Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

「マンション」とはどういう意味ですか?

(Baothanhhoa.vn) - 読者のLe Hoai Namさんから質問がありました。「『言葉のおしゃべり』というコラムを定期的に読んでいます。おかげで母国語について興味深いことがよく分かります。もしよろしければ、『マンション』とはどういうものなのか教えてください。心より感謝いたします。」

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa05/09/2025

「マンション」とはどういう意味ですか?

返事:

「ディンフー」は中国語由来のベトナム語で、「ディン」營(一つの音は「doanh」)は中国語辞典で「Hoan nhiu cu; tu vi luy tho nhi cu - 環繞而居; 四圍壘土而居」と説明されており、「住むために囲まれている;住むために周囲を土で覆って築き上げる」という意味です。したがって、「ディンフー」の「ディン/ドアン」は「ディンルイ」、「ドアントライ」などにも見られます。「ディンフー」の「署」は、公共の建物、官庁、監視所、衛兵所、軍事基地などを指します。

「マンション」という単語について、中国語辞書では 2 つの意味が説明されています。

1. 「Cửu thoi dinh ky dich phuong thu - 舊時營妓的坊署」、意味は「古代に売春婦が兵舎に住んでいた場所を指す」。

ここで「丁奎」という二つの単語は、古代中国の軍隊(朝廷によって設立された)で兵士に仕えていた娼婦を指しています。中国の大辞典には、次のような一連の文献が引用されています。「宋書 - 後帝紀:皇后は徐々に寛大になろうとしたが、もはや止めることができなかった。彼はわずかな侍従を連れて軍隊を放棄し、十里、二十里、あるいは城中や邸宅へ出かけ、夜に帰った。」; 「南粛 - 奇奇哥 - 後帝豫林王:王は西川に一人でいて、毎晩宮殿の裏口を開け、一団の悪党と共に邸宅へ行き、宴会や酒に耽った。」

2. 「兵舎内の家屋と事務所のみ - 指營舍官署」とは、「兵舎内の家屋と事務所のみ」という意味です。漢語辞典には次のような記述があります。「南唐書:3月、建康で大火が発生し、1ヶ月以上続き、ほとんどすべての家屋が焼失した。」

したがって、中国語で「dinh phu」營署には主に 2 つの意味があります。1. 軍の兵舎に勤務する売春婦の住居と活動を指します。2. 軍の兵舎内の兵舎、事務所、または行政機関を指します。

ベトナム語では、「dinh phu」はほとんどのベトナム語辞書で、役人が住む大きな家と解釈されています。例えば、ベトナム語辞典(Hoang Phe - Vietlex)では、「dinh phu:役人や高級公務員専用の大きくて美しく広々とした家」と説明されており、「秋の空は美しく、金色の光が城や邸宅の屋根を照らしています。(Nguyen Huy Tuong)」という例文が挙げられています。

「dinh」營という言葉の意味に関連して、ベトナム語には「tu dinh」私營があり、これは役人の私邸を意味します。「dinh co」營基 =家、大きな土地、…「thu」署という言葉に関連して、「quan thu」官署 =役人の住居、国の公共財産の一部、「cong thu」公署 =事務所として使用される大きな建物、…もあります。

このように、ベトナム語の「ディンフー」は、もともと役人や高級公務員専用の、大きく美しく広々とした家屋を指していました(古い意味)。現在では、「ディンフー」は、上流階級、役人、または富裕層が住む、壮麗で豪華な建築様式の、大きく荘厳な家屋を指すことが多いです。したがって、「ディンフー」は公的機関よりも個人の住宅(大規模な別荘)を指すことが多いのですが、前述のように中国語の語源から見ると、「ディンフー」營署はもともと官庁、政府機関、役人や高級公務員専用の家屋を意味していました。

マンノン (CTV)

出典: https://baothanhhoa.vn/dinh-thu-nbsp-nghia-la-gi-260690.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

古代の中秋提灯のコレクションを鑑賞する
歴史的な秋のハノイ:観光客にとって魅力的な目的地
乾季のザライ海とダクラク海のサンゴの驚異に魅了される
20億TikTok再生回数を誇るレ・ホアン・ヒエップは、A50からA80までの最もホットな兵士です

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品