Fésüld meg a titkot, kapaszkodj az öreg lélekbe
A helytörténeti könyvek és a Nhu Dinh Toan doktor (1701–1773) által a 18. század közepén összeállított „Hoach Trach Nhu Tap Pha” (Hoach Trach története) szerint a Hoach Trach falu szülötte, Nhu Dinh Hien úr, Canh Thanban (1680) tette le a doktori vizsgát, majd Dinh Suuban (1697) a Qing-dinasztia előtt tisztelegve küldötthelyettesként szolgált, magával hozva feleségét, Ly Thi Hieu asszonyt is. Amikor Kínába mentek, találkoztak egy faluval, ahol bambuszfésű-készítő mesterség folyt, és megkérték őket, hogy tanulhassák meg a mesterséget. Amikor visszatértek Vietnamba, eligazították a falusiakat a mesterségükben. A falusiak a fésűkészítő szakma szent mestereiként tisztelték őket, és oltárt állítottak a falu templomában, ahol a falu oltalmazó istenével együtt imádták őket. A régi thai Lac Dinhben található Nhu családi templom, amely egyben a fésűkészítés alapítójának imádatának helye is, 1993-ban nemzeti emlékhellyé nyilvánították.
A 19. század elején a fésűkészítés híressé vált, és bekerült a helyi történelembe. Ezért a „ Hai Duong Phong Vat Khuc Khao Thich” feljegyzése szerint:
"Lược Hoạch Trạch kis érdemei vannak,
A napraforgó illata és a szél édes illata.
Nhu Dinh Thang úr, a Thai Hoc Közösség Népi Bizottságának tisztviselője a fésűkészítő falu alapítójának 17. generációs leszármazottja. Ezért a falu történetét már azokból az időkből is memorizálta, amikor még nem volt jártas a bambuszcsíkok szövésében, mert családja idősebb tagjai továbbadták, hogy büszkeséget keltsenek a család leszármazottaiban.
Ennek megfelelően a régi Vác falut Hoach Trachnak hívták. A „Hoach” üstöt jelent, a „trach” pedig kegyet, Hoach Trach pedig „a rizsfőző üst kegyét” jelenti. Az idősebbek még mindig emlékeznek arra, hogy a faluban üstökben főztek rizst a király seregének, innen ered a név. Később az emberek Vác falura rövidítették.
Hozzászólás (0)