Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムの「6つのさらなる」方向と新たな高みにある中国との関係

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ15/12/2023

中央外務委員会のレー・ホアイ・チュン委員長は、ベトナムと中国の関係の新たな高みの内容は、共同声明に述べられた関係強化のための6つの方向、つまり「6つ以上」であると述べた。
Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng và Tổng bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình tại cuộc gặp các nhân sĩ hữu nghị và thế hệ trẻ thanh niên hai nước ngày 13-12 - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH

グエン・フー・チョン書記長と中国の習近平総書記兼国家主席は12月13日、両国の友好的な人々や若い世代と会談した。写真:グエン・カーン

中央対外関係委員会のレ・ホアイ・チュン委員長は先日、記者団のインタビューに応じ、12月12日から13日にかけて行われた習近平国家 主席兼総書記夫妻の公式訪問の成果と意義を評価した。

ベトナムと中国の特に重要な対外活動

レ・ホアイ・チュン氏によると、今回の訪問は、ベトナムと中国の包括的戦略的協力パートナーシップの樹立15周年という節目にあたり、両党と両国にとって特に重要な対外活動である。今回の訪問と中国側の手配は、中国の党、国家、人民、そして習近平中国総書記兼国家主席がベトナムの党、国家、人民、そしてグエン・フー・チョン総書記個人に対して高い評価を示している。また、同氏は、ベトナムは最高レベルの敬意と儀礼、厳粛さ、例外はあるものの、親密で誠実な態度を示し、中国の党、国家、人民、そして習近平中国総書記兼国家主席個人に対する友情と高い敬意を示していると述べた。これはまた、2022年10月にグエン・フー・チョン総書記とベトナム高官代表団が中国を訪問した際に中国が示した敬意、心遣い、そして多くの例外に対する応答でもある。
Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng mời Tổng bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình dự tiệc trà - Ảnh: baochinhphu.vn

グエン・フー・チョン書記長が習近平中国共産党書記長兼国家主席をお茶会に招待 - 写真:baochinhphu.vn

レ・ホアイ・チュン氏は、両書記長の二度の相互訪問は極めて意義深く、両党、両国、両国民の関係における歴史的な節目となると述べた。今回の訪問は相互理解と信頼を強く深めた。双方は、ベトナムと中国の関係が絶えず拡大・深化しており、あらゆる分野における協力が積極的かつ全面的に進展していることで一致した。両国は、ベトナムと中国の関係を互いに尊重し、互いの国家発展を支持することを確認した。

新たな高みにあるベトナムと中国の関係の意味合い

両国は、伝統的な関係とこれまで築き上げてきた共通認識に基づき、「16の言葉」のモットーと「4つの善」の精神に基づき、「包括的戦略的協力パートナーシップの継続的な深化と向上、戦略的意義を有するベトナム・中国運命共同体の構築に関するベトナム・中国共同声明」を発表しました。その目標は、両国人民の幸福と人類の平和と進歩の実現です。共同声明はまた、関係発展の原則として、国連憲章、国際法、国際関係の基本規範を遵守し、相互尊重、平等、互恵、協力・ウィンウィンを堅持し、互いの 主権と領土保全を尊重し、紛争は平和的手段によって粘り強く解決することを強調しました。新たな高みに達した両国関係の意義は、共同声明に示された関係強化に向けた6つの方向性、すなわち「6つのさらなる」にあります。これらは、政治的信頼の向上、より実質的な防衛・安全保障協力、より深化した実質的な協力、より強固な社会基盤、より緊密な多国間協調、そして意見の相違のより適切な管理と解決です。両党・両国の指導者間の意見交換は、包括的、誠実、建設的かつ率直なものでした。特に、グエン・フー・チョン書記長が強調したように、意見の相違のより適切な管理と解決は、短期的にも長期的にもベトナムと中国の関係にとって不可欠です。
Tổng bí thư Nguyễn Phú trọng và Tổng bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình xem, nghe báo cáo về các văn kiện được ký kết ngày 12-12 - Ảnh: TTXVN

グエン・フー・チョン書記長と習近平中国総書記兼国家主席が12月12日に署名された文書に関する報告を視聴している - 写真:VNA

今回の訪問中に署名されたハイレベルの認識、共同声明、そして36の文書は、今後の関係促進と効果的かつ実践的な協力の強化に向けた包括的な枠組みを構築しました。レ・ホアイ・チュン氏によると、前述の「6つのさらなる」という6つの方向性の内容は、共同声明の中で明確に示され、具体化されています。「実質的な協力の深化」の方向性として、双方は交通インフラ、エネルギー、通信、物流の整備、道路・航空・鉄道輸送の円滑化、農業分野への投資協力の強化、デジタル経済、グリーン開発、サプライチェーンの安全確保といった分野での協力に合意しました。中国は、生ココナッツ、冷凍果物、柑橘類、アボカド、カスタードアップル、ローズアップル、植物由来の薬草、畜肉、家禽肉といったベトナム産農産物の市場開放プロセスを積極的に推進し、国境ゲートの新設・改修を通じて、人的交流と物品の輸出入を促進していきます。署名された文書36件のリストがメディアに公表されており、その中には双方の部門間の協力に関する文書3件、 外交、防衛、安全保障、司法分野の文書5件、双方の省庁、部門、地方間の経済、文化、科学、環境協力に関する文書28件が含まれている。

外交政策学派の肯定、「ベトナムの竹」外交

Trưởng Ban Đối ngoại Trung ương Lê Hoài Trung - Ảnh: Tư liệu TTO

中央対外関係委員会委員長レ・ホアイ・チュン氏 - 写真:TTO文書

中央対外関係委員会委員長は、この極めて重要な外交活動の極めて良好な成果は、他の多くの外交活動の重要な成果と相まって、我が国の基盤、潜在力、地位、そして国際的威信が今日ほど高まったことはかつてないほど高いことを立証するものであると述べた。これはまた、党と国家の正しい外交政策、「ベトナム竹流」外交外交、そしてグエン・フー・チョン書記長率いる中央執行委員会、 政治局、書記局による全面的、直接的、かつ継続的な指導と指揮の確証でもある。これらの事実は中国の党と国家も認めており、共同声明において「ベトナムの総合力と国際的影響力はかつてないほど高まっている」と断言されている。この対外活動は、両党、両国、両国民がホーチミン主席の「ベトナムと中国は同志であり兄弟である」という精神に基づき、両国関係の発展を促進するための重要な基盤を築き、両党、両国、両国民の関係向上の証左となるものである。これにより、平和環境の強化、良好な対外情勢の強化、国家発展のための新たな好条件の創出、国際的地位の向上、そして国際社会の共同事業へのベトナムの貢献が促進される。
Tổng bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình và phu nhân vẫy tay chào tạm biệt trước khi bước vào chuyên cơ để rời Hà Nội, kết thúc chuyến thăm Việt Nam - Ảnh: NAM TRẦN

習近平中国総書記兼国家主席夫妻はハノイを離れる飛行機に搭乗する前に手を振って別れを告げ、ベトナム訪問を終えた - 写真:ナム・トラン

Tuoitre.vn


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

トゥランの雄大な洞窟アーチ
ハノイから300km離れた高原には雲海や滝があり、観光客で賑わっています。
偽犬肉入り豚足煮込み - 北方の人々の特製料理
S字型の土地での穏やかな朝

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品