Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Réglementation sur les activités de change des pays limitrophes

Báo Lào CaiBáo Lào Cai26/06/2023


La Banque d'État du Vietnam a publié la circulaire 04/2023/TT-NHNN réglementant les activités des agents de change dans les pays limitrophes.

Quy định về hoạt động đại lý đổi tiền của nước có chung biên giới ảnh 1

La circulaire stipule clairement les activités des agents de change des pays limitrophes. En conséquence, ces agents ne sont autorisés à opérer qu'en utilisant des dongs vietnamiens pour acheter des devises des pays limitrophes auprès de particuliers en espèces, sauf dans les cas prévus à l'article 2 du présent article.

Les agents de change des pays limitrophes situés dans les zones d'attente de sortie aux postes frontières internationaux et aux postes frontières principaux sont autorisés à vendre des devises des pays limitrophes en espèces contre des dongs vietnamiens aux particuliers conformément à la réglementation.

Une organisation économique peut convenir avec un établissement de crédit agréé dans un contrat d'agence de change d'un pays limitrophe de placer une agence de change d'un pays limitrophe à un ou plusieurs endroits dans la zone frontalière terrestre ou dans la zone économique frontalière dans la zone où l'organisation économique a son siège social ou sa succursale.

Les agents de change des pays limitrophes situés dans les zones d'attente de sortie aux postes frontières internationaux et aux postes frontières principaux sont autorisés à vendre des devises des pays limitrophes en espèces aux personnes étrangères qui ont terminé les procédures de sortie.

En cas de vente de devises d'un pays limitrophe d'une valeur équivalente à 20 000 000 VND (vingt millions de dongs vietnamiens) ou moins, l'agent de change du pays limitrophe doit exiger de la personne concernée qu'elle présente des documents de sortie conformément aux dispositions de la loi sur la sortie des étrangers.

En cas de revente de devises d'un pays limitrophe d'une valeur supérieure à 20 000 000 VND (vingt millions de dongs vietnamiens) à une personne ayant échangé des devises d'un pays limitrophe, l'agent de change du pays limitrophe doit demander à cette personne de présenter les documents de sortie, conformément aux dispositions de la loi sur la sortie des étrangers, ainsi que la facture (le reçu) du change de devises estampillée par un établissement de crédit agréé ou l'agent de change du pays limitrophe. La facture (le reçu) du change de devises n'est valable que pour le rachat de devises du pays limitrophe dans un délai de 90 jours à compter de la date indiquée sur la facture (le reçu). L'agent de change du pays limitrophe doit récupérer la facture (le reçu) du précédent échange de devises.

Le montant maximum de monnaie d'un pays limitrophe qu'un individu peut racheter ne doit pas dépasser le montant d'argent échangé indiqué sur la facture (reçu).

Période de vente, solde de trésorerie des pays limitrophes

L'agent de change d'un pays limitrophe doit vendre la totalité des devises du pays limitrophe achetées (ainsi que le solde) à l'établissement de crédit agréé à la fin de chaque jour ouvrable. Si l'établissement est situé loin de l'agent de change et que les déplacements sont difficiles, ce dernier doit, en fonction de la situation, négocier avec l'organisme économique un délai de vente des devises achetées, sans toutefois dépasser sept jours ouvrables.

Les bureaux de change des pays limitrophes sont autorisés à conserver un solde quotidien en devises du pays limitrophe, conformément à l'accord conclu entre l'établissement de crédit agréé et l'organisme économique concerné. Ce solde ne peut toutefois pas dépasser 40 000 000 VND (quarante millions de dongs vietnamiens) pour les besoins des opérations de change du pays limitrophe. En cas d'augmentation du solde (y compris lorsque le solde dépasse le plafond), l'organisme économique doit procéder à la régularisation du certificat d'enregistrement du bureau de change du pays limitrophe, conformément aux dispositions légales.

Responsabilités des établissements de crédit agréés

Selon la circulaire, l'établissement de crédit agréé doit envisager de signer un contrat pour l'agence de change du pays limitrophe en fonction de la nécessité d'élargir le réseau de change du pays limitrophe et de la satisfaction par l'organisation économique des conditions pour agir en tant qu'agent de change du pays limitrophe.

Organiser des cours de formation de courte durée sur les compétences nécessaires pour reconnaître la monnaie des pays partageant des frontières, comment enregistrer les factures, tenir des registres, les compétences nécessaires pour rédiger des rapports conformément à la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et délivrer des certificats aux employés des agents de change des pays partageant des frontières après avoir terminé les cours de formation.

Fournir un logiciel aux agents de change des pays limitrophes pour gérer et surveiller les activités de change des pays limitrophes en fonction des conditions des établissements de crédit agréés et des organisations économiques agissant en tant qu'agents de change des pays limitrophes.

Inspecter et surveiller périodiquement ou ponctuellement les activités de change du pays limitrophe de l'agent agréé. Si l'agent de change du pays limitrophe enfreint les dispositions du contrat d'agence de change du pays limitrophe et les dispositions légales relatives aux activités de change du pays limitrophe, l'établissement de crédit agréé traitera l'infraction conformément aux accords signés dans le contrat d'agence de change du pays limitrophe.

En cas de résiliation d'un contrat d'agence de change avec un pays limitrophe, dans les 10 jours ouvrables à compter de la date de résiliation du contrat, l'établissement de crédit agréé doit en informer par écrit la succursale de la Banque d'État dans la province frontalière de la zone.

La présente circulaire entre en vigueur à compter du 1er août 2023.

Selon le journal électronique du gouvernement null


Lien source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Le ciel du fleuve Han est « absolument cinématographique »
Miss Vietnam 2024 nommée Ha Truc Linh, une fille de Phu Yen
DIFF 2025 - Un coup de pouce explosif pour la saison touristique estivale de Da Nang
Suivez le soleil

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit