Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ley de Organización del Gobierno Local (enmendada): amplía los deberes y poderes del Presidente del Comité Popular Provincial

La Ley n.° 72/2025/QH15 (Ley Enmendada sobre la Organización del Gobierno Local) fue aprobada por la 15.ª Asamblea Nacional de la República Socialista de Vietnam, en su 9.ª sesión, el 16 de junio de 2025 (vigente a partir de la fecha de su promulgación). El artículo 17 de la Ley de Organización del Gobierno Local estipula que el Presidente del Comité Popular Provincial tiene 23 funciones y atribuciones. Por otro lado, leyes anteriores estipulaban que el Presidente del Comité Popular Provincial tenía 15 funciones y atribuciones.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng26/06/2025

En la 46ª sesión de la 15ª Asamblea Nacional , en la tarde del 3 de junio, la Ministra del Interior, Pham Thi Thanh Tra, autorizada por el Primer Ministro, presentó un informe sobre la recepción, revisión y finalización del proyecto de Ley de Organización del Gobierno Local (enmendado).

Con el fin de fortalecer el papel y la responsabilidad del jefe de acuerdo con las sugerencias de los delegados, el proyecto de ley ha completado el contenido de la distinción entre las tareas y poderes generales del Comité Popular y las tareas y poderes específicos del Presidente del Comité Popular en la dirección de aumentar la autoridad del nuevo Presidente del Comité Popular provincial.

Z4a.jpg
La Asamblea Nacional votó para aprobar la Ley de Organización del Gobierno Local (enmendada)

En la mañana del 16 de junio, con el 100% de los delegados presentes votando a favor, la Asamblea Nacional aprobó oficialmente la Ley de Organización de los Gobiernos Locales (enmendada).

Según el proyecto de ley (aprobado por la Asamblea Nacional), el Comité Popular provincial tiene 12 funciones y atribuciones; su presidente, 23. Para fortalecer el papel y la responsabilidad personal del presidente del Comité Popular, la Ley añade una disposición que le autoriza a decidir en nombre del Comité Popular sobre asuntos de su competencia e informar al Comité Popular en la reunión más próxima, salvo en los asuntos que la Ley estipula que el Comité Popular debe debatir y decidir colectivamente.

En concreto, el Presidente del Comité Popular Provincial tiene los siguientes deberes y atribuciones:

1. Dirigir y dirigir el trabajo del Comité Popular; convocar y presidir las reuniones del Comité Popular.

2. Dirigir y dirigir la ejecución de las tareas de cumplimiento de la Constitución, las leyes, los documentos de los órganos superiores del Estado y del Consejo Popular y del Comité Popular de su nivel.

3. Dirigir y ser responsable del funcionamiento del aparato administrativo estatal local, garantizando la unidad y la continuidad de la administración; implementar la reforma administrativa, la reforma del servicio público y la reforma del servidor público en el sistema de agencias administrativas estatales locales; ser responsable de implementar eficazmente la aplicación de las tecnologías de la información y la transformación digital en las operaciones de los gobiernos locales, tanto a nivel local como comunal, en la gestión de los procedimientos administrativos y la prestación de los servicios públicos locales, de conformidad con las disposiciones de la ley.

4. Dirigir, dirigir, instar e inspeccionar el trabajo de los organismos especializados y demás organizaciones administrativas dependientes del Comité Popular del mismo nivel, del Comité Popular y del Presidente del Comité Popular a nivel comunal.

5. Dirigir y ser responsable de organizar la ejecución de las previsiones presupuestarias locales; administrar y utilizar eficazmente los recursos financieros, los recursos presupuestarios, los bienes públicos y la infraestructura local en el ámbito de su gestión de acuerdo con las disposiciones de la ley.

6. Dirigir y organizar la implementación de las tareas de desarrollo socioeconómico , desarrollo sectorial, desarrollo urbano, desarrollo económico privado, desarrollo de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital en la localidad; organizar la implementación de la gestión estatal en la localidad en los campos de finanzas, inversión, tierras, agricultura, recursos, medio ambiente, comercio, servicios, industria, construcción, transporte, educación, salud, legislación, administración de justicia, apoyo judicial, asuntos legales, asuntos internos, trabajo, información, cultura, sociedad, turismo, educación física y deportes de la localidad de acuerdo con las disposiciones de la ley.

7. Dirigir y organizar la ejecución de las tareas de política exterior de acuerdo con lo dispuesto en la ley.

8. Dirigir y organizar la ejecución de las tareas relacionadas con la defensa nacional, la seguridad, el orden y la seguridad social en la localidad, conforme a lo dispuesto por la ley; construir la base de la defensa nacional y la seguridad popular; formar las milicias y las fuerzas de autodefensa, las fuerzas de movilización de reserva, las fuerzas que participan en la protección de la seguridad y el orden a nivel de base, así como los regímenes y políticas para estas fuerzas en la localidad, conforme a lo dispuesto por la ley.

9. Dirigir y ser responsable del desempeño de las tareas relacionadas con la protección del patrimonio de los organismos y organizaciones, la protección de la vida, la salud, la libertad, el honor, la dignidad, la propiedad y demás derechos e intereses legítimos de los ciudadanos, la garantía de los derechos humanos y la prevención de delitos y otras violaciones de la ley en la localidad, de acuerdo con las disposiciones de la ley.

10. Dirigir la implementación de las políticas sobre grupos étnicos y religiones en la localidad; preservar y promover la identidad cultural de las minorías étnicas y seguidores religiosos en la localidad de acuerdo con las disposiciones de la ley.

11. Dirigir y organizar la ejecución de la planificación nacional, regional, provincial, sectorial y de campo, y de los planes provinciales de desarrollo socioeconómico aprobados por las autoridades competentes en la localidad; gestionar los parques industriales y zonas económicas locales de conformidad con las disposiciones de la ley.

12. Dirigir y ser responsable de garantizar la seguridad social, implementar políticas preferenciales para las personas con contribuciones revolucionarias y los beneficiarios de la protección social; administrar las instituciones de educación superior, de formación profesional, de educación secundaria, los centros médicos y los centros de bienestar social bajo gestión local, de acuerdo con las disposiciones de la ley.

13. Dirigir y responsabilizarse de la contratación, el empleo y la gestión de los funcionarios y empleados públicos, así como del uso y desarrollo de los recursos humanos, el trabajo, el empleo y la seguridad social en el área, de acuerdo con las disposiciones de la ley; decidir sobre el nombramiento, la destitución, el traslado, la remoción, el reconocimiento y la disciplina de los jefes y subjefes de los organismos especializados, otras organizaciones administrativas y unidades de servicio público dependientes del Comité Popular del mismo nivel.

14. Atender con prontitud las emergencias relacionadas con desastres naturales, epidemias y catástrofes en la localidad; decidir la aplicación de otras medidas urgentes prescritas por la ley o ajenas a la autoridad, cuando sea absolutamente necesario para el interés nacional, para prevenir y combatir desastres naturales y epidemias, y para garantizar la vida y los bienes de los habitantes de la localidad, informando a la brevedad posible al organismo competente del Partido y al Primer Ministro.

15. Dirigir la ejecución de la inspección, fiscalización, orientación y tratamiento de las infracciones en la aplicación de la Constitución, las leyes y los documentos de los órganos superiores del Estado en el nivel local.

16. Dirigir y organizar la ejecución de la recepción ciudadana, la atención de quejas y denuncias, la prevención y el combate a la corrupción, el despilfarro y la negatividad en las actividades del aparato administrativo estatal y en las actividades socioeconómicas locales de acuerdo con las disposiciones de la ley.

17. Aprobar los resultados de las elecciones, destituciones y remociones, y decidir sobre el traslado y la destitución del presidente y vicepresidente del Comité Popular a nivel comunal; delegar la autoridad del presidente del Comité Popular a nivel comunal; decidir sobre la suspensión temporal del vicepresidente y del presidente del Comité Popular a nivel comunal; decidir sobre el nombramiento, traslado, suspensión temporal y destitución de los directores de organismos especializados y otras organizaciones administrativas dependientes del Comité Popular a nivel comunal, y de los directores de unidades de servicio público dependientes del Comité Popular a nivel comunal.

18. Dictar resoluciones, directivas y demás documentos administrativos sobre materias de su competencia; derogar, modificar, complementar y sustituir los documentos que expida cuando los considere inoportunos o ilegales.

19. Suspender la ejecución, abolir total o parcialmente los documentos ilegales de los organismos especializados dependientes del Comité Popular de un nivel y los documentos ilegales del Comité Popular y del Presidente del Comité Popular de nivel comunal.

20. Suspender la implementación de documentos ilegales del Consejo Popular a nivel comunal, informar al Comité Popular del mismo nivel para proponer al Consejo Popular del mismo nivel su abolición.

21. Representar al Comité Popular en su nivel para decidir sobre los asuntos de su competencia, excepto los contenidos especificados en el inciso 2 del artículo 40 de esta Ley e informar al Comité Popular en la reunión más próxima.

22. Con base en situaciones prácticas, fortalecer la descentralización y delegar tareas y poderes a los Comités Populares y Presidentes de los Comités Populares a nivel comunal para mejorar la eficiencia, eficacia y eficiencia en la gestión estatal, promover el desarrollo socioeconómico local y administrar y desarrollar las áreas urbanas y las zonas especiales.

23. Ejercer las funciones y atribuciones que le sean asignadas y delegadas y demás que le señale la ley.

Fuente: https://www.sggp.org.vn/luat-to-chuc-chinh-quyen-dia-phuong-sua-doi-mo-rong-nhiem-vu-va-quyen-han-cua-chu-cich-ubnd-tinh-post801123.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

DIFF 2025: Un impulso explosivo para la temporada turística de verano de Da Nang
Sigue el sol
El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan
La meseta a 300 kilómetros de Hanoi tiene un mar de nubes, cascadas y visitantes bulliciosos.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto