Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ハロン市はユネスコの世界学習都市ネットワークへの参加ロードマップの準備を進めている

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế18/08/2024


クアン省教育訓練局とハロン市人民委員会は、建設コンサルタントチームと協力して、

8月13日に開催されたグローバル学習都市に関する協議会議には、 教育訓練省継続教育局、ベトナムベトナム国家委員会、クアンニン省教育訓練局、ハロン市、および独立した専門家の代表が出席した。

Đoàn công tác làm việc với Lãnh đạo TP. Hạ Long
お問い合わせ

クアンニン省の 政治、行政、経済、文化、社会の中の快適であるハロン市は、オフライン学習都市ネットワークに参加するためのロードマップの評価、調査、準備に参加するために選ばれたクアンニン省人民委員会直轄の2都市のうちの1つです。

ハロン市は、オフラインの世界自然遺産に認定されたハロン湾を有、その景観、地質、地形学的価値に関して卓越した世界の価値を証明しています。 ハロン市は、正規教育の成果と学習社会の構築に関して常に省内トップクラスであり、グローバル学習都市となるための多くの条件を備えています。

Phó Chủ tịch UBND thành phố Hạ Long Nguyễn Ngọc Sơn phát biểu tại Hội nghị tham vấn Thành phố học tập.
ハロン市人民委員会副委員長のグエン・ゴック・ソン氏が、ラーニングシティ協議会で講演する。(写真:トラン・ドゥック・クエット)

委員長は、「ハロン世界学習都市ネットワークへの参加は、ハロン市民が世界中の他の参加都市とアイデア、知識、経験を交換する上でより有利な条件となるだけでなく、際社会における名声と認知度を高め、投資、人材、収益、そして持続可能な開発を誘致する力を高めることにもつながります。これらの利点を認識し、ハロン市は近い将来、世界学習都市となることを目指して努力することを決意しています。」としました。

ハロン市人民委員会は、2025年のピラミッド学習都市への参加申請完了に向けて、教育省の公式指示及びグローバル学習都市ネットワークへの参加登録に関する指示を厳守。検討と統合を経て、ハロン市はこれまでに57項目中50項目の項目を達成しました。

そのための建設を実施する上での達成指標と未達成指標を評価し、困難、問題、障害を特定し、未達成指標を改善するための解決策を提案した。また、グローバル学習都市に参加するためのプロセスと申請書類について協議した。

Ông Nguyễn Xuân Thuỷ, Phó Vụ trưởng Vụ Giáo dục thường xuyên, Bộ giáo dục và Đào tạo phát biểu tại Hội nghị tham vấn Thành phố học tập.
(写真:トラン・シティ・ドゥック・クエット)

教育訓練省継続教育局のグエン・スアン・トゥイ副局長は、ハロン市は治安が定めた基準に沿って参加申請を意識して準備すべきであると考え、同市はどこの地域の利益とは宣伝し、他の地域とは異なる独自の特徴を強調することに注目すべきだと考えた。

Ông Đào Quyền Trưởng, Phó Vụ trưởng Vụ Ngoại giao văn hóa và UNESCO, Bộ Ngoại giao phát biểu tại Hội nghị tham vấn Thành phố học tập. (Ảnh: Trần Đức Quyết)
お問い合わせ お問い合わせ

お問い合わせオ・クエン・チュオン氏は、「視察旅行と資料の検討をしながら、ハロン市がグローバルラーニングシティネットワークに参加するために、政策から計画まで多くの努力を払い、各配置に具体的な約束を守ってきたことが了解されました」と決意した。

しかし、グローバル・ラーニング・市の称号は増額させていただいております、審査プロセスもより慎重になっています。そのため、ハロン市は必須基準と指連絡先を示し、注目すべき点を見つける必要があると彼は言っています。

Bà Tống Liên Anh, Phó Viện trưởng Viện học tập suốt đời phát biểu tại Hội nghị tham vấn Thành phố học tập(Ảnh: Trần Đức Quyết)
生涯学習研究所副所長のトン・リエン・アン氏が、学習都市協議会で講演する。(写真:トラン・ドゥック・クエット)

お問い合わせ・図書館での幼い調査、市は『外形』にしか投資していないもの、内容については多くの検討が必要であることがわかりました。例えば、省が立図書館は紙の書籍のみに焦点を当て、デジタル化を進めてきましたが、4.0テクノロジー時代は紙の書籍や文書がもはや独占的な時代を切り開きました。

Contactθが慎重で、研究をしたい人のための専用スペースも整備されています。また、コミュニティが特に関心を集めている要素の一つは、無形文化価値です。専門家によると、ハロン市は地域固有の強みである海洋文化に注目すべきです。 「ベトナムの威信と地位を高めるため、私たちはハロン市が設定された目標を早期に達成できるよう、寄り添い、支援することをお約束します」とトン・リエン・アン氏は認めている。

Thành phố Hạ Long chuẩn bị cho Lộ trình gia nhập mạng lưới Thành phố học tập toàn cầu của UNESCO
Thành phố Hạ Long chuẩn bị cho Lộ trình gia nhập mạng lưới Thành phố học tập toàn cầu của UNESCO
作業部会はクアンニン省図書館・博物館で調査を実施した。

[広告2]
出典: https://baoquocte.vn/thanh-pho-ha-long-chuan-bi-cho-lo-trinh-gia-nhap-mang-luoi-thanh-pho-hoc-tap-toan-cau-cua-unesco-283097.html

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

川沿いの地域の味
ベトナムの海に昇る美しい日の出
トゥランの雄大なアーチ洞窟
蓮茶 - ハノイの人々からの香り豊かな贈り物

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品