
移住の道で村を運ぶ
ベトナム人の歴史は、4000年にわたる、困難で意図せぬ移住の連続でした。北部の沖積土に密集していた村々は、わずか数十の氏族からなる共同体でしたが、今ではS字型に広がる広大な地域に広がり、その後、遠く離れた海岸沿いの国々へと広がっていきました。
無意識のうちに、村の姓――それもその起源――は移住によって失われることはありません。新しい土地に到着すると、古い村の文化は無数の他の民族やコミュニティと混ざり合います。
ベトナム文化は、「ティ」「テオ」という名前、ミドルネームの「ティ」、あるいは家族内での呼び方(姉と弟)のように、とてもシンプルなものかもしれません。文化とは、祖父母や祖先に対する私たちの考え方、人々が互いにどのように接するか、といったことなのです。それは日々の生活様式であり、食事、幼い頃に私たちを養ってくれた馴染みのある料理といった、シンプルなものに結晶化しています。
サイゴンでは、バホア市場の近くで本格的なクアン麺を簡単に見つけることができ、クアン族の人々が率直かつ率直に「議論」するのを聞くことができます。バジエム市場の近くでは、 フエの牛肉麺を簡単に見つけることができ、麺を食べながら人々が「お」や「め」と呼び合うのを聞くことができます。
チュー・マン・チン通りの北部地区では、北部のお茶、豚肉のロール、タン・チ・ライスロール、ラム茶、緑の餅など、あらゆる種類の商品が、補助金時代のようなおなじみの掛け声とともに見つかります。
ベトナムの食文化が今や世界に広がっていることは明らかです。ベトナム人は、自国の料理を世界中の人々に広めることに成功しました。その誇りが、フォーや麺といった身近なものから、祖先の文化を守るために、私たちにさらなる努力を促しています。

観光客に人気の料理の統計やランキングを見るのは楽しいものです。日本、アメリカ、オーストラリア、ヨーロッパなど、ベトナム料理の店の前に並んで買い物をする外国人の姿は印象的です。日本のXin Chaoサンドイッチ店、カリフォルニア州リトルサイゴンのPho Thin店、デンマークのBonjour Viet Nam店など。
人々は…故郷を懐かしむ
人々が文化を守るのは、まず習慣によって、そして次に必要性によってです。習慣は、古いものと新しいもの、馴染みのあるものと馴染みのないものを容易に選択させます。必要性は探求と満足を生み出します。

何世代にもわたるベトナム移民にとって、その兆候は食べ物から名付けられる。食べ物は故郷の結晶のようで、米粒、源流の沖積土、水牛と鋤、鶏の鳴き声、レモンの葉など、何世代にもわたって積み重ねられてきた経験が凝縮されている。
数十年前、クアン麺を一杯食べるために、村中の人々が集まりました。米をひく人、火を起こす人、豆を焙る人、餡を準備する人…私たちはあの調和、あの集い、あの分かち合い、あの楽しい雰囲気を切望しています。料理と同じくらい、あの豊かな文化を切望しているのです。
サイゴンであろうと海外であろうと、故郷を離れて暮らすベトナム人に共通するのは、無意識のうちに故郷の味を渇望していることです。クアン麺、フォー、牛肉麺を渇望するのです。それはまた、故郷への「渇望」であり、文化への「渇望」であり、祖先のルーツへの「渇望」でもあります。
アメリカ、オーストラリア、そしてヨーロッパに住むベトナム人コミュニティは、故郷の味への渇望から、遠く離れたベトナムの村々の旬の食材や料理をあらゆる方法で取り入れています。徐々に彼らは集まり、レストランを開き、レストランは「村」へと成長していきます。そして、その「村」たちは共通の願いを共有しているようです。もはや彼らが渇望しているのは、一杯の麺やフォーではなく、故郷なのです。
愛があるからこそ、私たちは文化を生活に取り入れることができるのです。愛があるからこそ、ベトナムの村々、街角、ハーブ、バジル、コリアンダーといった特徴を、私たちと共に持ち込むことができるのです。
私たちは、私たちを育んでくれたものを愛しているからこそ、異国の地で民謡やオペラを聴くのが嬉しくなります。それらすべてが、少しずつ、一人ひとりが、意図せずして存在する、目に見えない「村」を、海外に作り上げているのです。それは自然なことなので、私たちが守る必要はありません。
ベトナムへの「帰属意識」
故郷を振り返ってみると、目に見える村、あるいは目に見えない村は今も残っているでしょうか?祖先の痕跡を全く残さず、姓だけしか知らないベトナム人はいるでしょうか?ピーターズ、ルイーズ…かつて生まれ、そして今まさに生まれつつある人々は、母国で英語しか話せなかったのでしょうか?国民の文化的アイデンティティを守り、促進することは、人々が個人的、そして集団的なアイデンティティを定義するのに役立ちますが、それは個人レベルで理解される必要があります。

海外で生まれたベトナム人の子供たちの世代は、テリー、トリアナ、ハリーといった奇妙な名前を持つようになるでしょう。彼らはホアン、グエン、トランといった本来の姓を保っているにもかかわらずです。海外在住ベトナム人の姓は数世代にわたって受け継がれることがあります。しかし、それらの姓がいつ消滅するかは分かりません。新しい姓、新しい分家が生まれるでしょう。次の世代のベトナム人は英語しか話せない、あるいは少ししかベトナム語を話せない、といったことはあり得るのでしょうか?彼らの中に、まだベトナム語と呼べるものは何があるのでしょうか?
多くの研究が、家族やコミュニティから得られる文化が、まず第一に「所属」という欲求を満たすのに役立つことを示しています。「所属」という感覚とは、個人が馴染みのあるコミュニティに身を置き、周囲の人々と温かさを分かち合い、調和のとれた心理状態と人格を育むプロセスです。所属感は非常に重要です。それは、一人ひとりが困難に対処し、人生の価値を見出すのに役立ちます。
祖母が作ったクアン麺や母が縫ったアオザイに見られる伝統的な文化的ライフスタイルの背後には、愛、他者への接し方、家族の絆、そして日々のささやかな味わいがあります。
それが文化の最も深い形態である連続性なのでしょうか?それはまるで過去から現在へと伸びる一本の糸のように、ベトナムの村から世界中の見えない村へと移り変わっていくのです。
困難な状況に陥り、異国の地で生活に困っている人たちにとって、この糸は縫い物をする力となることがあります。私たちは文化を保存するつもりはありませんが、それでもこの糸は私たちを結びつけています。
海外在住のベトナム人は、多くの歴史的出来事を覚えておらず、ベトナムの歌もあまり知らず、私たちと近い場所に住んでいないかもしれません。しかし、彼らは今でも、家族の食卓で過去の物語、素朴なベトナム料理、そしてベトナム人の良き点を、何らかの形で共有しています。子どもたちはクアン麺や牛肉麺を再び好きになり、祖先の話を聞きたがり、自分のルーツを理解することで、より安定した気持ちになり、自分自身との繋がりを感じられるようになるでしょう。
ベトナム文化はこのように存在します。私たちは世界中で、全く異なる価値観を持って、自分たちの望むように生きることができますが、決定的な瞬間には、やはりベトナム人として生きることを選択します。
それは、各人が自らの故郷の文化に見出す価値なのです...
ソース
コメント (0)