Un midi de juillet, parmi les pèlerins rendront au carrefour à T de Dong Loc (Can Loc - Ha Tinh ), j'ai rencontré à nouvelle Mme Le Thi Nhi - le personnage prototype du poème "A toi, la fille volontaire" à travers le poète Pham Tien Duat il ya des années.
Un midi de juillet, parmi les pèlerins rendront au carrefour en T de Dong Loc (Can Loc - Ha Tinh), j'ai rencontré à nouvelle Mme Le Thi Nhi - le personnage prototype du poème "A toi, la fille volontaire" à travers le poète Pham Tien Duat il ya des années.
[intégrer]https://www.youtube.com/watch?v=hYax8DhChmg[/intégrer]
Poème : Ah moi, jeune volontaire. Poème : Pham Tien Duat
Contrairement à l'image d'une soldate volontaire espiègle au cœur d'un champ de bataille bombardé, telle que la représente le poème « Ah toi, la volontaire » du regretté poète Pham Tien Duat, Mme Le Thi Nhi a aujourd'hui 77 ans, et son visage bronzé est parsemé de taches de vieillesse. Pourtant, en repensant à l'époque où elle avait rejoint les rangs des soldats volontaires sur le champ de bataille acharné de l'autoroute 15A, au carrefour de Dong Loc, et à sa rencontre fortuite avec le regretté poète Pham Tien Duat, ses yeux se sont illuminés.
Mme Nhi a discuté avec l'héroïne des forces armées populaires La Thi Tam (à droite) lors de sa visite au carrefour à T de Dong Loc en juillet 2023.
Avec l'accent typique des femmes de la Côte, Mme Nhi a déclaré : « Je suis née en 1946, dans une famille de cinq enfants, mais hormis ma sœur aînée et nouvelle, la cadette, les trois autres sont morts prématurément. En 1950, la seule chose qui s'est produite, c'est que tous les transports se sont arrêtés à Hai Phong et ont ensuite repris. En 1966, alors que j'avais à peine 20 réponses, en pleine guerre, j'ai déposé une demande d'engagement volontaire auprès de la Force des Jeunes Volontaires et j'ai été affecté à l'Escadron 4, Compagnie 554 (Force des Jeunes Volontaires de Ha Tinh 55), combattant directement sur la route 15A. »
Sur la route 15A, contacter Lac Thien Junction (Duc Tho) à Khe Giao, en passant à Dong Loc Junction, continuer vers bombardée à l'ennemi. Chaque jour, l'ennemi larguait en moyenne cinq à sept bombes afin de couper l'artère de circulation qui alimentait le champ de bataille du sud. L'unité de Mme Nhi était chargée de poser des balises, de désamorcer les bombes et de construire des routes dans la zone du pont de Bang (aujourd'hui à la frontière des communes de Phu Loc et de Thuong Loc). Elle et son escorte étaient parfois mobilisés pour soutenir Dong Loc Junction.
Mme Nhi et ses camarades ont revisité l'ancien champ de bataille de Bang Bridge, sur l'autoroute 15A.
À cette époque, sur l'autoroute 15A, le pont Bang (environ 20 m en long et 4 m en grand) était un carrefour routier, tout comme le carrefour à T de Dong Loc. Il était donc la principale cible des bombardements ennemis. Avec ses coéquipières, la mission principale de Mme Le Thi Nhi consistait alors à combiner les cratères de bombes et à dégager la route pour le passage des véhicules.
En 1968, elle s'est portée volontaire pour rejoindre l'escouade suicide de six souvenirs de l'escouade 4 (à l'époque, chaque escouade avait sa propre escouade). Le travail de l'escouade consistait à compter les bombes, à les désamorcers et à planter des piquets dans les bombes à retardement, afin qu'elles puissent mourir à tout moment. Lorsque sa mère apprit qu'elle s'était portée volontaire, elle se rendit à l'unité pour se plaindre du fait que la famille n'avait que deux filles, dont l'une était mariée, et que si Nhi mourait, elle n'aurait personne pour s'occuper d'elle. « J'ai encourage ma mère : ne t'inquiète pas, je ne peux pas mourir, alors ne t'inquiète pas. Si nous ne combattons pas l'ennemi, comment peut-il y avoir la paix ? », dit Nhi.
Le pont Bang était autrefois une cible clé des bombardements américains pendant la période 1965-1972. Sur la photo, de gauche à droite : Mme Luong Thi Tue - ancienne commandante adjointe de l'équipe de jeunes volontaires N55, quartier 18, Ha Tinh, M. Le Thanh Binh (poète Yen Thanh) et Mme Le Thi Nhi.
Jusqu'à présent, Mme Nhi se souvient encore des courageux combats qu'elle et ses coéquipières ont menés cette année-là. Elle a déclaré : « Mon escouade suicide était composée de six personnes : trois hommes et trois femmes se relayant. Chaque jour, trois personnes comptaient toutes les bombes et poser des balises, tandis que les trois autres travaillaient sur la route. À cette époque, l'ennemi larguait des bombes le jour et des fusées éclairantes la nuit ; Commençons à partir de maintenant, commençons à partir de maintenant et nommons les souvenirs de chacun. Parmi mes nombreux souvenirs, je me souviens encore des deux fois où j'ai failli ne pas pouvoir retourner auprès de ma mère. »
C'est et ce moment-is que Cuong, Remember l'escouade suicide, est allé vérifier s'il y avait des bombes pour y poser des marqueurs, un après-midi d'août 1968. Après avoir découvert une bombe non explosée, nous avons tous deux tenu les deux extrémités du fil avec un aimant au milieu pour vérifier, en vérifiant d'avant en arrière, mais la bombe n'a pas explosé. À environ 20 mètres de la bombe, nous nous sommes fait signe de Phaoracter le fil et de nous préparons à avancer pour poser des marqueurs lorsque la bombe a soudainement explosé, des pierres et de la terre s'élèvent et nous tombant dessus. Un instant plus tard, nous avons rampé tous les deux, sachant que nous étions encore en vie. En traversant la rivière à la nage jusqu'à l'unité, nous avons vu toute la compagnie debout sur la rive. Beaucoup de nos amis se sont serrés dans les bras et ont pleuré, pensant que nous étions morts.
La deuxième fois, j'ai failli mourir en partant seul à la recherche de bombes. J'ai alors découvert une bombe magnétique sur la route. Après avoir essayé plusieurs mètres, mais sans succès, j'ai décidé de m'approcher pour établir une cible. Je venais de faire demi-tour d'environ 15 mètres lorsque, comme par prémonition, j'ai réussi à m'allonger au sol avant la seconde où la bombe a explosé. À une distance assez proche, j'ai été écrasé par la pression des pierres et de la terre. Heureusement, M. Phuc (de Cam Xuyen), de l'équipe de la circulation, l'a découverte à temps, m'a secouru et m'a ramené à l'unité.
Un pilier restant du pont Bang datant de la guerre anti-américaine se trouve sous le ruisseau.
Pendant les années de guerre, Le Thi Nhi, comme beaucoup d'autres femmes volontaires, combattit courageusement, consacrant sa jeunesse à sa patrie. Cependant, Le Thi Nhi eut plus de chance lorsqu'elle fit une rencontre « étrange » avec un jeune soldat qui, comme elle l'apprit plus tard, était le poète Pham Tien Duat, auteur du célèbre poème « Ah toi, la volontaire ».
Mme Le Thi Nhi (3e à partir de la gauche) et des héros et anciens jeunes volontaires offrent de l'encens au mémorial des martyrs de l'industrie des transports sur le site des reliques du carrefour en T de Dong Loc.
Mme Nhi a raconté : « C'était un soir de mi-1968. L'ennemi larguait des fusées éclairantes dans le ciel. Comme d'habitude, notre escouade était partie combler les cratères de bombes. Je porte une chemise bleue de la paix toute neuve. Alors que j'étais avec des sœurs en train d'ériger une clôture autour d'un cratère de bombe pour éviter les véhicules qui passaient, un soldat à l'accent du nord est arrivé. Il a demandé à tout le monde, puis s'est approché de new : « D'où venez-vous ? » J'ai jeté un coup d'œil, puis je me suis retournée en travaillant et j'ai dit : « Je suis de Thach Nhon. » Tout le monde a entendu cela et a éclaté de rire, le laissant perplexe : « Où est Thach Nhon ? » On m'a répondu : Thach Kim. Il s'est tourné vers la nouveauté, pourquoi êtes-vous de Thach Kim et me mentez-vous ? J'ai dit : « Si Kim n'est pas vif, alors il a des dents. » Tout le monde a de nouveau éclaté de rire… »
Mme Nhi ne s'attendait pas à ce que sa brève rencontre et son histoire plaisante avec le jeune soldat soient la raison pour laquelle le poème « À toi, la fille volontaire » allait naître, lu sur la radio Voice of Vietnam un an plus tard et qui faillit la faire punir : « Se pourrait-il que tu sois amoureuse de new/Une fille dont je ne vois pas clairement le visage/La compagnie de jeunes est allée combiner les cratères de bombes/Ta chemise semble être la plus blanche.../Tu es de Thach Kim, pourquoi m'as-tu piégé en disant "Thach Nhon"/La nuit rusée a bloqué mon considérer/Tu as mis des piquets autour du cratère de bombes/Ta voix exagérée fait rire tes amis/L'accent Ha Tinh semble si drôle... ».
« Lorsque le poème a été lu à la radio, j'ai été appelé par M. Dao Vu Nghinh (ancien capitaine de la compagnie 4, équipe générale 55 de la Force des jeunes volontaires de Ha Tinh – Reporter) et je lui ai dit : « Pourquoi as-tu trompé les soldats pour que maintenant les gens écoutent le poème à la radio ? Tu as fait ça et tu dois être puni. » J'étais stupéfaite, et ce n'est que plus tard que je me suis souvenu de la blague d'il ya un an. J'ai dit à M. Nghinh : « J'avais tort et j'accepteai la discipline. Laisse-moi aller garder les moutons, mais ne me force pas à rentrer chez moi, ce serait embarrassant pour ma mère et le village. » Heureusement, plus tard, le chef m'a dit que, puisque M. Duat était poète et non cadre ou soldat, j'avais échappé à la punition », se souvient Mme Nhi.
L'auteur s'entretient avec les anciens jeunes volontaires Le Thi Nhi et Le Thanh Binh au carrefour en T de Dong Loc.
Après cette histoire, Mme Nhi fut mise en garde et continua à se battre jusqu'en 1972. En 1973, elle réussit l'examen d'entrée à l'Université d'Éducation Physique et des Sports (située à Bac Ninh). Cependant, après un an d'études, sa mère, malade et âgée, sans personne pour s'occuper d'elle, lui fit abandonner l'école et rentrer chez elle pour s'occuper de sa mère. En 1999, de grands efforts ont été déployés dans la revue Tuoi Tre et dans la communauté de Thach Kim, Mme Nhi et de plusieurs manières. Depuis 2002, après le décès de sa mère, elle vit seule, exerçant chaque jour une petite activité au port de pêche de Cua Sot.
En 2007, publié il y a 40 ans, « A toi, la jeune fille volontaire », Mme Nhi a eu l'occasion de revoir le poète Pham Tien Duat avant son décès. Bien que le poète ne puisse plus parler à cette époque, elle a compris à son regard qu'il était heureux de revoir la jeune fille volontaire de l'époque.
Mme Le Thi Nhi avec sa vie quotidienne à l'étal d'épicerie du port de pêche de Cua Sot (Loc Ha).
« J'ai consacré ma vie et ma jeunesse à la patrie. Après la guerre, j'ai vécu pour ma mère, c'est ma fierté. Aujourd'hui, en voyant mon pays évoluer, le Parti et l'État accordant une plus grande attention aux personnes méritantes, je suis satisfaite de ce que ma génération et nouvelle ont apportée », a déclaré Le Thi Nhi, ancienne jeune volontaire.
Article et photos : Thien Vy
Conception et ingénierie : Huy Tung - Khoi Nguyen
4:27:07:2023:09:14
Source
Comment (0)