវិជ្ជារបស់បក្សយើងអំពីឯករាជ្យភាព និងការពឹងផ្អែកលើខ្លួនឯងឱ្យកាន់តែរឹងមាំ។ តាមរយៈការដោះស្រាយបញ្ហាបដិវត្តន៍របស់ប្រទេសយើងដោយខ្លួនឯង ប្រជាជនរបស់យើងបានកម្ចាត់បារាំង និងអាមេរិកជាបន្តបន្ទាប់។

ក្រុម​អ្នក​កាសែត​ដែល​បាន​ប្រមូល​ផ្តុំ​គ្នា​ជុំវិញ​កាសែត Truth and People សុទ្ធ​តែ​ជា​អ្នក​សរសេរ​ធម្មតា។
អ្នកកាសែត Hoang Tung

ក្រុម​អ្នក​កាសែត​ដែល​ប្រមូល​ផ្តុំ​គ្នា​ជុំវិញ​កាសែត Truth and People សុទ្ធ​តែ​ជា​អ្នក​សរសេរ​តំណាង។ ម្នាក់ៗមានចំណុចខ្លាំង និងចំណុចខ្សោយរៀងៗខ្លួន។

លោក ថេប ម៉ី មានទេពកោសល្យខាងផ្នែកសារព័ត៌មាន និងមានការអប់រំនៅសកលវិទ្យាល័យជាប្រព័ន្ធ។ លោក Quang Dam មានការអប់រំទូលំទូលាយ។ Ha Xuan Truong, Le Dien, និង Phan Quang សរសេរយ៉ាងរឹងមាំ។ Huu Tho និង Ha Dang មានការយល់ដឹងជ្រៅជ្រះអំពីអក្សរសិល្ប៍។ មនុស្សជាច្រើនត្រូវបានបង្រៀនដោយផ្ទាល់ដោយ Truong Chinh - គាត់ជាអ្នកសារព័ត៌មានដ៏អស្ចារ្យម្នាក់។ គាត់បានយកចិត្តទុកដាក់យ៉ាងល្អិតល្អន់ចំពោះបញ្ហាជាក់លាក់នៃសារព័ត៌មាន។ គាត់គឺជាអ្នកទទួលខុសត្រូវ ជានិពន្ធនាយក អ្នកនិពន្ធសំខាន់ ហើយពេលខ្លះគាត់បានសរសេរស្ទើរតែទាំងស្រុងនូវបញ្ហានៃទង់រំដោះ។ តាំងពីការតំរង់ទិសមនោគមវិជ្ជា ប្រធានបទ រហូតដល់វិធីរៀបចំអត្ថបទមួយ គាត់ចាប់អារម្មណ៍ក្នុងការបង្រៀនមនុស្សគ្រប់គ្នា។ នៅ​ពេល​នោះ នៅ​តាម​ស្ថានីយ​វិទ្យុ មាន​លោក Tran Lam និង​លោក Huynh Van Tieng ជា​បញ្ញវន្ត​ទាំង​ពីរ​ដែល​ចូល​មក​បដិវត្តន៍​ដំបូង។

សមមិត្ត Truong Chinh, Thep Moi និង Ha Xuan Truong បានអនុម័តសាត្រាស្លឹករឹតសម្រាប់ការបោះពុម្ពលើកទីមួយរបស់កាសែត Nhan Dan ក្នុងឆ្នាំ 1951។ (រូបថតដោយមានការគួរសម)

ពូ ហូ បានសរសេរជាទៀងទាត់សម្រាប់ Truth and People ក្រោមឈ្មោះហៅក្រៅផ្សេងៗគ្នា។ ការងារ “លើកកំពស់របៀបការងារ” មានសារៈប្រយោជន៍ណាស់សម្រាប់កសាងបក្ស កសាងរចនាបទ និងក្រមសីលធម៌កម្មាភិបាល។ ស្ទីល​សារព័ត៌មាន​របស់​ពូ​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​ណាស់ ងាយ​ស្រួល​សម្រាប់​អ្នក​អាន​យល់ សាមញ្ញ និង​ច្បាស់លាស់។ សៀវភៅ "រឿងរ៉ាវក្នុងជីវិតរបស់ប្រធានហូ" ត្រូវបានសរសេរយ៉ាងល្អ។ ជីវប្រវត្តិ​ពិត​ប្រាកដ​ណាស់។

សាស្រ្តាចារ្យ Ha Minh Duc៖ តើអ្នកមានអនុស្សាវរីយ៍អ្វីខ្លះអំពីការងារជាអ្នកកាសែតក្នុងសម័យសង្គ្រាម?

អ្នកកាសែត Hoang Tung៖ វាជាការពិតដែលខ្ញុំបានធ្វើការជាអ្នកកាសែតពេញមួយសង្រ្គាមពីរប្រឆាំងនឹងបារាំង និងអាមេរិក។ កាសែត The Truth ក្នុងអំឡុងសង្រ្គាមតស៊ូប្រឆាំងនឹងបារាំង គឺជាសំឡេងរបស់បក្ស ដែលបង្ហាញពីទស្សនៈ និងគោលនយោបាយរបស់បក្សលើបញ្ហាធំៗរបស់ប្រទេស។ ព័ត៌មានយោធានៅជួរមុខត្រូវបានផ្តល់ជាចម្បងដោយកងទ័ព ហើយយើងបានសរសេរអំពីផ្នែកផ្សេងទៀតនៃសកម្មភាព។ កាសែតនេះបានដំណើរការយ៉ាងសកម្មនូវយុទ្ធនាការធំៗជាច្រើនដោយផ្អែកលើគំរូទំនើបៗដែលពូ ហូ បានយកចិត្តទុកដាក់។

ចូលដល់ដំណាក់កាលនៃការតស៊ូប្រឆាំងនឹងសហរដ្ឋអាមេរិកដើម្បីសង្គ្រោះប្រទេស ការតស៊ូរបស់ប្រជាជនយើងទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់មនុស្សជាតិ។ ខ្ញុំ​ឧស្សាហ៍​ជួប​អ្នក​កាសែត និង​បញ្ញវន្ត​បរទេស​ដែល​មក​លេង​ប្រទេស​យើង។ ពួកគេបានស្វាគមន៍ចំពោះមាគ៌ានៃឯករាជ្យភាព និងការពឹងផ្អែកលើខ្លួនឯងរបស់យើង រួមទាំងអ្នកសារព័ត៌មានល្បីៗជាច្រើន ដែលបានសរសេរអត្ថបទជាច្រើនលើកទឹកចិត្ដយើង។

អ្នកកាសែត Hoang Tung ក្នុងពិធីសម្ពោធវិមានដែលសមាគមអ្នកកាសែតវៀតណាមត្រូវបានបង្កើតឡើងនៅ Thai Nguyen។ (រូបថតគួរសម)

មានអ្នកសារព័ត៌មានជាច្រើនមកវៀតណាម រួមទាំងអ្នកសារព័ត៌មានល្បីៗជាច្រើនមកពីសហភាពសូវៀត ចិន បារាំង អាមេរិក អូស្ត្រាលី... ខ្ញុំមានកាតព្វកិច្ចបង្កើតលក្ខខណ្ឌអំណោយផលទាំងអស់សម្រាប់អ្នកសារព័ត៌មានមានឱកាសស្វែងយល់ពីវៀតណាម ដើម្បីបំពេញលក្ខខណ្ឌរបស់យើងក្នុងការពង្រីកការឃោសនានៅក្រៅប្រទេស។ កាសែតរីកចម្រើនមកពីសហភាពសូវៀត ចិន បារាំង ជប៉ុន អ៊ីតាលី ដែលមានការិយាល័យអចិន្ត្រៃយ៍នៅវៀតណាមបានគាំទ្រយើងយ៉ាងក្លៀវក្លា។ គ្មាន​ព្រឹត្តិការណ៍​ណា​ដែល​នាំ​អ្នក​កាសែត​ច្រើន​មក​នៅ​ម្ខាង ដូច​សង្គ្រាម​វៀតណាម​ជាមួយ​អាមេរិក​នោះ​ទេ។ Jane Fonda ជាមួយស្វាមី Tom Hayden រួមជាមួយនឹង Thomxky, Koraoai,... បានមកដល់ប្រទេសវៀតណាម។

នៅ​ពេល​នេះ អ្នក​កាសែត​វៀតណាម​ក៏​សរសេរ​បាន​ច្រើន ហើយ​ជំនាញ​សរសេរ​របស់​ពួក​គេ​ក៏​មាន​ភាព​ប្រសើរ​ឡើង។ Thep Moi, Nguyen Thanh Le, Xuan Truong, Hong Ha, Huu Tho, និង Ha Dang សុទ្ធតែសរសេរច្រើន។ អ្នកនិពន្ធដ៏មុតស្រួចគឺ ថេបម៉ី ឡេ ឌៀន ឡឺ ដាន ហុង ហា ផាន់ ក្វាង និងហាដាង។

សាស្ត្រាចារ្យ Ha Minh Duc៖ កាសែត Nhan Dan ច្រើនតែមានជួរឈរជោគជ័យបំផុត ដែលជាការកែសម្រួល។ ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន ការតំរង់ទិសល្អ ខ្លឹមសារសង្ខេប និងសមត្ថភាពក្នុងការធ្វើទូទៅគឺជាគុណសម្បត្តិដ៏ល្អ។ លោក Hoang Tung សរសេរអត្ថបទវិចារណកថា និងអត្ថាធិប្បាយជាច្រើន។ សូមចែករំលែកបទពិសោធន៍ខ្លះរបស់អ្នកជាមួយអ្នកអាន។

អ្នកកាសែត Hoang Tung៖ ក្នុងវិស័យសារព័ត៌មាន ខ្ញុំជំនាញក្នុងការសរសេរអត្ថបទ។ អ្នកសរសេរអត្ថបទត្រូវហ្វឹកហាត់ការគិតរបស់ពួកគេឱ្យមានភាពមុតស្រួច និងមានចំណេះដឹងចាំបាច់។ ពួកគេ​ត្រូវ​តែ​«​គប់​»​របស់​ថ្មី​ជា​រៀង​រាល់​ថ្ងៃ។ បើ​គ្មាន​ការ​សិក្សា​និង​ការ​អាន​ដោយ​គ្មាន​ការ​បញ្ចូល​ពួកគេ​មិន​អាច​ផ្តល់​មតិ​យោបល់​។ ពួកគេក៏ត្រូវយល់ពីជីវិត កម្រិត និងអារម្មណ៍របស់អ្នកអានផងដែរ។

អត្ថបទរបស់ខ្ញុំភាគច្រើនក្នុងរយៈពេល 30 ឆ្នាំចុងក្រោយនេះ មិនត្រូវបានចុះហត្ថលេខាទេ។ ដោយបានធ្វើជាអ្នកកាសែតអស់រយៈពេលកន្លះសតវត្ស ហើយទទួលបន្ទុកកាសែត Nhan Dan អស់រយៈពេល 30 ឆ្នាំ ពួកយើងគឺជាមនុស្សមានដៃធ្ងន់។ ការ​និយាយ​នោះ​មាន​ន័យ​ថា​ការ​អនុវត្ត​មិន​គ្រប់​គ្រាន់​ទេ។

សារព័ត៌មាន​សព្វ​ថ្ងៃ​មាន​ការ​អភិវឌ្ឍ​យ៉ាង​សម្បូរ​បែប ប៉ុន្តែ​ខ្លឹមសារ​វា​នៅ​តែ​ជា​ព័ត៌មាន មិន​មែន​ជា​អក្សរសិល្ប៍​ទេ។

លំហអាកាសបង្កើតឡើងវិញនូវទិដ្ឋភាពសារព័ត៌មានក្រោមដីនៅទីស្នាក់ការកាសែត Nhan Dan ក្នុងអំឡុងពេល 12 ថ្ងៃនិងយប់នៃ Dien Bien Phu ក្នុងព្រឹត្តិការណ៍អាកាសនៅសារមន្ទីរសារព័ត៌មានវៀតណាម។ (រូបថត៖ NGAN ANH)

ម្ខាង​គឺ​ការ​គិត​បែប​ឡូជីខល ម្ខាង​ទៀត​គឺ​ការ​គិត​បែប​ន័យ​ធៀប។ នៅក្នុងវិស័យសារព័ត៌មាន គ្មានប្រភេទណាមួយដែលប្រែប្រួលឡើយ។ វាផ្លាស់ប្តូរជាមួយជីវិតអ្នកអានខុសគ្នាពីពេលមួយទៅពេលមួយ។ ប្រភេទកំពុងផ្លាស់ប្តូរ។ ខ្ញុំចូលចិត្តទម្រង់ខ្លីដែលអាចនិយាយបានច្រើន។ ព្រឹត្តិការណ៍បន្ទាន់មិនសមរម្យសម្រាប់ការសរសេរយូរទេ។ អ្វីដែលត្រូវការការស្រាវជ្រាវស៊ីជម្រៅ មិនអាចសរសេរជាប្រញាប់បានទេ។ សារព័ត៌មានសព្វថ្ងៃរីកចម្រើនក្នុងអរិយធម៌ឧស្សាហកម្ម។ ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយត្រូវតែផ្សារភ្ជាប់ទៅនឹងបដិវត្តន៍ឧស្សាហកម្ម។

ក្រៅ​ពី​កាសែត​បោះពុម្ព កាសែត​អេឡិចត្រូនិក​កំពុង​អភិវឌ្ឍ​យ៉ាង​ឆាប់​រហ័ស។ នៅក្នុងលក្ខខណ្ឌថ្មី មតិសាធារណៈត្រូវតែតម្រង់ទិស។ ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយដ៏ធំរួមចំណែកដល់ការបង្កើតមតិសាធារណៈសង្គម។ មតិសាធារណៈនៅក្នុងសារព័ត៌មានត្រូវតែមានការតម្រង់ទិស។ ការតំរង់ទិសខ្លាំងបំផុតគឺតាមរយៈប្រភេទ។ ការតំរង់ទិសសំខាន់បំផុតគឺការតំរង់ទិសនៃមនោគមវិជ្ជានយោបាយ និងរបៀបរស់នៅ។

យើងចាប់ផ្តើមបដិវត្តន៍ជាមួយនឹងការងារឃោសនា ហើយភាពជោគជ័យមួយផ្នែកគឺដោយសារការងារមនោគមវិជ្ជា។ ព័ត៌មានពីកំពូលចុះក្រោមក៏ត្រូវការផងដែរ។ ប៉ុន្តែសារព័ត៌មានត្រូវតែពង្រីកលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ ហើយត្រូវការព័ត៌មានពហុវិមាត្រ។ ដើម្បីធ្វើឱ្យសារព័ត៌មានសម្បូរព័ត៌មាន យើងត្រូវបង្កើនចំនួនព័ត៌មានជាបន្តបន្ទាប់ពីថ្នាក់ក្រោមឡើង ពីប្រភពព័ត៌មានពីកម្រិតផ្សេងៗគ្នា មិនមែនមធ្យោបាយតែមួយ ឯកត្តកម្មទេ ប៉ុន្តែពហុវិមាត្រ ការសន្ទនាគឺជាចរិតលក្ខណៈរបស់សារព័ត៌មានក្នុងសម័យថ្មី។

តាមរយៈការធ្វើដូច្នេះ កាសែតឆ្លុះបញ្ចាំងពីជីវិតកាន់តែស្មោះត្រង់។ សច្ចៈ​គឺ​ជា​ការ​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង​ពី​សេចក្តី​សប្បុរស​នៃ​ជីវិត​មិន​ស្រស់​ស្អាត​ឬ​ខ្មៅ​ដោយ​ការ​ប្រាប់​ឲ្យ​ដូច​ជា។ ព័ត៌មាន​សារព័ត៌មាន​របស់​យើង​មាន​ការ​អភិវឌ្ឍ​យ៉ាង​ខ្លាំង ប៉ុន្តែ​ការ​អត្ថាធិប្បាយ​គឺ​អន់។ អត្ថាធិប្បាយគឺជាមគ្គុទ្ទេសក៍ចំពោះមនោគមវិជ្ជា មគ្គុទ្ទេសក៍សម្រាប់ការគិត វិភាគស្ថានភាព និងព្រឹត្តិការណ៍នៅលើចរន្តដែលផ្លាស់ប្តូរ និងអភិវឌ្ឍឥតឈប់ឈរ។ អត្ថាធិប្បាយមានច្រើនប្រភេទ៖ វិចារណកថា អត្ថាធិប្បាយ អត្ថបទអត្ថាធិប្បាយខ្លី និងវែង។ ការអត្ថាធិប្បាយខ្លីៗត្រូវបានអភិវឌ្ឍយ៉ាងខ្លាំងនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ។ ពីរបីរយពាក្យ មួយ ឬពីរពាន់ពាក្យ អាចបត់បែនបាន សង្ខេប ផ្តល់ព័ត៌មានខ្ពស់។ ក៏មានតម្រូវការសម្រាប់អត្ថបទដែលមានការសង្ខេបបែបវិទ្យាសាស្ត្រផងដែរ។ វិចារណកថាគឺជាប្រភេទធម្មតាបំផុតនៃការអត្ថាធិប្បាយ។ វិចារណកថាណែនាំការអនុវត្តគោលការណ៍ណែនាំ គោលនយោបាយ និងមនោគមវិជ្ជា។ យើងមិនអាចអនុញ្ញាតឱ្យទទួលព័ត៌មានដោយឯកឯងបានទេ ប៉ុន្តែត្រូវតែមានការណែនាំ។ វិចារណកថាត្រូវតែមានលក្ខណៈទូទៅ សង្ខេប ប៉ុន្តែគ្រប់គ្រាន់។ អ្នក​សរសេរ​ត្រូវ​យល់​ដឹង​ពី​គោលការណ៍​ណែនាំ គោលនយោបាយ ទ្រឹស្តី ហើយ​ត្រូវ​យល់​យ៉ាង​ស៊ីជម្រៅ​លើ​ការងារ។ មតិទូទៅនីមួយៗគឺផ្អែកលើចំណេះដឹងដែលទាញចេញពីសកម្មភាពសង្គម។ អ្វី​ដែល​ត្រូវ​ជៀស​វាង​គឺ​ការ​ពន្យល់​សាមញ្ញ​តែ​ម្ខាង។

មានពេលខ្លះដែលត្រូវការការពន្យល់ ប៉ុន្តែវាត្រូវតែមានគុណភាពល្អ។ ការ​សរសេរ​និពន្ធ​ត្រូវ​តែ​មាន​ភាព​ច្នៃ​ប្រឌិត មិន​ច្រំដែល។ វាត្រូវតែដកដង្ហើមជីវិតចូលទៅក្នុងអ្វីដែលអ្នកចាត់ទុកថាជាគោលការណ៍។

ការច្នៃប្រឌិតក្នុងវិស័យសារព័ត៌មានបង្កើតភាពទាក់ទាញ និងលើកកំពស់កេរ្តិ៍ឈ្មោះរបស់កាសែត។

ចាប់តាំងពីឆ្នាំ 1986 យើងបានផ្លាស់ប្តូរទៅជាសេដ្ឋកិច្ចទីផ្សារ។ យើង​បញ្ជាក់​ពី​សេដ្ឋកិច្ច​ទីផ្សារ ហើយ​ត្រូវ​តែ​មើល​ឃើញ​ច្បាស់​ពី​ចំណុច​ខ្លាំង និង​ចំណុច​ខ្សោយ​នៃ​យន្តការ​នេះ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ រឿងរ៉ាវជាច្រើនត្រូវតែមានបទពិសោធន៍នៅក្នុងការពិតរបស់វៀតណាម ដើម្បីសន្និដ្ឋានល្អ និងអាក្រក់។

ភាសា​សារព័ត៌មាន​ក៏​ជា​បញ្ហា​ធំ​ដែរ។ ភាសាសារព័ត៌មានរួមចំណែកយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍ភាសាជាតិ។ ដូច្នេះហើយ វាមិនអាចសរសេរតាមអំពើចិត្ត ឬដោយធ្វេសប្រហែសឡើយ។ ភាសានៃប្រភេទគឺកាន់តែមានសារៈសំខាន់ព្រោះវាតំណាងឱ្យវិទ្យាសាស្ត្រនៃការគិត។ ការយកចិត្តទុកដាក់ក៏ត្រូវតែត្រូវបានបង់ទៅបរិបទ។ អាស្រ័យលើលក្ខណៈនៃប្រធានបទ ភាសាដែលប្រើគឺខុសគ្នា។ ភាសានៃប្រភេទនីមួយៗមិនដូចគ្នាទេ។

កាមេរ៉ាដែលប្រើដោយអ្នកកាសែត Hoang Tung ពីឆ្នាំ 1990-2000 ត្រូវបានដាក់តាំងបង្ហាញនៅសារមន្ទីរសារព័ត៌មានវៀតណាម។ (រូបថត៖ NGAN ANH)

ជាតិ​យើង​មាន​ទំនៀម​ទម្លាប់​ឈ្លោះ​គ្នា។ ទ្រឹស្ដីបានអភិវឌ្ឍដំបូង។ ការ​ជជែក​វែកញែក​ខាង​នយោបាយ​បាន​លេច​ឡើង​តាំង​ពី​រាជវង្ស Ly និង Tran។ ការ​ប្រកាស​ជ័យ​ជម្នះ​លើ​វូ ជា​អំណះអំណាង​ដ៏​អស្ចារ្យ​ដែល​ពោរពេញ​ទៅ​ដោយ​ការ​បំផុស​គំនិត​ពី​វីរភាព​របស់​ជាតិ។ ហើយ​ជាពិសេស​ក្នុង​សម័យ​ទំនើប ពូ​ហូ គឺជា​អ្នកនិពន្ធ​ដ៏​មុតស្រួច​ដំបូង​គេ​នៃ​សារព័ត៌មាន​បដិវត្តន៍​។ បន្ទាប់ពីគាត់បានមក Truong Chinh ។ សេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យ ការអំពាវនាវឱ្យមានការតស៊ូជាតិ ការអំពាវនាវឱ្យប្រយុទ្ធជាមួយជនជាតិអាមេរិក សង្គ្រោះប្រទេស និងគម្ពីរសញ្ញា គឺជាស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រឆ្នើម។ អត្ថបទដែលសរសេរដោយ Truong Chinh ក្នុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1940 គឺជាគំរូនៃរចនាប័ទ្មនយោបាយ ដូចជាអត្ថបទ "ជប៉ុន និងបារាំងប្រយុទ្ធគ្នាទៅវិញទៅមក និងសកម្មភាពរបស់យើង"... Truong Chinh បានសរសេរអត្ថបទល្អៗជាច្រើនក្នុងអំឡុងសង្រ្គាមតស៊ូប្រឆាំងនឹងបារាំង និងអាមេរិក អត្ថបទអំពីដំណើរការជួសជុលនៅក្នុងប្រទេសរបស់យើង។

លោក Truong Chinh បានផ្តល់ដំបូន្មានដល់អ្នកសារព័ត៌មានថា ប្រសិនបើពួកគេមិនយល់អំពីបញ្ហា ពួកគេមិនគួរសរសេរនោះទេ។ ការរៀបចំគឺជាជំហានដ៏សំខាន់ដែលរួមចំណែកដល់ភាពជោគជ័យនៃអត្ថបទ។

ការសន្ទនារបស់យើងបានបន្តពេញមួយរសៀល។


ដកស្រង់ចេញពីសៀវភៅ “ពេលវេលា និងសាក្សី” (អនុស្សាវរីយ៍អ្នកកាសែត ភាគ២ ហាមិញ ឌឹក (និពន្ធនាយក) គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយនយោបាយជាតិ - ការពិត ហាណូយ ឆ្នាំ ២០២៣)
កាលបរិច្ឆេទចេញផ្សាយ៖ 1/6/2025
រូបថត៖ កាសែត Nhan Dan, VNA, NGAN ANH
បង្ហាញដោយ៖ XUAN BACH, PHUONG NAM

ប្រភព៖ https://nhandan.vn/special/nha-bao-hoang-tung-tro-chuyen-cung-giao-su-ha-minh-duc/index.html


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

វៀតណាម - ប៉ូឡូញ គូរគំនូរ "បទភ្លេងនៃពន្លឺ" នៅលើមេឃដាណាង
ស្ពានឈើនៅឆ្នេរសមុទ្រ Thanh Hoa បង្កភាពរំជើបរំជួលដោយសារទិដ្ឋភាពថ្ងៃលិចដ៏ស្រស់ស្អាតដូចនៅ Phu Quoc
ភាពស្រស់ស្អាតនៃទាហានស្រីជាមួយនឹងផ្កាយរាងការ៉េ និងទ័ពព្រៃភាគខាងត្បូងក្នុងព្រះអាទិត្យរដូវក្តៅនៃរដ្ឋធានី
រដូវបុណ្យព្រៃឈើនៅ Cuc Phuong

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល