El Primer Ministro Pham Minh Chinh acaba de firmar el Despacho Oficial No. 02/CD-TTg de fecha 15 de enero de 2025 sobre continuar promoviendo el desarrollo del mercado interno y estimulando el consumo durante el Año Nuevo Lunar 2025.
Telegramas enviados a los Ministros de Industria y Comercio, Planificación e Inversiones, Finanzas, Agricultura y Desarrollo Rural, Construcción, Cultura, Deportes y Turismo, Trabajo - Inválidos y Asuntos Sociales; Gobernador del Banco Estatal de Vietnam; Presidentes de los Comités Populares de provincias y ciudades de administración central.
El telegrama decía: Se acerca el Año Nuevo Lunar de At Ty 2025, la demanda de consumo de las personas está aumentando, para promover el desarrollo del mercado interno, estimular el consumo durante el Año Nuevo Lunar y los primeros meses de 2025, contribuir a promover el crecimiento, garantizar la seguridad social, estabilizar la vida de las personas, el Primer Ministro solicitó:
1. Ministros, jefes de organismos de nivel ministerial, organismos pertinentes, presidentes de comités populares de provincias y ciudades de administración central:
a) Organizar proactivamente e implementar de manera resuelta y eficaz las tareas y soluciones asignadas por el Gobierno y el Primer Ministro en las Decisiones, Directivas, Despachos Oficiales y documentos rectores del Primer Ministro sobre la promoción del crecimiento económico, el desarrollo del mercado interno, el estímulo del consumo y la organización del Año Nuevo Lunar 2025;
b) Acelerar el desembolso de capital de inversión pública desde principios de 2025, tomando la inversión pública como factor principal, activando la inversión social, promoviendo la asociación público-privada; revisar y eliminar con prontitud las dificultades y obstáculos para cada proyecto, especialmente los proyectos y obras nacionales importantes y los programas de objetivos nacionales.
c) Fortalecer las soluciones para conectar la oferta y la demanda, promoviendo la producción y los negocios para satisfacer las necesidades de consumo interno; desarrollando el comercio electrónico y nuevos modelos de negocios efectivos; vinculando la producción, la distribución y el consumo.
d) Enfocarse en el liderazgo, dirección e implementación, de manera resuelta, sincrónica y efectiva, determinados a completar el Programa de eliminación de viviendas temporales y deterioradas en todo el país para el año 2025.
2. Ministro de Industria y Comercio
a) Promover aún más soluciones para estimular el consumo interno; promover la producción, asegurar un suministro adecuado de la demanda, evitar la escasez y las interrupciones del suministro, especialmente de bienes esenciales; apoyar a las empresas en la promoción comercial, encontrar sistemas de distribución, expandir la participación de mercado a través de programas para llevar productos vietnamitas a las áreas rurales, ferias y exposiciones nacionales; fortalecer la organización de actividades de conexión de oferta y demanda a gran escala en las tres regiones, ferias regionales para crear condiciones para que los proveedores y fabricantes locales participen, tener programas de promoción prácticos para los consumidores, promover el desarrollo de servicios logísticos y el consumo de bienes nacionales; promover formas modernas de distribución en la infraestructura del comercio electrónico.
b) Desarrollar y diversificar los canales de distribución de bienes y servicios; promover y estimular que las empresas y unidades productivas y comerciales incrementen la aplicación de la tecnología de la información y la transformación digital en la prestación de bienes y servicios para satisfacer las necesidades de las personas y ahorrar costos de producción y negocios.
c) Implementar activamente programas y eventos para apoyar a las personas y empresas en la compra, venta y consumo de productos y bienes de producción nacional en plataformas digitales y comercio electrónico; organizar actividades para promover los vínculos regionales en el comercio electrónico, actividades de promoción del comercio electrónico transfronterizo con países de la región y los principales mercados de importación; aprovechar al máximo las oportunidades de los acuerdos de libre comercio firmados; expandir y explotar eficazmente nuevos mercados; apoyar a las empresas para cumplir con los nuevos estándares de los mercados de exportación; mejorar la capacidad de defensa comercial, prevenir y combatir el fraude de origen de las mercancías.
3. Ministro de Finanzas
a) Implementar una política fiscal expansiva razonable, focalizada y flexible, en sincronía, armonía y flexibilidad con la política monetaria y otras políticas macroeconómicas para promover el crecimiento, estabilizar la macroeconomía, controlar la inflación y asegurar un equilibrio general de la economía. Continuar estudiando urgentemente políticas para reducir impuestos, tasas y cargos para personas y empresas y presentarlas a las autoridades competentes en febrero de 2025.
b) Dirigir la agilización de los trámites para el desembolso de fondos para implementar los programas de promoción comercial y estímulo al consumo de los ministerios, dependencias y localidades para promover el consumo de bienes de producción nacional.
c) Vigilar de cerca la evolución de los precios y del mercado, especialmente de los bienes y servicios de consumo esenciales y de los artículos sujetos a estabilización de precios; dirigir con prontitud y tomar medidas estrictas para manejar las violaciones de las leyes de precios de acuerdo con la autoridad y las regulaciones legales.
4. Gobernador del Banco Estatal de Vietnam
a) Gestionar de forma activa, flexible, oportuna y eficaz la política monetaria, en estrecha y armoniosa coordinación con la política fiscal y las demás políticas macroeconómicas.
b) Instruir a las instituciones de crédito a que sigan reduciendo costos, simplificando procedimientos administrativos, aumentando la aplicación de tecnologías de la información, transformación digital, etc., y se esfuercen por reducir las tasas de interés de los préstamos para contribuir a promover la producción y los negocios, crear empleos y medios de vida para las personas, especialmente reduciendo las tasas de interés de los préstamos al consumo, la inversión y las exportaciones en los sectores emergentes.
5. Ministro de Construcción
a) Continuar investigando y desarrollando mecanismos y políticas para promover e incentivar el consumo de materiales de construcción de producción nacional, especialmente cemento.
b) Tomar la iniciativa y coordinar con los ministerios y las sucursales para continuar instando y guiando a las localidades para que tengan políticas apropiadas para eliminar las dificultades y obstáculos en la implementación de proyectos inmobiliarios y de vivienda social y promover el desarrollo seguro y sostenible del mercado inmobiliario para estimular el consumo de materiales de construcción producidos nacionalmente; coordinar con el Banco Estatal de Vietnam para implementar efectivamente el paquete de crédito de 145 billones de VND para vivienda social.
6. Ministro de Cultura, Deportes y Turismo
a) Dirigir la aceleración de la implementación de la Directiva No. 08/CT-TTg del 23 de febrero de 2024 sobre el desarrollo turístico integral, rápido y sostenible en el futuro, incluyendo el fortalecimiento y promoción de las actividades turísticas, la implementación de actividades para estimular el turismo interno en localidades con ventajas; desarrollar el turismo en una dirección profesional, moderna y efectiva, mejorando la promoción para atraer turistas internacionales y nacionales.
b) Coordinar proactivamente con los ministerios, dependencias, agencias y organizaciones pertinentes para proponer políticas y soluciones para perfeccionar el ecosistema de turismo inteligente asociado a la transformación digital, la transformación verde y la economía circular.
c) Disponer de soluciones para promover las industrias culturales y de entretenimiento, especialmente durante los festivales, para organizarlos de forma sana y segura con efectos positivos y efectivos.
7. Ministro de Agricultura y Desarrollo Rural
a) Continuar dirigiendo la promoción de actividades de producción verde y limpia, garantizando la calidad y la higiene y seguridad de los alimentos; ordenar a las localidades que se concentren en la producción de acuerdo con el plan para garantizar el suministro de productos agrícolas y alimentos para satisfacer las necesidades de las personas durante el Año Nuevo Lunar y tener un plan de producción para 2025 en línea con la demanda y los desarrollos del mercado, limitando los impactos en los precios en el mercado interno.
b) Coordinarse con el Ministerio de Industria y Comercio y los Comités Populares de provincias y ciudades para implementar eficazmente programas de promoción comercial, construir y desarrollar marcas y conectarse para apoyar el consumo de productos agrícolas en áreas de producción concentrada.
8. Ministro de Planificación e Inversión: Continuar dirigiendo la implementación de soluciones para mejorar el ambiente de inversión y negocios, simplificar los procesos de inversión y los procedimientos administrativos para facilitar la inversión y las actividades comerciales de las personas y las empresas; enmendar de inmediato las regulaciones que obstaculizan la producción y los negocios.
9. Ministro de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales
a) Tomar la iniciativa y coordinar con los ministerios, agencias y localidades pertinentes para instar, monitorear, inspeccionar y guiar a las localidades y agencias para implementar tareas de cuidado de la vida de las personas y garantizar la seguridad social de las personas y los trabajadores; fortalecer la inspección, el monitoreo y la orientación sobre los regímenes de salario y bonificación, asegurar que a los trabajadores se les paguen los salarios y bonos completos y se organicen las vacaciones del Tet de acuerdo con las regulaciones; comprender proactivamente la situación y manejar rápidamente los problemas que surjan de acuerdo con la autoridad y las regulaciones.
b) Vigilar estrechamente, instar periódicamente y solicitar a las localidades que revisen y completen los planes para lograr el objetivo de eliminar las viviendas temporales y deterioradas de la zona; actualizar diariamente la situación y los resultados de la ejecución del programa a nivel nacional.
10. Presidente de los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central
a) Coordinar con los ministerios, sucursales y agencias pertinentes para implementar programas de promoción comercial, estimular el consumo, aumentar el consumo de productos nacionales, promover el consumo interno y la producción nacional, continuar propagando, movilizando y alentando a las empresas y unidades de distribución de bienes en la provincia para organizar la campaña "Los vietnamitas priorizan el uso de productos vietnamitas" mediante la organización de actividades para exhibir y promover productos con marcas vietnamitas, fortalezas locales, conectar empresas con la gente; llevar productos vietnamitas a las áreas rurales; construir puntos de identificación, vender productos vietnamitas...
b) Vigilar de cerca el desarrollo del mercado en el área de gestión asignada, dirigir la producción de acuerdo con el plan para asegurar que los bienes satisfagan la demanda de los consumidores en el mercado interno; regular la oferta y la demanda de bienes y estabilizar el mercado, estabilizar los precios, manejar estrictamente la especulación y el acaparamiento de bienes para aumentar los precios de acuerdo con las regulaciones; tener rápidamente soluciones para eliminar las dificultades, crear condiciones favorables para las empresas y entidades que participan en los negocios en el mercado de acuerdo con la autoridad.
c) Dirigir a las agencias laborales para que soliciten a las unidades y empresas que cuiden activamente de las vidas de los trabajadores, paguen los salarios y bonos a los trabajadores con prontitud y de acuerdo con las regulaciones, aseguren que todos los trabajadores tengan el Tet y continúen vinculados a la empresa; organicen las vacaciones del Tet de acuerdo con las regulaciones; implementen plenamente las políticas y regímenes sobre seguro social, seguro de salud y seguro de desempleo.
11. Asignar a los Viceprimeros Ministros en sus campos asignados para dirigir directamente la implementación, instar y manejar las dificultades en el proceso de implementación de este Despacho Oficial.
12. La Oficina Gubernamental, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, monitoreará, instará, sintetizará la situación e informará prontamente al Primer Ministro sobre las cuestiones que surjan durante la ejecución del Despacho Oficial./.
Fuente
Kommentar (0)