Illusztrációs fotó.
Ennek megfelelően Thanh Hoa tartomány Népi Bizottsága úgy döntött, hogy jóváhagyja a költségvetési becslés célzott kiegészítését, amely az augusztusi forradalom 80. évfordulója és a szeptember 2-i nemzeti ünnep alkalmából a tartomány lakosságának ajándékozására szolgál, összesen 430 524 800 000 vietnami dong összeggel.
Ebből a kiegészítő központi költségvetési forrás a miniszterelnök 2025. augusztus 29-i 1867/QD-TTg számú határozatában meghatározott célértékkel 427 139 400 000 VND; a 2025-ös tartományi költségvetési becslésben szereplő egyéb kiadási forrásokból 3 385 400 000 VND.
A Tartományi Népi Bizottság megbízza a Pénzügyi Minisztériumot és a Tartományi Rendőrséget, hogy a törvény, a Tartományi Népi Bizottság, a Tartományi Népi Bizottság elnöke és az illetékes szervek előtt teljes felelősséget vállaljanak a konzultációk, értékelések és jelentések tartalmának jóváhagyására vonatkozó kérelem pontosságáért, jogszerűségéért, rendjéért, eljárásaiért, valamint a feltételek, szabványok és normák biztosításáért a rendeletekkel összhangban.
A Pénzügyi Minisztérium haladéktalanul közzéteszi ezt a határozatot, és útmutatást ad az illetékes egységeknek a rendeleteknek megfelelő végrehajtásához; ugyanakkor a Pénzügyi Minisztérium és a XI. régió államkincstára felelős a községek és kerületek számára történő finanszírozás elosztására vonatkozó szakmai eljárások ellenőrzéséért, kontrolljáért és végrehajtásáért a teljesség, az időszerűség és a rendeleteknek való megfelelés biztosítása érdekében.
A Tartományi Rendőrség 2025. augusztus 30-ig átadja a Községi Népi Bizottságnak a tartományban élő, községenként és kerületenként részletezett lakosok listáját az ajándékok listájának összeállításához; szorosan együttműködik a Községi Népi Bizottsággal az ajándékok megfelelő címzetteknek történő, gyors és veszteségmentes átadása érdekében.
A XI. régió államkincstára utasítja kapcsolt tranzakciós irodáit, hogy a fent említett célzott kiegészítő forrásokból származó községi költségvetési becsléseket haladéktalanul rögzítsék a TABMIS rendszerben; egyeztessenek a községi szintű népi bizottságokkal és a kereskedelmi bankokkal, ahol az államkincstár számlákat nyit az adományok átadására, a zökkenőmentes és időben történő kézbesítés biztosítása érdekében.
A Vietnami Állami Bank 7. régiója utasítja az illetékes egységeket és a kereskedelmi bankokat, különösen azokat a bankokat, ahol az Államkincstár számlákat nyit, hogy biztosítsák a zökkenőmentes fizetési rendszert és pénzforrást, teljes mértékben és haladéktalanul teljesítsék a fizetési követelményeket, és ne hagyjanak ki vagy ismételjenek meg bizonyos tételeket.
A községek és kerületek népbizottságai a kiosztott költségvetés alapján utasítják a Gazdasági Osztályt/Gazdasági, Infrastrukturális és Városi Osztályt, hogy haladéktalanul végezze el a költségvetés visszavonására és az Államkincstárba küldésére vonatkozó szakmai eljárásokat, ahol a Pénzügyminisztérium iránymutatásai szerint a tranzakció lebonyolítása megtörténik; ugyanakkor a kiosztott költségvetést a rendszernek, a politikáknak, a feltételeknek, a szabványoknak, a normáknak, a céloknak, a tárgyaknak megfelelően, gazdaságosan, hatékonyan, nyilvánosan, átláthatóan, veszteség és pazarlás nélkül kezelje és használja fel, és a kifizetéseket a hatályos szabályoknak megfelelően fizesse ki.
Egyeztessen a Községi és Kerületi Rendőrséggel, valamint a kapcsolódó egységekkel a megfelelő emberi erőforrások és létesítmények irányítására és előkészítésére összpontosítva, hogy a helyi lakosoknak időben, biztonságosan és megfelelő módon megszervezhessék a kifizetéseket és az ajándékozást; döntsön az ajándékozás megfelelő formáiról a helyi tényleges helyzetnek megfelelően (társadalombiztosítási számlákon keresztül vagy közvetlenül készpénzben).
Az ajándékozási szintet a miniszterelnök 2025. augusztus 28-i 149/CD-TTg számú hivatalos kibocsátásának 1. pontjában foglalt rendelkezések szerint hajtják végre, konkrétan: 100 000 VND/fő, készpénzben. Az ajándékozás időpontját és eljárását illetően a Pénzügyminisztérium 2025. augusztus 29-i 13578/BTC-NSNN számú hivatalos közleményében foglalt utasításokat kell követni, amelyben minden szint, ágazat és település köteles erőfeszítéseket tenni, sürgősen és határozottan befejezni az ajándékozást a tartomány lakosságának az augusztusi forradalom 80. évfordulója és a nemzeti ünnep alkalmából, legkésőbb 2025. szeptember 1-jéig. |
A végrehajtási folyamat során, pénzeszközök hiánya esetén a községek és kerületek népi bizottságai proaktívan egyensúlyba hozzák a helyi költségvetést, hogy biztosítsák a lakosság megfelelő és időben történő adományozását, majd összegzik és jelentik a Pénzügyi Minisztériumnak pótlás céljából; többletforrás esetén a településnek a szabályozásnak megfelelően haladéktalanul vissza kell juttatnia a fennmaradó összeget a tartományi költségvetésbe.
A Tartományi Népi Bizottság megbízza a Pénzügyi Minisztériumot, a Tartományi Rendőrséget, a Thanh Hoa XI. régió Államkincstárát, a Vietnámi Állami Bankot a 7. régióban, a községek, kerületek és a kapcsolódó szektorok és egységek Népi Bizottságait, hogy proaktívan, sürgősen és komolyan hajtsák végre a feladatokat hatáskörükben, valamint irányítsák, koordinálják és támogassák a kapcsolódó egységeket a végrehajtás megszervezésében, biztosítva a tartomány lakosságának időben történő, biztonságos, pontos és helyes kifizetését és ajándékozását; ne engedjék a negativitást, a zavart és a veszteséget; megfelelően hajtsák végre a politikákat, kimutatva a Párt és az állam mély törődését a lakossággal. Nehézségek és problémák esetén haladéktalanul jelentsék és javaslatot tegyenek megfontolásra és megoldásra a hatáskörüknek megfelelően.
NM (Forrás: Thanh Hoa Tartományi Népi Bizottság)
Forrás: https://baothanhhoa.vn/tinh-thanh-hoa-phe-duyet-kinh-phi-tang-qua-nhan-dan-dip-quoc-khanh-2-9-260180.htm
Hozzászólás (0)