Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Discours du secrétaire général To Lam lors de la rencontre avec les artistes

Việt NamViệt Nam30/12/2024

Nous vous présentons respectueusement le texte intégral du discours du Secrétaire général To Lam lors de la réunion des artistes nationaux.

Le secrétaire général To Lam prend la parole. Photo : Thong Nhat/VNA

Chers dirigeants du Parti et de l’État, membres du Politburo , anciens membres du Politburo, membres du Secrétariat, anciens membres du Secrétariat, membres du Comité central du Parti, anciens membres du Comité central du Parti, dirigeants des départements, des ministères et des sections.

Chers artistes,
Chers tous les délégués présents à la conférence !

Aujourd'hui, je suis très heureux d'assister à la réunion des représentants des artistes – l'élite, force motrice de la création et de la diffusion de la culture nationale. Avec toute mon affection, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, je tiens à adresser aux artistes présents ainsi qu'à ceux de tout le pays mes salutations respectueuses, mes salutations chaleureuses et mes meilleurs vœux.

Chers camarades et artistes !

La culture est un produit unique du peuple et de la nation. Préserver et promouvoir sa force est un domaine auquel tout pays doit prêter attention, car cette tâche est étroitement liée au développement social, à l'enrichissement de la vie spirituelle du peuple et au bon fonctionnement de l'État. Lénine soulignait que l'amélioration du niveau culturel était l'une des tâches les plus urgentes des communistes après leur accession au pouvoir. En 1943, dans des circonstances extrêmement difficiles, notre Parti n'était pas encore au pouvoir, mais il disposait des Grandes lignes de la culture vietnamienne, démontrant la force et le rôle de la culture dans sa cause, témoignant de la foi, de l'optimisme et de la victoire de notre Parti et de notre peuple. Aujourd'hui encore, plus de 80 ans après sa naissance, ces Grandes lignes conservent toute leur valeur. Ho Chi Minh, le brillant dirigeant de notre Parti, après avoir lu la Déclaration d'indépendance donnant naissance au nouvel État vietnamien, a souligné : « Maintenant que notre pays a accédé à l'indépendance, nous devons avoir une culture en harmonie avec la science et en phase avec les aspirations du peuple », affirmant que « dans le processus de construction du pays, quatre questions méritent une attention particulière et une importance égale : la politique, l'économie, la culture et la société ». Selon son point de vue, « la culture doit éclairer la voie de la nation », la culture nationale et un peuple nouveau doivent être construits et développés en harmonie avec son temps et avec les nouveaux objectifs stratégiques de développement du pays. Immédiatement après la libération de Dien Bien, Ho a envoyé de nombreux jeunes en Union soviétique et en Chine pour étudier la culture, la littérature et l'art, dans des écoles de beaux-arts, de cinéma et de musique… afin que nous ayons aujourd'hui une génération d'artistes chevronnés. Personne n'est plus optimiste que les artistes. Dès 1945, alors que notre armée n'avait qu'un an d'existence, le musicien Van Cao écrivait des œuvres sur l'armée de l'air, la marine et la police vietnamiennes… ou encore, en 1949, Van Cao voyait « des troupes en couches avançant sur les vagues/des troupes en couches » pour libérer la capitale. De nombreuses œuvres des premiers jours du gouvernement affirmaient la victoire inéluctable de la Révolution.

Depuis l'existence du Parti et du Gouvernement, notre Parti et notre État ont toujours accordé une attention particulière aux artistes et aux écrivains. Ils ont promulgué de nombreuses résolutions, mécanismes et politiques, créant ainsi les conditions et les espaces propices au développement de la littérature et des arts, afin qu'ils puissent s'intégrer pleinement à la vie sociale et à la vie du peuple. En conséquence, ces artistes et écrivains se sont développés et ont acquis une maturité remarquable, apportant de nombreuses contributions particulièrement importantes à la cause révolutionnaire du Parti et au renouveau de la nation.

Au cours des deux longues guerres de résistance contre le colonialisme français et l'impérialisme américain, qui furent ardues mais extrêmement glorieuses et fières, de nombreux artistes, armés de fusils, de plumes et d'instruments, se sont toujours tenus aux côtés de toutes les classes de la population et de la nation entière, prêts à se consacrer, à se sacrifier courageusement et à prendre la tête sur le front idéologique et culturel ; ils ont écrit des œuvres et des épopées héroïques qui ont inspiré, encouragé et motivé, créant la force sans précédent de la nation entière dans la lutte, la protection, la construction et le développement du pays. À travers des poèmes, des paroles, des chansons, de la musique, des dessins, des films, des pièces de théâtre… Des auteurs célèbres tels que Ho Chi Minh, Song Hong, To Huu, Van Cao, Pham Tuyen, Luu Huu Phuoc, Hoang Van, Do Nhuan, Nguyen Thi, To Ngoc Van, Tuong Vy, Tra Giang… et bien d’autres artistes célèbres ont propagé l’esprit révolutionnaire dans toutes les régions du pays, louant la bravoure et encourageant l’esprit combatif de notre armée et de notre peuple sur le champ de bataille, devenant une grande source d’encouragement sur tous les fronts, laissant une profonde empreinte dans le cœur du peuple et un précieux héritage culturel, aidant les générations futures à mieux comprendre la valeur de l’indépendance, de la liberté et du sacrifice de leurs ancêtres. Pendant les campagnes, malgré les difficultés et les épreuves, les artistes ont continué à se battre, étaient présents sur les champs de bataille, ont réalisé de nombreuses compositions significatives sur place, exprimant l’esprit d’optimisme et de confiance dans la victoire du Parti, du peuple, de l’armée et des soldats. L'équipe d'artistes et d'écrivains, avec tout le peuple et l'armée, a « traversé Truong Son pour sauver le pays », créant de grandes victoires « célèbres sur les cinq continents, secouant le monde », rassemblant le pays, de sorte que notre pays « n'a jamais été aussi beau qu'aujourd'hui » le 30 avril 1975.

Dans le processus de construction et de développement du pays, se répandant dans toute la sève de la patrie comme des cellules sanguines, l'équipe d'artistes continue de se sacrifier et d'endurer des difficultés pour refléter et affirmer la vitalité colorée dans toutes les régions et professions, créant des œuvres imprégnées de valeurs culturelles et humanistes, ajoutant de la vitalité à l'esthétique et à l'art, créant des ressources spirituelles pour le pays sur la voie de la prospérité et de la beauté, en particulier la beauté de l'âme vietnamienne.

Nous sommes émus et fiers des œuvres qui cristallisent le talent, la passion, la responsabilité, le dévouement et l'engagement de générations d'artistes ; des œuvres qui encouragent et motivent le peuple et l'armée tout entiers, marquant les années inoubliables du pays, témoignant avec force de la stature des descendants de Lac Hong, nourrissant la fierté nationale, la fierté du Parti et de la glorieuse Patrie ; des œuvres qui exaltent et célèbrent les nouveaux facteurs, des exemples de travail, de production et de combat désintéressés. Nous rendons hommage à l'équipe d'artistes – ceux qui adhèrent sans réserve aux idéaux du Parti, servent sans réserve la Patrie, servent le peuple, s'unissent pour lutter contre le complot de « l'évolution pacifique », s'engagent volontairement sur le front culturel, se portent volontaires pour vivre et créer sur les fronts les plus difficiles et les plus acharnés de la Patrie, partageant la chair et le sang du peuple, s'imprégnant des défis, les considérant comme leur aspiration, leur raison de vivre, leur bonheur.

Grâce à leurs grandes contributions, les artistes révolutionnaires sont devenus l'armée culturelle du Parti, le facteur essentiel de la création de la nouvelle force et de la nouvelle profondeur culturelles, favorisant la formation et le développement de l'industrie culturelle à orientation socialiste, nourrissant constamment la vie spirituelle des masses, contribuant à l'enrichissement de la culture nationale ancienne et unique, rendant le pays glorieux ; étant récompensés par de nombreuses récompenses et titres nobles du Parti et de l'État, ils sont surtout entrés dans le cœur des gens, devenant le bagage spirituel de notre peuple.

Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, je voudrais exprimer ma profonde gratitude, mes chaleureuses félicitations et saluer les réalisations des artistes dans les activités littéraires et artistiques au cours des 80 dernières années.

Scène de conférence. Photo : Phuong Hoa/VNA

Chers camarades, artistes !

Au-delà des réalisations, il faut admettre franchement que, comparées à la période de la résistance et de la construction nationale, les activités littéraires et artistiques de la période de rénovation nationale stagnent, manquent d'enthousiasme et d'œuvres de grande portée artistique, capables d'attirer, d'émouvoir, d'encourager et de motiver l'ensemble du peuple et de l'armée à s'unir, à s'unir et à être déterminés à mettre en œuvre les politiques stratégiques du Parti et de l'État. Les fondements littéraires et artistiques ne reflètent pas encore pleinement et clairement la réalité de la rénovation et de l'intégration internationale ; les valeurs culturelles traditionnelles ont été perdues ; elles sont confuses, passives, n'absorbent pas activement la quintessence de la culture humaine et n'empêchent pas rapidement le « vent empoisonné » de la culture étrangère d'envahir la culture nationale. Nombre de productions suivent la tendance du divertissement mesquin et temporaire ; certaines stimulent les instincts inférieurs ; d'autres adoptent avec empressement des points de vue artistiques étrangers, non sélectifs, loin de la fonction de vérité, de bonté et de beauté ; elles n'ont pas rempli leur noble mission de flambeau de l'humanité, de flambeau de sagesse et de culture, éclairant, guidant et créant des valeurs et des modes de vie sains et progressistes. Certains artistes restent passifs, dénués d'aspirations, peu engagés, voire dégénérés en idéologie politique. Leur pensée est déformée, ils suivent des goûts futiles, des intérêts personnels immédiats, sombrent dans la dépravation et violent la loi. Le milieu artistique, parfois et dans certains endroits, n'a pas véritablement créé de source d'inspiration, contribuant à éveiller les aspirations et la passion des artistes. Dans la création, la performance et la diffusion d'œuvres littéraires et artistiques, de nombreuses œuvres et activités n'ont toujours pas démontré de progrès ni d'identité nationale. Le nombre d'œuvres est important, mais rares sont celles qui présentent une grande valeur artistique, tant sur le plan idéologique qu'esthétique. Les activités théoriques et la critique d'art sont encore en retard et montrent des signes de déclin. Elles n'ont pas résolu de nombreux problèmes de la vie quotidienne, sont éloignées de la réalité, rigides et n'ont pas rempli efficacement leur rôle d'orientation et de coordination. La formation et le développement des artistes restent insuffisants, faibles, inadéquats et inégaux… Certaines associations littéraires et artistiques tardent à innover dans leurs contenus et leurs méthodes de travail, et peinent à rassembler, coordonner et promouvoir le potentiel des artistes…

Chers camarades et artistes !

Notre pays est aux portes de l'histoire pour entrer dans une nouvelle ère, celle du développement, de la prospérité et de la croissance. Pour atteindre ce grand objectif, les efforts de tout le Parti, de tout le peuple et de toute l'armée, sous la direction du Parti, sont nécessaires. La contribution de la littérature, des arts et des artistes joue un rôle particulièrement important et urgent. Le Parti, l'État et le peuple attendent avec impatience et croient en la transformation, la forte croissance et les contributions positives des artistes dans la nouvelle période révolutionnaire, avec les trois propositions suivantes :

Le secrétaire général To Lam et des artistes. Photo : Thong Nhat/VNA

Premièrement, accroître fortement la contribution et le dévouement de l'équipe d'artistes à la mise en œuvre des objectifs stratégiques des 100 ans sous la direction du Parti et des 100 ans de la fondation du pays, avec 03 contenus spécifiques : (i) S'efforcer de créer un nouveau recueil d'œuvres de toute une vie, utiles, reflétant avec vivacité la réalité de la nouvelle étape révolutionnaire ; illuminant la vie, ayant le pouvoir de toucher les émotions, appelant tout le peuple et toute l'armée à mettre en œuvre la politique du Parti ; éveillant, rassemblant le cœur du peuple, multipliant la force du peuple, avec tout le Parti, tout le peuple et toute l'armée, créant une force invincible pour porter la cause révolutionnaire vietnamienne à la conquête de nouveaux sommets ; contribuant activement à l'édification de la civilisation humaine. (ii) Se concentrer sur l'édification du peuple socialiste. La mission la plus noble de l'équipe d'artistes révolutionnaires est de créer des personnalités culturelles, de construire un peuple socialiste. Par de bonnes œuvres, semer de bonnes choses dans le cœur des lecteurs et des téléspectateurs, nourrir l'âme, les émotions, perfectionner la personnalité, la moralité, l'intelligence et le caractère du peuple vietnamien, les guider vers les valeurs de vérité, de bonté et de beauté ; éliminer et purifier les choses mauvaises et mauvaises ; orienter et conduire les gens vers des valeurs nobles, un avenir radieux et de véritables aspirations.

(iii) Les bases de la mise en œuvre des contenus ci-dessus sont très prometteuses. Après 40 ans d'innovation, avec sa position, sa force, ses opportunités, sa fortune, ses risques et ses défis, elle offre aux artistes des ressources précieuses, de nouvelles sources de motivation et les bases d'un changement profond, pour la naissance d'œuvres grandioses, porteuses de valeurs idéologiques, artistiques et humaines, et attirant le public. Tout est prêt et la concentration du talent, de l'enthousiasme, de l'engagement et de l'innovation juste et forte de l'équipe d'artistes est essentielle pour que les valeurs de la culture, de l'art, de l'esprit et du caractère du Vietnam puissent rayonner, s'élever, s'intégrer et s'intégrer à la civilisation humaine. Notre objectif est que la littérature, l'art et la culture soient au service du peuple, que le peuple ait le droit de jouir, car la vie ne se résume pas à la nourriture et aux vêtements, mais exige aussi une vie spirituelle pour s'améliorer et se développer. Que penser lorsqu'une partie de la population est non seulement insatisfaite et avide de culture et d'art ?

Deuxièmement, se concentrer sur la construction d'une base littéraire et artistique sous la direction du Parti, digne de l'essor de la nation, avec trois piliers fondamentaux : (i) Construire une équipe d'artistes qui soient de véritables soldats révolutionnaires inébranlables sur le front culturel et idéologique du Parti. Se concentrer sur la construction d'une équipe d'artistes ayant une pensée saine, une position juste, fidèles aux idéaux du Parti, étroitement attachés au destin de la nation, à la cause de l'innovation, à la vie active et productive du peuple, servant de tout cœur la Patrie et le peuple ; ayant une profonde conscience de la noble mission et de la vocation artistiques ; ayant un style de travail correct, une éthique pure, endurant les difficultés et la simplicité ; luttant contre la séparation des masses, de la réalité, de la politique, du travail ; cultivant toujours l'idéologie politique, les points de vue et positions révolutionnaires, le savoir, l'expérience de vie et la compréhension ; ayant de grandes aspirations et ambitions pour la créativité, osant innover, faisant preuve de perspicacité, de force et d'enthousiasme dans la description, l'éloge et la critique ; S'imprégner activement, s'immerger constamment dans la réalité et refléter fidèlement chaque aspect de la vie, en particulier les sujets qui contribuent à l'édification d'un pays de plus en plus développé et prospère, pour une vie prospère et heureuse pour le peuple, conformément aux politiques du Parti. Les artistes doivent constamment suivre le rythme de vie et le souffle du peuple, s'intégrer au pays, oser aborder les questions épineuses, complexes et sensibles de la communauté, se rendre dans les zones reculées, isolées et défavorisées, les zones de minorités ethniques, les zones frontalières et les îles, découvrir et refléter les nouveaux facteurs, les bonnes pratiques et les nouveaux enjeux de la vie, et participer activement et de manière responsable aux tâches sociales. L'expérience de vie des artistes doit rayonner dans toutes les régions du pays et vibrer au rythme du pays. (ii) Concernant l'œuvre, elle doit avoir une identité, de hautes valeurs idéologiques et artistiques socialistes ; refléter l'âme, le style et le caractère ; susciter l'esprit et la fierté nationaux, les grandes et fortes qualités du peuple et prédire l'avenir ; avoir la capacité de diffuser l'éthique socialiste, être utile au public et créer une force culturelle pour la survie de la nation. La tâche de préserver et de promouvoir la culture nationale et la culture populaire est extrêmement importante car la culture nationale est l'identité, la culture populaire est la tradition (iii) L'art doit être simple et avoir une âme, avoir de l'esprit (facile à comprendre, facile à absorber, facile à absorber, en même temps doit être bon, spécial, unique, attrayant, répandu et convaincant pour les masses; à la fois promouvoir les valeurs culturelles traditionnelles de la nation telles que le patriotisme, l'humanité profonde, riche en identité nationale, et être un véritable miroir reflétant la réalité vivante de la percée et de l'essor du pays et de la nation dans la nouvelle ère. Les créateurs d'art doivent comprendre les politiques stratégiques que le Parti dirige la mise en œuvre, comprendre la situation du pays, comprendre la vie du peuple, sur la base de l'esthétique marxiste-léniniste, Ho Chi Minh pensait avoir des œuvres qui reproduisent la vie d'une manière simple et sincère; à la fois encourager, motiver, inspirer, susciter l'aspiration à construire un pays prospère et heureux, et oser critiquer, dénoncer les mauvais aspects, ne pas ignorer ou négliger les coins dramatiques. Seulement quand l'art reflète la La réalité vraie et correcte, c'est que l'art peut s'épanouir et c'est seulement alors que les artistes et l'art peuvent avoir un public, atteindre le cœur du public, survivre dans le temps et devenir précieux.

Troisièmement, innover résolument dans la gestion, le développement, l'incubation, la formation et la promotion des talents littéraires et artistiques. La résolution du XIVe Congrès national du Parti exige une résolution centrale sur le développement de la culture et des arts dans la nouvelle période. Le Secrétariat, le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et le Département central de la Propagande se concertent avec les organismes concernés pour étudier et conseiller rapidement sur la mise en œuvre effective du « Programme national cible de développement culturel pour la période 2025-2035 » ; mettre en œuvre les objectifs culturels nationaux jusqu'en 2045 ; examiner la mise en œuvre de la résolution n° 23 du Bureau politique du 16 juin 2008 sur la « Poursuite de la construction et du développement de la littérature et des arts dans la nouvelle période » et étudier et promulguer la Stratégie nationale pour la construction de la littérature et des arts dans la nouvelle ère, celle du développement national ; identifier des objectifs et des cibles spécifiques pour les œuvres, pour la construction et le développement d'une industrie culturelle à orientation socialiste, pour le mécanisme de soutien, de promotion et de promotion des talents littéraires et artistiques, et pour les contributions à la civilisation humaine. Innover résolument dans les méthodes de leadership et de gestion, créer toutes les conditions pour que les artistes s'imprègnent profondément de la réalité vibrante du pays, accompagner et s'associer étroitement au travail créatif de notre peuple dans tous les domaines de la vie, et renforcer le patriotisme dans la construction et la défense de la Patrie. Innover dans les politiques de traitement, d'utilisation et de valorisation des talents des artistes de manière globale, rigoureuse, scientifique, impartiale, transparente et opportune, afin de susciter l'enthousiasme et la confiance au sein de la société, ainsi que le consensus et la solidarité entre les artistes ; définir des missions et des mouvements créatifs spécifiques conformément aux orientations stratégiques du Parti.

L'Assemblée nationale, le gouvernement, les comités du Parti et les agences compétentes doivent se coordonner pour éliminer les obstacles aux lois, aux mécanismes, aux politiques, aux budgets, aux finances, aux investissements, etc., afin de créer les ressources et l'espace nécessaires à la création et à la composition des artistes. Parallèlement, nous devons lutter contre les idéologies déviantes, dégradées et incultes. De plus, nous devons nous concentrer sur la formation et le développement des talents et sur la constitution de ressources humaines suffisamment solides pour que l'équipe d'artistes puisse servir la nouvelle ère de la nation.

Le secrétaire général To Lam et les délégués. Photo : Thong Nhat/VNA

Chers camarades, artistes !

Le Président Ho Chi Minh a déclaré : « La culture et l'art sont aussi un front. Vous êtes des soldats sur ce front. Les artistes-soldats ont le devoir de servir la Patrie et le peuple. Ils doivent avoir une position ferme et une idéologie juste. En matière de création, il est nécessaire de comprendre en profondeur la vie du peuple, de s'y connecter et de s'y immerger. La culture et l'art, comme toutes les autres activités, ne peuvent rester en dehors, mais doivent s'intégrer à l'économie et à la politique. » Notre pays entre dans une nouvelle phase de développement, avec détermination, un esprit nouveau, la foi et l'aspiration à un Vietnam fort, et attend beaucoup des contributions du pouvoir politique à la création littéraire et artistique et à la création artistique.

Le Parti, l'État et le peuple croient qu'en promouvant la glorieuse tradition, les artistes du pays parviendront certainement à de nouvelles réalisations, à conquérir de nouveaux sommets dans la création artistique, à cultiver et à construire constamment une culture vietnamienne avancée imprégnée d'identité nationale, à créer une force endogène pour le développement du pays et à contribuer activement au développement de la civilisation humaine.

Je suis profondément touché par les sentiments exprimés par les artistes présents aujourd'hui. Je tiens à les remercier d'être venus et d'avoir exprimé leur responsabilité envers le pays, le peuple, la culture et l'art de la nation.

A l'occasion du Nouvel An 2025 et du Printemps à Ty, au nom des dirigeants du Parti et de l'État et en mon nom personnel, je souhaite à tous les délégués, artistes et à tous les camarades bonne santé, bonheur et succès.

Merci beaucoup!


Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Le ciel du fleuve Han est « absolument cinématographique »
Miss Vietnam 2024 nommée Ha Truc Linh, une fille de Phu Yen
DIFF 2025 - Un coup de pouce explosif pour la saison touristique estivale de Da Nang
Suivez le soleil

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit