2025年のアトティの春を迎え、大晦日の神聖な瞬間に、ルオン・クオン主席は党と国家の指導者を代表して、全国の同胞、戦友、兵士、および海外のベトナム人コミュニティに新年のメッセージを送りました。
大統領の新年メッセージの全文を謹んでご紹介します。
親愛なる同胞の皆様、同志の皆様、全国の兵士の皆様、そして海外の同胞の皆様!
新しい春――アトティの春が到来し、喜びと希望、そして美しい夢をもたらしました。新年という神聖なこの時、党と国家の指導者を代表し、全国の同胞、同志、兵士の皆様、そして海外の同胞の皆様に、新年のご多幸を心よりお祈り申し上げます。また、世界中の友人と皆様にも、平和、幸福、友情、そして発展に満ちた新年をお祈り申し上げます。
昨年は多くの「荒波と強風」に見舞われましたが、同時に多くの誇るべき成果を成し遂げた年でもありました。困難と試練の中で、わが民族の団結、人間性、同胞愛、そして向上への意志は一層強固なものとなりました。全党、全人民、全軍が15/15の社会経済発展目標の達成と超過に努め、経済成長率は世界トップクラスに達しました。人々の物質的・精神的な生活は絶えず向上し、豊かになりました。 政治と社会は安定し、国防と安全保障は強化され、対外関係は拡大し、国際的な友人は尊敬と感謝の念を抱いています。国内外を問わず、労働者、農民、実業家、知識人から辺境や島嶼の兵士に至るまで、すべてのベトナム国民は祖国の共通の成果への貢献を誇りに思う権利があります。
2025年は、ベトナムにとって極めて重要な出来事が山積する年であり、「加速と突破」の年です。この年は、ベトナムを新たな時代へと導く基盤を築く年です。それは、豊かで繁栄した発展を目指す時代です。党の意志は国民の心と一体となり、国家の繁栄という目標に向かって歩みを進めます。依然として多くの困難と試練に直面していますが、ベトナムは常に前進し、私たちの民族の志と明るい未来を阻むものは何もありません。全党、全人民、全軍は、引き続き団結し、共に努力し、自力更生、自信、自立、自強、民族の誇りの精神を堅持し、あらゆる機会を捉え、あらゆる困難と試練を乗り越え、突破口を開き、豊かな民、強い国、民主主義、公正、文明のベトナムを築き上げていきます。すべての人々が豊かで自由で幸せな生活を送り、地域と世界の平和、安定、発展にますます貢献していきます。
天地が調和する空気の中、人々は感動し、喜びに胸を躍らせながら新たな春を迎えます。改めて、全国の同胞、戦友、兵士の皆様、そして海外の同胞の皆様に、健康と平和、繁栄に満ちた新年をお祈り申し上げます。新年は必ず多くの新たな勝利をもたらすでしょう。
こんにちは!
ソース
コメント (0)