Esta mañana, el Politburó y el Secretariado celebraron una conferencia nacional para difundir e implementar cuatro resoluciones, entre ellas: la Resolución No. 59 sobre la integración internacional en la nueva situación; la Resolución No. 70 sobre la garantía de la seguridad energética nacional hasta 2030, con visión a 2045; la Resolución No. 71 sobre avances en el desarrollo de la educación y la formación; y la Resolución No. 72 sobre una serie de soluciones innovadoras para fortalecer la protección, el cuidado y la mejora de la salud de las personas.
La educación es el factor más importante que determina el futuro de una nación.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh presentó los contenidos clave y centrales de la Resolución Nº 71 y el Programa de Acción.
El Primer Ministro dijo que en solo 4 meses desde la sesión de trabajo del 18 de abril entre el Secretario General To Lam y el Comité del Partido Gubernamental para preparar el desarrollo de contenido, el 22 de agosto se emitió la Resolución No. 71 sobre avances en el desarrollo de la educación y la capacitación.


Respecto a los puntos de vista, el Primer Ministro enfatizó la profunda y completa conciencia y la implementación consistente del punto de vista de que la educación y la formación son la principal política nacional, y la educación integral de "moralidad - inteligencia - físico - estética" es el factor más importante que determina el futuro de la nación.
Según el Primer Ministro, es necesario promover la tradición del estudio, construir una sociedad del aprendizaje e impulsar con fuerza los movimientos de emulación en toda la sociedad en torno al aprendizaje, el autoaprendizaje, el aprendizaje continuo y el aprendizaje permanente. Los estudiantes son el centro y el sujeto del proceso de educación y formación; las escuelas son la base, los docentes son el motor que determina la calidad de la educación y la formación; transformar radicalmente la mentalidad de la formación del conocimiento a la formación integral; implementar el lema "los docentes son docentes, los estudiantes son estudiantes", honrar a los docentes y garantizar los derechos e intereses legítimos de los estudiantes.
El Primer Ministro afirmó que es necesario garantizar que el aprendizaje vaya de la mano con la práctica, la teoría con la práctica y la escuela con la sociedad. La educación preescolar y general son la base de la formación de la personalidad, la calidad y el desarrollo de capacidades. La formación profesional es clave para desarrollar una fuerza laboral altamente cualificada. La educación universitaria es fundamental para desarrollar recursos humanos y talentos altamente cualificados, promoviendo la ciencia, la tecnología y la innovación. El Primer Ministro afirmó que es necesario combinar armoniosamente la amplitud de miras, la inclusión de todas las personas y la focalización y la importancia clave.

El Primer Ministro solicitó que los avances en el desarrollo de la educación y la formación comiencen con la innovación en el pensamiento, la concienciación y las instituciones; creen avances en recursos, motivación y nuevos espacios, y mejoren la calidad de la educación y la formación.
La educación pública es el pilar, la educación no pública es un componente importante del sistema educativo nacional; construyendo un sistema educativo abierto e interconectado, asegurando oportunidades de aprendizaje justas e iguales para todas las materias.
En cuanto a las metas y la visión, la Resolución No. 71 establece claramente que para 2030, se ampliará el acceso equitativo y se mejorará la calidad de la educación preescolar y general para alcanzar niveles avanzados en la región; se procurará que al menos 8 instituciones de educación superior estén entre las 200 mejores universidades de Asia, y que al menos 1 institución de educación superior esté entre las 100 mejores universidades del mundo en varios campos.
Para 2045 , Vietnam contará con un sistema educativo nacional moderno, equitativo y de alta calidad, y se ubicará entre los 20 mejores países del mundo. Todas las personas tendrán la oportunidad de aprender a lo largo de su vida y desarrollar al máximo su potencial personal. Unos recursos humanos de alta calidad y un talento científico y tecnológico excepcional se convertirán en la fuerza impulsora y la principal ventaja competitiva, contribuyendo a convertir a Vietnam en un país desarrollado y de altos ingresos.
Fusión y disolución de centros de formación deficientes
La Resolución identifica ocho grupos de tareas y soluciones, entre ellas la sensibilización, la innovación en el pensamiento y la acción, la determinación de una firme decisión política para lograr avances en el desarrollo de la educación y la formación, la fuerte innovación en las instituciones y la creación de mecanismos y políticas únicos y destacados para el desarrollo de la educación y la formación.
Además, es necesario fortalecer la educación integral en ética - inteligencia - físico - estética, formando un sistema de valores para el pueblo vietnamita en la nueva era; transformación digital integral, popularización y fuerte aplicación de la tecnología digital y la inteligencia artificial en la educación y la formación; centrarse en la construcción de un equipo de maestros e instalaciones escolares estándar, mejorando la calidad de la educación preescolar y general; fortalecer la enseñanza y el aprendizaje de idiomas extranjeros, convirtiendo gradualmente el inglés en el segundo idioma en las escuelas.
"Debemos formar ciudadanos globales que no sólo sepan vietnamita, sino también idiomas populares como el inglés y otros idiomas", añadió el Primer Ministro.
Al mismo tiempo, según el Primer Ministro, es necesario reformar y modernizar la educación vocacional, crear un avance en el desarrollo de recursos humanos altamente calificados; modernizar y mejorar la educación universitaria, crear un avance en el desarrollo de recursos humanos altamente calificados y talentos para liderar la investigación y la innovación; promover la cooperación y la integración internacional profunda en educación y formación.
El Primer Ministro afirmó que, para llevar a cabo las tareas y soluciones, es necesario un avance en las instituciones y políticas; un avance en la gestión y la gobernanza; y un avance en los recursos de inversión. En cuanto a la inversión, el gasto del presupuesto estatal debe garantizar que las condiciones educativas cumplan con los estándares, buscando una estructura del 5% para el gasto de inversión y el 3% para la educación superior.
Además, destacó el avance en el desarrollo del equipo de docentes, expertos y talentos; el avance en las políticas de apoyo a los estudiantes; el avance en la autonomía y la promoción de la capacidad creativa de las instituciones educativas y de formación; el avance en el dominio de lenguas extranjeras, la transformación digital y la aplicación de la inteligencia artificial en la educación.
Según el Primer Ministro, la inteligencia artificial debe introducirse en las escuelas públicas.
"Estamos investigando y dirigiendo la introducción de la inteligencia artificial en las escuelas primarias, desde el primer grado, con el espíritu de 'aprender jugando'", informó el Primer Ministro.

En cuanto al programa de acción del Gobierno para implementar la resolución, el Primer Ministro indicó que existen ocho grupos de tareas y soluciones principales, concretadas en 36 objetivos y 151 tareas. En particular, el Gobierno ha asignado tareas específicas a cada ministerio, rama y localidad con el espíritu de "6 claros": personas claras, trabajo claro, responsabilidad clara, autoridad clara, plazos claros, resultados claros.
El Primer Ministro afirmó que es necesario desarrollar una hoja de ruta e implementar de inmediato políticas sobre los regímenes de salarios y subsidios para maestros, gerentes y empleados del sector educativo; revisar, organizar y reestructurar las instituciones de educación superior y formación profesional; fusionar y disolver las instituciones de formación deficiente; enmendar y complementar las regulaciones legales sobre la implementación de la política de no organizar consejos escolares en las instituciones educativas públicas; asignar capital urgentemente, realizar procedimientos de inversión pública, seleccionar contratistas y esforzarse por comenzar la construcción de 100 internados primarios y secundarios en octubre y completarla antes del 30 de agosto de 2026.
Los ministerios, sucursales y localidades revisan los programas y planes en curso para incorporar los objetivos y tareas asignados en los programas y planes de trabajo anuales, trimestrales y mensuales de las agencias, unidades y localidades...
Fuente: https://vietnamnet.vn/thu-tuong-nghien-cuu-dua-tri-tue-nhan-tao-vao-tieu-hoc-vua-hoc-vua-choi-2442882.html
Kommentar (0)