En los últimos días, el poema "El sonido de las semillas germinando" del autor To Ha (diseñado como lección número 5 de la semana 3 del libro de texto vietnamita para quinto grado, serie Conectando el conocimiento con la vida) ha causado revuelo en la opinión pública con puntos de vista contradictorios.

En algunos foros y redes sociales hay opiniones que dicen que el poema tiene muchas palabras difíciles de entender, oraciones complicadas o que todo el poema no tiene rima, lo que dificulta su aprendizaje para los estudiantes jóvenes.

La página del libro que contiene el poema "El sonido de las semillas germinando" fue fotografiada y publicada en un grupo de redes sociales y recibió cientos de comparticiones y miles de comentarios, en su mayoría criticando y oponiéndose al uso de palabras por parte del autor, especialmente palabras como "anh oi", "lang cham",...

Algunos incluso argumentan que poesía como ésta no debería ni merece ser incluida en los libros de texto para que los estudiantes la aprendan.

“¿Es realmente necesario utilizar esas palabras cuando disponemos de palabras completamente diferentes que, aun así, son muy adecuadas en este contexto?”, se preguntó.

Sin embargo, otros creen que el poema puede contener algunas palabras inusuales y desconocidas, pero no se debe criticar su contenido ni su calidad. Algunos creen que la belleza y el significado de este poema son palpables.

a5b9bed8 3014 40de a3c4 ff84291acdd6.png
Uno de los comentarios sobre el poema "El Sonido de las Semillas Germinando" en un foro de redes sociales. Captura de pantalla.

En una entrevista con VietNamNet , el director de una escuela secundaria de Hanói expresó su opinión: «Desde la perspectiva de un lector, al leer el poema «El sonido de las semillas germinando», veremos que el autor habla de una clase de niños sordos, con sonidos que solo pueden «oír» a través de los símbolos de la mano del maestro. Al saber esto, cada frase me parece muy hermosa y llena de humanidad. Además, el poema fue compuesto por el autor en 1974 y las frases que aparecen en él deben ser de hace mucho tiempo; lo comprenderemos con mayor claridad si profundizamos en el tema».

El profesor Dr. Le Phuong Nga (profesor titular de la Universidad Nacional de Educación de Hanoi) cree que el poema "El sonido de las semillas germinando" es un buen poema, incluso muy "poético" y completamente adecuado para enseñar a estudiantes de quinto grado.

La Sra. Nga comentó que, por motivos personales, se acercó a este poema antes de la publicación del libro. «Fue como encontrar oro en la noche porque me encontré con un texto poético con características típicas del arte poético. Hay palabras «alienadas» que solo se usan en poesía, y formas implícitas de hablar y expresar ideas a través de imágenes que son típicas del lenguaje poético».

sonido de semillas brotando.jpg
El poema "El Sonido de las Semillas Germinando" está impreso en el libro de vietnamita de quinto grado, de la serie de libros de texto "Conectando el conocimiento con la vida". Captura de pantalla.

El profesor Nga cree que la apreciación literaria, o más precisamente, la recepción literaria, es el proceso de percibir la belleza contenida en el mundo de las palabras. En pocas palabras, la apreciación literaria es el proceso de recibir, comprender y sentir la literatura, su naturaleza figurativa, las características del lenguaje artístico y las características de la reflexión artística literaria. Las habilidades de apreciación literaria de los estudiantes se desarrollan principalmente durante las clases de lectura. Los ejercicios de apreciación literaria requieren que los estudiantes detecten señales literarias, las decodifiquen y evalúen su valor al expresar el contenido.

Para practicar la apreciación literaria y las habilidades de comprensión lectora en estudiantes de escuela primaria, en primer lugar, debe haber materiales de muestra, que son versos, poemas, párrafos y ensayos auténticos.

Para comprender el lenguaje poético, a menudo resulta imposible recurrir a la fuerza al diccionario. En términos semánticos, las palabras en los textos literarios poseen una gama máxima de significados, creando diversos significados contextuales y figurativos. Los escritores han aplicado diferentes significados y han utilizado las palabras con gran eficacia. Para causar una buena impresión, los escritores y poetas a menudo se desvían de los estándares comunes del lenguaje popular, creando muchas palabras nuevas que no están en el diccionario. Por supuesto, se garantiza que esta creatividad no será tan inverosímil que ningún lector pueda comprenderla, afirmó la Sra. Nga.

Prof. Dr. Le Phuong Nga.jpg
Prof. Dr. Le Phuong Nga. Foto: Thanh Hung.

Desde una perspectiva pedagógica, en respuesta a muchas inquietudes sobre si la enseñanza de este poema es apropiada para estudiantes de quinto grado, la Sra. Nga dijo que con décadas de experiencia enseñando a estudiantes de escuela primaria y estudiantes de educación primaria, cree que el poema es "apropiado" para la enseñanza y el aprendizaje.

La profesora compartió: «Para determinar si existen poemas adecuados para profesores de vietnamita en escuelas pedagógicas, los verifiqué creando mis propios ejercicios de comprensión lectora, respondiendo a los poemas y escribiendo las respuestas esperadas. Estas respuestas deben basarse en los resultados de las pruebas de estudiantes de primaria. Al mismo tiempo, también envié solicitudes a profesores de vietnamita de primaria en universidades y vi que escribieron muchas respuestas detalladas».

Para los docentes de primaria, al impartir el tema "Desarrollo de la capacidad de recepción de textos en alumnos de primaria", la Sra. Nga pidió a los estudiantes de posgrado, también docentes de primaria, que eligieran sus textos favoritos. Observó que muchos eligieron el poema "El sonido de las semillas germinando" y escribieron pasajes muy buenos como respuesta esperada. Esto demuestra que el poema genera entusiasmo en muchos docentes de primaria. En particular, un estudiante escribió con entusiasmo cuatro ensayos diferentes comentando el poema.

El profesor Nga también les propuso a algunos estudiantes de primaria un ejercicio de comprensión lectora de este poema. "Los estudiantes seleccionados para intentarlo estaban en cuarto y quinto grado, y su nivel de vietnamita era solo 'mediocre', pero pudieron hacerlo", dijo el profesor Nga.

El profesor Le Phuong Nga cree que, por esa razón, este poema es completamente digno de convertirse en un texto utilizado en los libros de texto.

Propuesta para prohibir la divulgación pública de las violaciones de los docentes hasta su conclusión oficial

Propuesta para prohibir la divulgación pública de las violaciones de los docentes hasta su conclusión oficial

Esa es la propuesta que hace el Ministerio de Educación y Formación en el proyecto de Ley del Profesorado para recoger la opinión pública.
Editorial Educativa de Vietnam niega que

Editorial Educativa de Vietnam niega que "producir libros de texto sea muy rentable"

Respecto al precio de los libros de texto al inicio del nuevo año escolar, el Profesor Asociado, Dr. Nguyen Van Tung, Editor Jefe Adjunto de la Editorial Educativa de Vietnam, afirmó que hay casi ningún o muy poco beneficio proveniente de los libros de texto.
¿Cómo fijar el precio de los libros de texto para que no sea un “dolor de cabeza” cada año escolar?

¿Cómo fijar el precio de los libros de texto para que no sea un “dolor de cabeza” cada año escolar?

Ésta es la cuestión que plantean expertos y responsables educativos en el seminario “Cómo fijar y controlar los precios de los libros de texto”.