Meskipun ini adalah frasa yang familiar dan sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari, ketika ditanyakan, banyak orang bertanya-tanya dan bingung apakah "sap si" - "xap si" adalah ejaan yang benar.
Dalam bahasa Vietnam, kata ini berarti hampir sama, hanya sedikit berbeda, sering digunakan untuk membandingkan benda, peristiwa, dan orang satu sama lain.
Jadi, menurut Anda, kata apa yang tepat? Tinggalkan jawaban Anda di kolom komentar di bawah.
[iklan_2]
Sumber: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-sap-si-hay-xap-xi-ar910204.html
Komentar (0)