Si en la región central hay temporada de inundaciones, el río trae peligro; en el oeste, la temporada de inundaciones es fuente de vida para generaciones. Cuando llega la inundación, es momento de reponer el aluvión, y los camarones, los peces y los productos naturales se acumulan junto al agua, creando una prosperidad inigualable.
Sigue el río
La mayor diferencia entre Occidente y otras regiones reside en la forma de vida de la gente a lo largo de los ríos. El intrincado sistema de canales dificulta el transporte por carretera, por lo que predomina el transporte fluvial. Poco a poco, el comercio y el intercambio dependen en gran medida del río.
La gente compra, vende y vive su vida cotidiana en barcos, aquí y allá. La vasta extensión de ríos y aguas de este delta es como su hogar común. Esto hace que los habitantes del suroeste tengan una personalidad amable, abierta y hospitalaria, porque la naturaleza es apacible y bondadosa con las personas.
Para experimentar yexplorar Occidente, los paseos en barco son probablemente la mejor opción. Basta con ir al muelle de Ninh Kieu, un famoso punto de encuentro turístico. Los barcos turísticos llevan a los turistas al mercado de Cai Rang, un lugar de encuentro para generaciones de occidentales.
El mercado de Cai Rang reúne frutas de huertas de todo Can Tho, Vinh Long y áreas vecinas: pueblo jardín My Khanh, Phong Dien, Binh Thuy, Cho Lach.
Los mercados flotantes se formaron gracias al sistema de transporte fluvial dominante. Las intersecciones de ríos y muelles se convirtieron en lugares de encuentro ideales. Cada barca era un puesto ambulante que vendía todo tipo de frutas y alimentos. El espacio del mercado flotante no era solo un lugar para comprar, vender, charlar y hacer negocios. Aunque ha desaparecido un poco, las barcas repletas de productos exhibidos en el agua desde temprano en la mañana siguen siendo una parte indispensable de la vida sureña.
De pie en el puente Cai Rang a primera hora de la mañana, verás capas de barcos, grandes y pequeños, de todos los colores, transportando mercancías, subiendo y bajando. Parejas de barcos, barcos de pasajeros y barcos de propietarios, se apiñan como hormigas que se encuentran en su viaje para construir un nido.
Enciende la lámpara de aceite, escucha vọng cổ
Desde el mercado de Cai Rang, los barcos recorren el río Can Tho hasta el canal de Truong Tien, y luego siguen pequeños canales hasta el pueblo de My Khanh, con sus huertos frutales. Este es uno de los huertos frutales más grandes y famosos de Can Tho.
Los visitantes también pueden experimentar representaciones de música tradicional y ópera reformada en un espacio completamente occidental, desde las frutas hasta las canciones de los artistas del jardín.
Los habitantes de Occidente nacieron del suelo aluvial de los ríos Tien y Hau, y crecieron escuchando los sonidos de la cítara, el xang xe y el vong co. Casi todos pueden cantar algunos versos. Llegar a Occidente, simplemente navegar y comer fruta sin escuchar el cai luong y el vong co, resulta un poco deficiente.
Encender una lámpara de aceite y escuchar música tradicional es una experiencia interesante que se recrea en muchos destinos de esta tierra. Tras la velada en la casa del jardín, cada visitante llevará una lámpara de aceite y será conducido por caminos de tierra hasta las cabañas tradicionales. Recuerda a los viejos tiempos, cuando el Sr. Cao Van Lau encendía una lámpara de aceite y paseaba por el pueblo cantando la canción "Da Co Hoai Lang", expresando su añoranza por su exesposa.
En un espacio acogedor y cercano a la naturaleza, los visitantes pueden escuchar información interesante sobre la formación y desarrollo de esta forma de arte única en el Sur; y maravillarse cuando los "actores rurales" representan muchas obras famosas del pasado, desde Da co hoai lang, Ben cau det lua, Tinh anh ban chieu...
barco de carga occidental
Experimentar los barcos de carga a lo largo del delta del Mekong también es una forma de explorar la cultura de la región fluvial. Seguí uno de estos barcos desde Can Tho hasta los huertos de Ca Mau.
Los barcos desde Can Tho suelen seguir los canales Xang Nga Nam o Quan Lo-Phung Hiep hacia el sur. Dependiendo de la temporada de navegación y la necesidad de transportar mercancías, los dueños de los barcos eligen la ruta adecuada. Cuanto más lejos se encuentra la ruta, menos desarrollada está, por lo que en las zonas remotas del oeste aún se necesitan estos barcos de carga.
Cuando los barcos llegan a los canales grandes, continúan su camino por los canales pequeños para abastecer a la gente del jardín. A veces, los barcos paran en la casa de huéspedes frente al canal a medianoche. Las casas cercanas a la ribera se despiertan con los gritos y el rugido de los motores diésel. Probablemente esperan con ansias nuevos productos, desde champú y detergente hasta ropa, alimentos secos, pasteles y frutas del Tet, igual que la gente de las Tierras Altas Centrales de mi pueblo natal espera los camiones de mercancías que llegan de la ciudad.
Las personas en las zonas remotas del oeste suelen esperar estos envíos. El barco del Tet también transporta flores de albaricoque y caléndula para dar la bienvenida a la primavera. Las flores del Tet suelen provenir de pueblos florísticos famosos como Sa Dec, Cho Lach, Vi Thanh y Phuoc Dinh, y llevan todo tipo de flores, grandes y pequeñas, para quienes decoran sus jardines para el Tet y para dar la bienvenida a sus hijos que trabajan lejos.
Cualquiera que haya vivido en el Oeste seguramente no olvidará el río frente a su casa con los barcos de carga, las piraguas y los barcos bau yendo y viniendo mañana y noche. En esos barcos, a veces se oye un sonido muy interesante que, incluso después de una larga ausencia, el estómago siempre recordará: ¿quién cría bagres, quién vende bagres en temporada?
Además de anunciar la entrada de barcos de carga al canal, el sonido también indica que los barcos venden a crédito. Cuando llega la temporada del arroz, los barcos regresan a cobrar el dinero. Aunque la vida económica ha mejorado y la generación más joven se ha mudado a la ciudad para ganarse la vida, los que quedan siguen aferrados a los ríos y canales. Su principal economía aún depende del cultivo del arroz.
La temporada de cosecha es abundante; cuando llega la siembra, todo el capital se invierte en los campos. Durante generaciones, el arroz ha dependido del suelo aluvial del alto Mekong, pero en los últimos años, la cosecha se ha vuelto cada vez más difícil. Los barcos que venden a crédito a veces regresan cuando llega la temporada, pero ya no hay deudores. Los viajes en barco de carga desde Occidente se vuelven cada vez menos frecuentes.
Primero cerca del mercado, segundo cerca del río: las civilizaciones, durante generaciones, han estado asociadas a los ríos. Estos han influido, en mayor o menor medida, en el carácter de la gente de cada región. A veces, los ríos cambian de curso, a veces sus desembocaduras se llenan de sedimentos, como los nueve brazos del delta del Mekong, que ahora solo tienen siete desembocaduras. Pero sus huellas, a lo largo de generaciones, aún son evidentes en la vida y la cultura de generaciones de vietnamitas...
[anuncio_2]
Fuente: https://baoquangnam.vn/ngang-doc-song-nuoc-mien-tay-3148305.html
Kommentar (0)