9月2日午後、サン・シンフォニー・オーケストラはハノイ・オペラハウスで開催された国家コンサート「永遠に残るもの2024」に初めて参加する栄誉に浴しました。オリヴィエ・オシャニーヌ指揮者の指揮の下、サン・シンフォニー・オーケストラは荘厳で深遠な旋律を奏で、英雄的な歴史的記憶を蘇らせ、ベトナム国民の愛国心、誇り、そして希望を喚起することに貢献しました。
過去15年間、ディウ・コン・マイは全国の観客にとって、親しみやすく意義深い芸術の集いとなりました。このコンサートは毎年9月2日午後2時ちょうどにハノイ・オペラハウスで開催されます。この時間は、 ホー・チ・ミン主席がベトナム民主共和国(現在のベトナム社会主義共和国)の誕生を告げる独立宣言を読み上げたまさにその瞬間です。
今年のプログラムは、国宝級の貴重な作品の継承と保存を象徴するものでした。しかし、フランスの指揮者オリヴィエ・オシャニーヌとサン交響楽団という国際的な要素の登場により、プログラムは新たなレベルへと引き上げられました。
ベトナムネット新聞の編集長でジャーナリストのグエン・ヴァン・バ氏は開会の辞で次のように述べた。「『What Will Last 2024』の舞台には、フランスの指揮者オリヴィエ・オシャニーヌ氏とサン交響楽団が初めて登場します。
ベトナムと世界のアーティストが演奏する不朽の革命音楽の数々が、最も独創的な手法で、最も洗練された音楽形式である室内交響曲と融合して歌われます。音楽は国境のない言語です。
プログラムの冒頭、指揮者のオリヴィエ・オシャニンが多くの国際的なアーティストの参加を得てサン交響楽団を率いてベトナム国歌「ティエン・クアン・カー」を演奏し、全国デュコンマイ音楽会に欠かせない儀式である国旗敬礼式が始まると、多くの聴衆は感動と誇りを抑えることができませんでした。
フランス人指揮者は、他のコンサートとは異なりスーツではなく、ベトナムの文化と伝統を称えるために伝統的なアオザイを着るという特別な演出で、聴衆に特別な印象を与えました。彼はこの選択にとても満足していると述べました。
次に、サン交響楽団は音楽の言語を通じて、引き続き聴衆をノスタルジックな旅へと導き、ディエンビエンフーの勝利を祝う歌や首都解放記念日の歌など、誇りに満ちたメロディーを通じて、国の英雄的、神聖、感動的な瞬間を思い起こさせた。
サン交響楽団の音楽監督であり、指揮者のオリヴィエ・オシャニーヌ氏は次のように語りました。 「この素晴らしい祝日に、何百万人もの心が互いに寄り添う特別な芸術プログラムに参加できることを大変光栄に思います。今日、私たちの願いは、長年にわたり受け継がれてきたメロディーを通して、聴衆の皆様が感情の流れに身を委ねられるよう、少しでもお役に立てれば幸いです。」
トラン・マン・フン音楽家が交響楽団のために編曲した作品「わが祖国ベトナム(ドー・ヌアン)」の祖国への愛に満ちた美しいメロディーが終わると、聴衆全員が感動に包まれ、鳴りやまない拍手が沸き起こった。
サン交響楽団は、コンサートプログラムの枠を超えて、「永遠に残るもの」を前の世代をつなぐ糸にすることに貢献し、未来への道におけるベトナム国民の勝利への信念と願望を伝えています。
サン・シンフォニー・オーケストラは、国内外の聴衆にクラシック音楽をより身近に届けるという目標の実現を目指し、2017年に設立されました。現在、ベトナム国内および世界各地から、20カ国から約50名の優れたクラシック音楽の才能あるアーティストが集結しています。
音楽監督兼首席指揮者のオリヴィエ・オシャニーヌ氏の指揮の下、サン交響楽団はホー・グオム劇場で毎月定期的に交響曲と室内楽のコンサートを行っています。また、ベトナムネット紙主催の「永遠に残るもの」全国コンサートや、ハノイの高校や大学での教育コンサートなど、多くの意義深い音楽プロジェクトにも参加しています。
ハアン
[広告2]
出典: https://vtcnews.vn/dan-nhac-giao-huong-mat-troi-ngan-vang-khuc-tu-hao-tai-dieu-con-mai-2024-ar893818.html
コメント (0)