M. Nguyen Tan Thanh a surpris et admiré de nombreuses personnes lorsqu'il a passé l'examen de maîtrise à l'âge de 87 ans - Photo : LAN NGOC
Le 26 mai, Tuoi Tre Online a rencontré et discuté avec M. Nguyen Tan Thanh (87 ans, résidant dans le quartier de Tan An, district de Ninh Kieu, ville de Can Tho ) alors qu'il était occupé à traduire des documents, des livres... pour des clients.
Coq élevant 4 poussins
M. Thanh a confié que pour lui, le temps, c'est de l'argent. Il chérit chaque heure et chaque minute pour que ses journées de travail et de repos soient efficaces et raisonnables.
« Depuis le décès prématuré de ma femme, je m'occupe seul de mes quatre filles. Cette période a été extrêmement difficile, car je devais à la fois enseigner et élever mes enfants. Il y a eu des moments de découragement, mais pour le bien de mes enfants, j'étais déterminé à surmonter cette épreuve. Maintenant qu'elles ont toutes les quatre un emploi stable, je me sens plus serein… », confie M. Thanh.
Récemment (le 25 mai), l'Université de Can Tho a organisé un examen d'entrée pour évaluer les compétences en langues étrangères en master. Parmi plus de 300 candidats, M. Nguyen Tan Thanh était le plus « spécial » car il s'est présenté à l'examen à un âge avancé. Il s'est inscrit à l'examen de master en littérature vietnamienne.
Lors de nos échanges, il a toujours fait preuve d'une énergie débordante. Il nous a confié qu'il était toujours heureux et qu'il menait une vie saine et paisible au quotidien comme à l'école. C'est peut-être pour cela que, malgré ses 87 ans, il reste agile, lucide et vif d'esprit.
Avec de la détermination, tout est possible.
Pour lui, l'auto-apprentissage et la découverte de soi sont les « clés » qui l'aident à enseigner et à écrire une meilleure littérature - Photo : LAN NGOC
Maintenant qu'il s'occupe de ses quatre enfants, il poursuit son rêve d'obtenir un master. Passant l'examen à un âge « rare », M. Thanh a confié qu'avec de la détermination, on peut tout réussir. L'auto-apprentissage est essentiel pour atteindre ses objectifs scolaires.
M. Thanh était professeur de littérature au lycée. Il maîtrise et enseigne également de nombreuses langues étrangères comme l'anglais, le français, l'allemand, l'italien, le coréen, le japonais et l'espagnol. Durant son temps libre, il compose des œuvres littéraires, poétiques, compose de la musique et peint, qu'il considère comme un passe-temps dans sa vieillesse.
« Avec les étudiants, j'essaie toujours de les aider à aborder et à visualiser concrètement le travail de traduction. De cette façon, ils auront une vision globale de leur futur travail et éviteront les surprises. L'apprentissage doit aller de pair avec la pratique, ainsi qu'avec la détermination, l'esprit d'auto-apprentissage et la curiosité pour bien étudier… », a déclaré M. Thanh.
Actuellement, sa principale activité consiste à traduire des documents, des livres, etc. pour ses clients. Il accompagne et guide également les étudiants dans l'apprentissage et la pratique de la traduction et de l'interprétation.
« Apprendre est un processus qui dure toute la vie. Tant que l'on est déterminé, quel que soit l'âge, ce n'est pas difficile. Le plus important est l'esprit d'auto-apprentissage et d'exploration. Si l'on se contente d'attendre que les autres nous guident et nous montrent comment faire, le temps passera en vain », a ajouté M. Thanh.
Source : https://tuoitre.vn/thay-giao-87-di-thi-cao-hoc-khong-de-thoi-gian-troi-qua-mot-cach-phi-pham-20240526130416228.htm
Comment (0)