Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Assurer le fonctionnement harmonieux et efficace des unités administratives à deux niveaux

Le 11 juillet, au nom du Politburo, le membre permanent du Secrétariat, Tran Cam Tu, a signé et publié la Conclusion 177-KL/TW du Politburo et du Secrétariat sur la poursuite du renforcement de l'organisation et du fonctionnement des unités administratives à deux niveaux pour assurer la fluidité et l'efficacité.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng11/07/2025

Français Lors de la réunion du 11 juillet, après avoir écouté le rapport du Comité central d'organisation sur la situation et les progrès de la mise en œuvre des résolutions et conclusions du Comité central et du Politburo sur l'agencement de l'appareil et des unités administratives du 4 au 10 juillet et le résumé du Comité central d'inspection sur le suivi de la situation de la poursuite de la construction de l'organisation et du fonctionnement des unités administratives à deux niveaux, et les contributions des membres du Politburo et des membres du Secrétariat, le Politburo et le Secrétariat ont conclu comme suit :

1. Approuvons globalement le rapport présenté par le Comité central d'organisation. Le Bureau politique et le Secrétariat saluent et apprécient hautement le Comité du Parti du gouvernement, le Comité du Parti de l'Assemblée nationale, le Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam, les organisations centrales de masse, le Comité central d'organisation, le Comité central d'inspection, le Bureau central du Parti, le ministère de la Sécurité publique et le ministère de l'Intérieur. Ils félicitent également les comités et organisations locaux du Parti pour leurs efforts actifs et diligents dans l'accomplissement des tâches et des tâches qui leur ont été assignées, leur étroite coordination, la mise à jour régulière de la situation, la résolution rapide des difficultés et le traitement des problèmes qui se sont posés, permettant ainsi à l'appareil administratif aux deux échelons d'assurer un fonctionnement stable et harmonieux depuis le 1er juillet.

2. Demander aux comités du Parti et aux organisations du Parti relevant directement du Comité central, aux ministères et aux sections de mettre en œuvre résolument, sérieusement, de manière synchrone et rapide les directives et les conclusions du Politburo , du Secrétariat et les contenus et tâches énoncés dans le Plan n° 56-KH/BCĐ, daté du 4 juillet du Comité directeur ; continuer à réviser et à perfectionner le système juridique conformément au nouveau modèle ; renforcer la communication politique, créer un consensus et la participation du peuple ; maintenir et améliorer le niveau de satisfaction du peuple, en prenant la satisfaction comme mesure ; saisir la situation idéologique, les pensées et les aspirations des cadres, des membres du Parti et des personnes de tous les horizons concernant le modèle d'organisation et le fonctionnement de l'appareil administratif à deux niveaux ; prêter régulièrement attention et suivre de près les progrès et les résultats de la mise en œuvre des fonctions et des tâches des agences et des unités après la réorganisation ; encourager et soutenir les cadres, les fonctionnaires et les employés à surmonter les difficultés immédiates concernant le siège, les conditions de travail, le logement social, etc. ; traiter rapidement les problèmes qui se posent ; prendre rapidement des solutions fondamentales et à long terme pour que les cadres, les fonctionnaires et les employés puissent travailler en toute tranquillité et servir le peuple ; déployer rapidement et de manière synchrone des systèmes de bases de données, des logiciels de gestion et des services publics en ligne ; unifier une plateforme numérique partagée, facilitant la connexion et le fonctionnement ; assurer la stabilité et la continuité dans l'organisation et le fonctionnement de l'appareil après la fusion.

3. Convenir en principe que les Comités du Parti relevant directement du Comité central doivent se coordonner avec les Comités provinciaux et municipaux du Parti avant de nommer les directeurs adjoints des agences et organisations pour participer aux Comités du Parti et aux Cellules du Parti des agences et organisations où s'arrêtent les activités de la Délégation du Parti et du Comité exécutif du Parti.

4. Demander aux Comités permanents des Comités provinciaux et municipaux du Parti de diriger et de diriger la création de deux nouveaux Comités du Parti (Cellules du Parti) d'organismes relevant directement des Comités communaux du Parti, à savoir les Comités du Parti (Cellules du Parti) des Comités du Parti au niveau communal et les Comités du Parti (Cellules du Parti) des Comités populaires au niveau communal, conformément à la Conclusion n° 139-KL/TW du 28 mars 2025 du Politburo et du Secrétariat ; mettre en œuvre la politique d'affectation des Secrétaires des Comités du Parti et des Présidents des Comités populaires au niveau communal à des cellules militaires du Parti au même niveau, conformément au Règlement n° 294-QD/TW du 26 mai 2025 du Comité exécutif central du Parti sur la mise en œuvre de la Charte du Parti et des activités du Parti sur le lieu de travail ; être responsable de l'examen, de la sélection et de l'organisation des cadres au niveau provincial ayant les qualifications et les capacités suffisantes au niveau communal, en particulier les cadres cadastraux et financiers ; Résoudre les difficultés immédiates en permettant l'utilisation et l'organisation de cadres compétents, expérimentés et capables qui sont capables de répondre aux exigences du poste mais qui n'ont pas encore les normes de qualifications théoriques et les postes prévus à nommer pour participer au comité exécutif, au comité permanent, au secrétaire, au secrétaire adjoint, au président, au vice-président du Conseil populaire, au président, au vice-président du Comité populaire au niveau de la commune afin de garantir un nombre suffisant d'approbations ; organiser le nombre de personnel au niveau de la commune de manière appropriée, en répondant aux exigences des tâches du niveau de base ; diriger et diriger la préparation des documents aux niveaux provincial et communal ; mettre à jour en profondeur et compléter pleinement les instructions du Bureau central pour améliorer la qualité des projets de documents ; bien préparer le plan du personnel pour les comités du Parti à tous les niveaux ; diriger les congrès du Parti de base et de niveau supérieur conformément aux instructions du Bureau central et du Bureau politique ; organiser d'urgence des logements sociaux, des sièges et des installations de travail ; modifier, compléter et promulguer les règlements sur les fonctions et les tâches des agences spécialisées aux niveaux provincial et communal selon leur autorité, à terminer avant le 31 juillet ; se concentrer sur l'orientation de l'élimination des difficultés et des obstacles liés au fonctionnement des systèmes informatiques au niveau communal...

5. Charger le Comité du Parti du Gouvernement de diriger et de diriger la mise en œuvre des contenus et des tâches énoncés dans le Plan n° 56-KH/BCĐ, daté du 4 juillet 2025 du Comité directeur, en se concentrant sur les contenus suivants : diriger et diriger le Gouvernement, les ministères et les agences de niveau ministériel pour inspecter régulièrement la mise en œuvre des réglementations sur les fonctions, les tâches et la structure organisationnelle des agences, unités et organisations du système des agences administratives aux niveaux central et local ; sur la décentralisation, la délégation d'autorité et la détermination claire de l'autorité ; sur les processus de travail, les dossiers et les procédures administratives... ; sur la fourniture de services publics et de services publics en ligne aux personnes, aux entreprises et aux organisations, indépendamment des frontières administratives ; sur les mécanismes spéciaux pour gérer les difficultés et les obstacles dus aux réglementations légales. Examiner, réviser, compléter et publier rapidement des règlements et des lignes directrices pour perfectionner les fonctions, les tâches et la structure organisationnelle des agences, unités et organisations du système des agences administratives aux niveaux central et local afin d'assurer la cohérence et l'unité entre les documents et entre les niveaux central et local après le réaménagement des unités administratives à tous les niveaux et la mise en œuvre du modèle d'unité administrative à 2 niveaux.

Le gouvernement, les ministères et les branches (ministères de la Justice, de l'Intérieur, de l'Agriculture et de l'Environnement, de la Santé, de l'Éducation et de la Formation, etc.) doivent avoir des instructions spécifiques sur la décentralisation vers les localités pour gérer de manière proactive les procédures administratives, gérer les budgets, organiser l'appareil et gérer les ressources humaines ; lier la réforme administrative à la réforme des finances publiques et innover dans les méthodes de gouvernance locale ; en même temps, assurer un mécanisme de suivi étroit de la part des supérieurs et la participation de la population.

Les ministères et les branches envoient d'urgence des cadres sur le terrain pour comprendre la situation, proposer des solutions pour éliminer les difficultés et gérer les problèmes qui surviennent dans le cadre de leurs fonctions et tâches, en particulier ceux liés à l'administration foncière, au défrichement des sites, à la détermination de la propriété foncière et à la délivrance des certificats de droit d'utilisation des terres, etc.

Mettre en place un mécanisme de coordination, de suivi et de retour d'information bidirectionnel entre les niveaux central et local. Poursuivre l'organisation de formations professionnelles et techniques ; favoriser et actualiser régulièrement et continuellement les connaissances et les informations, en priorisant la mise en œuvre rapide, d'ici fin octobre 2025, des nouveaux dispositifs, par ordre d'importance et de nécessité, dans les domaines suivants : impôts, enregistrement des entreprises, foncier, environnement, justice, santé, éducation, etc. ; revoir l'allocation des fonds ; contrôler et orienter la gestion et l'utilisation des fonds, aménager les bureaux de travail, etc.

6. Charger le Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam et les organisations de masse centrales de diriger et de diriger le Comité central de l'Union de la Jeunesse Communiste Ho Chi Minh pour maintenir des activités volontaires pour amener les étudiants dans les communes, les quartiers et les zones spéciales pour soutenir les technologies de l'information et réaliser la transformation numérique ; continuer à organiser et réorganiser les organisations de masse assignées par le Parti et l'État (y compris les organisations du parti) fonctionnant sous le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam dans le sens de la réduction du nombre d'organisations, de la rationalisation de l'appareil interne et d'un fonctionnement pratique et efficace ; organiser les agences de presse sous le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, en assurant une gestion unifiée, en améliorant l'efficacité opérationnelle dans le sens d'une rationalisation maximale, en réduisant le nombre d'agences, de journaux et de magazines, et en ne maintenant que les unités vraiment nécessaires ; saisir la situation, rendre compte périodiquement de l'opinion publique des cadres, des membres du parti et du peuple, et proposer et recommander de traiter les problèmes qui se posent (le cas échéant).

7. Charger les agences et unités du Parti au niveau central de présider et de coordonner avec les agences concernées pour inspecter et guider régulièrement la mise en œuvre des règlements et instructions du Central dans le cadre et les domaines assignés par le Politburo et en termes d'expertise, de profession, de procédures de travail, de procédures de gestion, etc. ; examiner et conseiller le Politburo et le Secrétariat pour compléter, modifier, promulguer (ou promulguer sous leur autorité) rapidement les règlements et instructions dans le sens de définir clairement les fonctions, les tâches, l'autorité et les responsabilités de chaque Comité du Parti (niveaux central, provincial et de base), chaque agence spécialisée conseillant, assistant et unité de service public du Comité du Parti pour assurer la cohérence, l'unité et la transparence entre les documents, entre les niveaux central et local après l'arrangement des unités administratives à tous les niveaux, à terminer avant le 31 juillet 2025.

8. Le Comité central d'organisation préside et coordonne avec les organismes compétents pour conseiller le Politburo et le Secrétariat afin de déployer les tâches en préparation du 14e Congrès national du Parti ; émettre des décisions sur le travail du personnel conformément au plan ; examiner et conseiller le Secrétariat pour modifier, compléter et émettre de nouveaux règlements sur les fonctions et les tâches des types d'organisations de base du Parti, en assurant la cohérence, l'unité et l'adéquation à la nouvelle étape, en particulier pour les comités du parti (cellules) des organismes du parti au niveau des communes et les comités du parti (cellules) des comités populaires au niveau des communes directement sous l'autorité des comités du parti au niveau des communes.

Source : https://www.sggp.org.vn/bao-dam-hoat-dong-cua-don-vi-hanh-chinh-2-cap-thong-suot-hieu-qua-post803435.html


Comment (0)

No data
No data
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit