Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Masas radiantes participan en el desfile para celebrar el 80 aniversario del Día Nacional el 2 de septiembre

Los 13 grupos de masas que participaron en el desfile representaron la fuerza de la solidaridad y la aspiración de construir un Vietnam fuerte, próspero y próspero de todo nuestro Partido, pueblo y ejército.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch02/09/2025

El desfile del Ejército y la Policía en la ceremonia para celebrar el 80 aniversario de la Revolución de Agosto y el Día Nacional el 2 de septiembre fue seguido por el desfile de 13 grupos de masas, demostrando el espíritu de solidaridad, la historia heroica en la lucha y la victoria, la liberación de la nación y la unificación del país; así como el espíritu y la determinación de hacer realidad la aspiración de construir un Vietnam fuerte, próspero y próspero hoy de todo nuestro Partido, pueblo y ejército.

Los grupos de masas que participan en el desfile incluyen: el Frente Patriótico de Vietnam; representantes de 54 grupos étnicos vietnamitas; veteranos de Vietnam; ex fuerzas de seguridad pública del pueblo; trabajadores; agricultores; intelectuales; prensa revolucionaria; empresarios; mujeres; vietnamitas de ultramar; jóvenes; cultura y deportes .

Rạng rỡ khối quần chúng tham gia Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 - Ảnh 1.

Bloque del Frente de la Patria de Vietnam: Bloque del Frente de la Patria de Vietnam: Símbolo de la gran unidad nacional, donde se cristalizan la voluntad, la aspiración y la fuerza de todas las clases sociales. A lo largo de los períodos revolucionarios, el Frente de la Patria de Vietnam ha hecho importantes contribuciones a la gran victoria de la nación.

Rạng rỡ khối quần chúng tham gia Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 - Ảnh 2.

Hoy, el Frente de la Patria de Vietnam sigue siendo un puente sólido entre el Partido, el Estado y el pueblo, implementando la solidaridad, la democracia, fortaleciendo el consenso social y protegiendo los derechos e intereses legítimos del pueblo.

Rạng rỡ khối quần chúng tham gia Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 - Ảnh 3.

Rạng rỡ khối quần chúng tham gia Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 - Ảnh 4.

Bloque que representa a 54 grupos étnicos vietnamitas: 54 grupos étnicos vietnamitas simbolizan el espíritu de solidaridad, armonía, coexistencia y desarrollo en este territorio en forma de S. Con espíritu heroico, 54 grupos étnicos afirman su aspiración de alzarse por un Vietnam con un pueblo rico, un país fuerte, democracia, justicia y civilización.

Rạng rỡ khối quần chúng tham gia Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 - Ảnh 5.

Esta imagen no sólo despierta el orgullo nacional sino que también difunde el mensaje de paz y solidaridad a los amigos internacionales.

Rạng rỡ khối quần chúng tham gia Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 - Ảnh 6.

Bloque de Veteranos de Vietnam: Durante las grandes guerras de resistencia de la nación, los veteranos de Vietnam han vivido años gloriosos, luchando en los campos de batalla, con ingenio, valentía y disposición para la lucha y el sacrificio; junto con el ejército y el pueblo de todo el país, han logrado numerosas hazañas gloriosas. Hoy, promoviendo la noble tradición de los "soldados del Tío Ho", los camaradas continúan participando en la construcción y protección del Partido, el gobierno y el pueblo, dando un ejemplo brillante e inspirando el espíritu revolucionario a las nuevas generaciones.

Rạng rỡ khối quần chúng tham gia Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 - Ảnh 7.

Antiguas Fuerzas de Seguridad Pública Popular de Vietnam: Con una tradición gloriosa, firme e indomable, generaciones de antiguos oficiales de seguridad pública popular no han temido las dificultades ni los sacrificios, empuñando armas para luchar en el campo de batalla y enfrentando peligros en la primera línea de la prevención y el control del delito. Hoy, con gran pasión, sus camaradas continúan aportando su esfuerzo e inteligencia a la causa de proteger la seguridad y el orden, construyendo una fuerza policial regular, de élite y moderna.

Rạng rỡ khối quần chúng tham gia Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 - Ảnh 8.

Bloque Obrero de Vietnam: La fuerza de vanguardia en la causa de la liberación nacional, la construcción y la defensa de la Patria. Tras más de un siglo de formación y desarrollo, bajo el liderazgo del Partido y la unión del Sindicato de Trabajadores de Vietnam, la clase obrera se ha modernizado y fortalecido cada vez más. Como fuerza central de la alianza de clases y del gran bloque de solidaridad nacional, innova constantemente con dinamismo y creatividad, domina la ciencia y la tecnología, lidera la integración y aspira a que Vietnam entre con paso firme en la nueva era.

Rạng rỡ khối quần chúng tham gia Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 - Ảnh 9.

Bloque Campesino Vietnamita: En la causa revolucionaria del Partido, la clase campesina vietnamita es la fuerza principal de la Revolución, defendiendo siempre el espíritu patriótico, la tradición del trabajo, la diligencia y la creatividad, superando todas las dificultades y desarrollando activamente la economía y la sociedad. Hoy, los campesinos vietnamitas promueven firmemente la autosuficiencia, el autofortalecimiento, el papel del sujeto y el centro del desarrollo de la agricultura, la economía rural y la construcción de nuevas zonas rurales; preservando la identidad cultural nacional, contribuyendo a la construcción y la firme defensa de la Patria en la nueva era.

Rạng rỡ khối quần chúng tham gia Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 - Ảnh 10.

Intelectuales vietnamitas: A lo largo de la historia, los intelectuales vietnamitas han realizado grandes contribuciones en términos de conocimiento, materiales y espíritu a la gloriosa causa revolucionaria de nuestro Partido y nuestro pueblo. Hoy, los intelectuales vietnamitas siguen siendo la fuerza principal, pioneros en avances en el desarrollo de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital, y constituyen un recurso excepcional que hace realidad la aspiración de convertir al país en una nación poderosa y próspera.

Rạng rỡ khối quần chúng tham gia Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 - Ảnh 11.

Bloque de Prensa Revolucionaria de Vietnam: A partir del periódico Thanh Nien, fundado por el líder Nguyen Ai Quoc en 1925, la prensa revolucionaria de Vietnam se enorgullece de haber completado 100 años de formación y desarrollo, firmemente bajo la bandera del Partido, sirviendo a la Patria y al Pueblo.

Rạng rỡ khối quần chúng tham gia Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 - Ảnh 12.

Rạng rỡ khối quần chúng tham gia Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 - Ảnh 13.

Con el espíritu de “acero en la pluma, fuego en el corazón”, los periodistas vietnamitas de hoy seguirán siendo pioneros, la corriente de información ortodoxa, profesional, humana y moderna en la nueva era.

Rạng rỡ khối quần chúng tham gia Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 - Ảnh 14.

Bloque Empresarial Vietnamita: Este bloque representa a millones de empresarios vietnamitas, la fuerza principal, pioneros en el frente económico. Heredando y promoviendo el espíritu de la Revolución de Agosto, durante los últimos 80 años, la comunidad empresarial vietnamita ha sido resiliente y creativa, llevando la inteligencia y la valentía vietnamitas a alta mar. Con la misión histórica a cuestas, la generación actual de empresarios está a la vanguardia del desarrollo del país. Son los soldados en tiempos de paz, firmes pioneros por un Vietnam fuerte y próspero.

Rạng rỡ khối quần chúng tham gia Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 - Ảnh 15.

Bloque de Mujeres Vietnamitas: Con la tradición de "heroicas, indomables, leales y valientes", las mujeres vietnamitas han hecho grandes contribuciones a la lucha por la independencia y la unificación nacional. En el proceso de innovación, construcción y desarrollo del país, las mujeres vietnamitas continúan uniéndose, innovando, integrándose, desarrollándose, afirmando su posición y papel, contribuyendo dignamente, haciendo realidad sus aspiraciones y construyendo un Vietnam rico, próspero, civilizado y feliz.

Rạng rỡ khối quần chúng tham gia Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 - Ảnh 16.

Comunidad vietnamita en el extranjero: Representa a más de 6 millones de vietnamitas que viven, estudian y trabajan en 130 países y territorios. A lo largo de la historia, la comunidad vietnamita en el extranjero siempre ha estado unida, promoviendo la tradición del patriotismo y la mirada puesta en la patria, y es un recurso importante que contribuye a la construcción y defensa de la patria. Hoy, nuestros compatriotas en el extranjero se han convertido en un puente cultural, intelectual y creativo global entre Vietnam y otros países en la nueva era.

Rạng rỡ khối quần chúng tham gia Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 - Ảnh 17.

Juventud vietnamita: Orgullosos y confiados en seguir el camino trazado por el Partido, el Tío Ho y nuestro pueblo, los jóvenes vietnamitas siempre han sido pioneros y han desempeñado un papel fundamental, desde la lucha por la independencia y la unificación nacional hasta la causa de la innovación, el desarrollo y la integración internacional. Hoy, los jóvenes vietnamitas están decididos a dominar la ciencia y la tecnología, innovar, transformarse digitalmente y salir al mundo con la fuerza política, el conocimiento, la fuerza física y el alma, rica en identidad cultural vietnamita.

Rạng rỡ khối quần chúng tham gia Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 - Ảnh 18.

Bloque del Desfile de la Industria Cultural y Deportiva: fuerza central en la causa de preservar la identidad cultural nacional y mejorar la vida espiritual del pueblo.

Rạng rỡ khối quần chúng tham gia Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 - Ảnh 19.

Son destacados funcionarios, servidores públicos, entrenadores, artistas, actores y deportistas que han contribuido y contribuyen al desarrollo de la cultura y el deporte de la nación.

Rạng rỡ khối quần chúng tham gia Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 - Ảnh 20.

Durante más de 80 años de construcción y desarrollo, el sector de Cultura y Deportes ha afirmado su gran papel en el desarrollo del pueblo vietnamita, que es patriota, físicamente fuerte, mentalmente fuerte y espiritualmente rico.

Rạng rỡ khối quần chúng tham gia Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 - Ảnh 21.

Fuente: https://bvhttdl.gov.vn/rang-ro-khoi-quan-chung-tham-gia-le-dieu-binh-dieu-hanh-ky-niem-80-nam-quoc-khanh-2-9-20250902175715998.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

¿Qué tan moderno es el submarino Kilo 636?
PANORAMA: Desfile, marcha A80 desde ángulos especiales en vivo en la mañana del 2 de septiembre
Hanoi se ilumina con fuegos artificiales para celebrar el Día Nacional el 2 de septiembre
¿Qué tan moderno es el helicóptero antisubmarino Ka-28 que participa en el desfile marítimo?

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto