La visite d'État en Chine du Secrétaire général et du Président To Make a été un grand succès à tous les égards, contribuant de manière significative à la construction de la Communauté de destination Vietnam-Chine, qui a une importance stratégique et contribue à la paix , à la stabilité et au développement dans la région et dans le monde.

Le 22 août, lors de la conférence de presse régulière du ministère des Affaires étrangères , en réponse à la question d'un journaliste sur les résultats exceptionnels de la visite d'État en Chine du secrétaire général et président To Lam, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, a déclaré :
Visitez le lieu La visite en Chine du Secrétaire général et Président To Lam a été un grand succès à tous les égards, contribuant significativement à la construction de la Communauté de destin Vietnam-Chine, qui revêt une importance stratégique et contribue à la paix, à la stabilité et au développement dans la région et dans le monde. Dans le cadre de cette visite, les deux parties ont conclu un accord. Déclaration de commune sur le renforcement du partenariat de coopération stratégique mondial, promotion Construire une communauté de destination Vietnam-Chine .
La visite a donné lieu à des résultats remarquables, à savoir :
Le Premier ministre, Les dirigeants des deux partis et des deux pays ont affirmé l'importance qu'ils accordent aux relations bilatérales ; ils ont tous deux considéré le développement de ces relations comme une priorité stratégique ; ils ont affirmé leur soutien mutuel pour atteindre les objectifs de développement du pays. Les deux parties ont convenu de poursuivre la mise en œuvre effective des points de vue communs de haut niveau dégagés lors de leurs récentes visites, renforçant ainsi leur partenariat stratégique global de coopération. Le Vietnam et la Chine promettent la construction de la Communauté de destin Vietnam-Chine dans la direction de « 6 autres » : une confiance politique plus élevée, une coopération plus substantiellement en matière de courrier et de défense, une coopération substantielle plus approfondie, une base sociale plus solide, une coordination multilatérale plus étroite et un meilleur contrôle et résolution des désaccords, contribuant à ce que les relations dépendantes des résultats plus substantiels, apportant des avantages pratiques aux peuples des deux pays, contribuant à la paix, à la coopération et au développement dans la région et dans le monde.
Londres, Les deux parties ont discuté de l'orientation de leur coopération dans divers domaines, convenant notamment de renforcer leur coopération dans des domaines stratégiques tels que la diplomatie, la défense et la querurité ; d'élargir la coopération en s'appuyant sur l'initiative « Une Ceinture, une Route » au cadre « Deux Corridors, une Ceinture ». Les deux parties ont convenu de faciliter les échanges commerciaux et d'augmenter les exportations de produits agricoles et aquatiques vietnamiens vers la Chine. Elles ont soutenu et soutenu les entreprises fortes, réputées et dotées de technologies de pointe à investir dans l'autre pays et à élargir leur coopération dans de nouveaux domaines tels que l'économie numérique, l'économie circulaire, le développement vert, les énergies propres et les énergies renouvelables.
Mardi, Les deux parties ont convenu de désigner 2025 comme « Année des échanges humanitaires entre le Vietnam et la Chine » et d'organiser une série d'activités pour célébrer le 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine.
Mercredi, Les deux parties renforceront la coordination et la coopération multilatérale ; elles renforceront la coopération au sein de mécanismes tels que les Nations Unies et le Forum de coopération économique Asie-Pacifique.
Jeudi, Les deux parties ont eu un échange de vues sincères et francs sur les questions maritimes, soulignant la nécessité de mieux contrôler et de résoudre activement les différends maritimes, conformément aux conceptions communes de haut niveau, à l'Accord sur les principes fondamentaux régissant le règlement des questions maritimes entre le Vietnam et la Chine, au droit international, notamment à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, et au maintien conjoint de la paix et de la stabilité en mer Orientale et dans la région. Les deux parties ont également convenu de maintenir leur coordination efficace dans la mise en œuvre des documents juridiques relatifs aux frontières terrestres et des accords connexes, et de renforcer la coopération dans la zone frontale terrestre entre le Vietnam et la Chine.
A cette occasion, les ministères, les branches et les localités des deux pays ont signé un total de 16 documents de coopération dans les domaines de la connectivité, de l'industrie, de la quarantaine douanière, de la santé, de la presse et des médias, de la coopération locale et des moyens de subsistance des populations.
Source
Comment (0)