Muchas provincias organizan unidades administrativas a nivel comunal
La Resolución del Comité Permanente de la Asamblea Nacional sobre la organización de las unidades administrativas a nivel comunal de las provincias y ciudades entró en vigor el 1 de diciembre, entre ellas: Binh Dinh, Lang Son, Quang Binh, Bac Ninh, Bac Lieu, Binh Thuan , Ca Mau, Hai Duong, Hung Yen, Kien Giang, Thai Nguyen, Yen Bai, Ben Tre, Lam Dong, Long An, Nghe An.
El presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, dijo que la disposición de las unidades administrativas es muy importante y que el Comité Permanente de la Asamblea Nacional "está esperando todos los días su aprobación".
El Sr. Man sugirió que el Gobierno y las autoridades locales aprendan de la experiencia en el desarrollo y aprobación del plan general para la organización de las unidades administrativas locales para implementarlo mejor en la siguiente fase, asegurando los objetivos y requisitos de la labor de organización de las unidades administrativas.
Aumentar la edad de jubilación de los oficiales militares
La Ley que modifica y complementa varios artículos de la Ley de Oficiales del Ejército Popular de Vietnam, vigente a partir del 1 de diciembre, estipula que el número de rangos de General no debe exceder de 3, incluidos: Ministro de Defensa Nacional, Jefe del Estado Mayor y Director del Departamento General de Política.
Tenientes Generales y Almirantes de la Armada: un máximo de 14, incluyendo: Viceministro de Defensa Nacional, Almirantes de la Armada (un máximo de 6 personas); Subjefe del Estado Mayor General, Subdirector del Departamento General de Política (cada puesto tiene el rango militar más alto de Teniente General, un máximo de 3). Además, también hay Directores y Comisarios Políticos de la Academia Nacional de Defensa.
Respecto a la edad máxima de servicio activo (edad de jubilación) para los oficiales según rango militar, la nueva ley estipula un aumento de 1 a 5 años en comparación con la ley anterior.
En concreto, la edad de jubilación para los tenientes es de 50 años; los mayores, de 52; los tenientes coroneles, de 54; los tenientes coroneles, de 56; los coroneles, de 58; y los generales, de 60. Cuando las fuerzas armadas lo requieran, los oficiales con suficientes cualidades políticas, éticas, capacidad, salud y voluntariedad podrán ver prorrogada su edad de servicio por un máximo de 5 años. En casos especiales, esta podrá prorrogarse según lo disponga el Ministro de Defensa Nacional.
¿En qué casos se obliga a aterrizar a los aviones en el espacio aéreo de Vietnam?
Este contenido fue emitido por el Gobierno en el Decreto No. 139/2024 sobre procedimientos para interceptar, acompañar y obligar a las aeronaves que violan el espacio aéreo de Vietnam a aterrizar en los aeropuertos, vigente a partir del 9 de diciembre.
En concreto, el artículo 5 del Decreto 139 establece claramente dos casos en los que las aeronaves se ven obligadas a aterrizar en los aeropuertos, entre ellos: las aeronaves que vuelan en el espacio aéreo de Vietnam son interferidas ilegalmente; las aeronaves que violan el espacio aéreo de Vietnam son interceptadas o acompañadas por aeronaves, pero no cumplen con la interceptación o el vuelo de acompañamiento de la aeronave del ejército de Vietnam.
Las aeronaves de las fuerzas del orden se aproximarán a la aeronave infractora y emitirán señales solicitando un aterrizaje forzoso en el aeropuerto designado. Este aeropuerto debe tener las condiciones técnicas adecuadas para garantizar el aterrizaje de la aeronave infractora.
El Decreto estipula que la fuerza que realiza los vuelos de interceptación, escolta y aterrizaje forzoso son aeronaves de unidades dependientes del Ministerio de Defensa Nacional, que operan bajo la coordinación y control de la fuerza que gestiona las actividades de vuelo de la aviación civil.
Tratamiento de actos de aprovechamiento de fondos de beneficencia y fondos sociales
A partir del 10 de diciembre entra en vigor el Decreto del Gobierno nº 136/2024 por el que se modifica el Decreto nº 93/2019 sobre la organización y el funcionamiento de los fondos sociales y de beneficencia.
El expediente para constituir un fondo social o de beneficencia incluye: Solicitud de constitución del fondo; proyecto de estatuto del fondo; compromiso de los fundadores de aportar bienes para la constitución del fondo, documentos que acrediten los bienes aportados para la constitución del fondo según el artículo 14 del Decreto 93; currículum vitae personal y antecedente judicial No. 01 expedido por autoridad competente a los fundadores constituyentes del fondo; documentos de elección de los cargos de la junta directiva fundadora del fondo, etc.
El nuevo reglamento establece claramente que cualquier persona que viole la constitución de fondos, se aproveche del nombre del fondo para organizarse y operar ilegalmente; se aproveche de su posición y autoridad para establecer fondos y administrar la organización y operación de fondos en violación de las regulaciones, dependiendo de la naturaleza y gravedad de la violación, estará sujeta a acciones disciplinarias, sanciones administrativas o enjuiciamiento penal.
En caso de causar daños materiales, la indemnización deberá efectuarse conforme a lo dispuesto en la ley.
Las ventas en vivo en Facebook deben autenticarse con un número de identificación
Dicha regulación se recoge en el Decreto 147/2024 del Gobierno sobre gestión, prestación y utilización de los servicios de internet y de información en línea, en vigor desde el 25 de diciembre.
La cláusula 30, artículo 3 del Decreto 147 explica que la transmisión en vivo es una funcionalidad que permite a las cuentas de redes sociales u otras plataformas digitales, incluido Facebook, transmitir contenido en forma de audio e imágenes en tiempo real.
Al transmitir en vivo en Facebook para vender productos, debes autenticarte con tu número de identificación personal, asegurándote de que solo las cuentas verificadas puedan publicar, comentar, transmitir en vivo y compartir información en las redes sociales.
Respecto a las disposiciones transitorias, el decreto establece claramente que dentro de los 90 días a partir del 25 de diciembre, las organizaciones, empresas y personas extranjeras que proporcionen información transfronteriza a Vietnam y las organizaciones y empresas nacionales que proporcionen servicios de redes sociales deben autenticar las cuentas activas de los usuarios de servicios de redes sociales de acuerdo con las regulaciones.
Verificar cuentas de usuarios de servicios de redes sociales usando números de teléfono móvil en Vietnam.
En caso de que el usuario confirme que no tiene un número de teléfono móvil en Vietnam, la organización o individuo extranjero que proporcione servicios de redes sociales autenticará la cuenta utilizando el número de identificación personal.
3 formas de divulgación de información de las empresas emisoras de bonos
A partir del 25 de diciembre, la Circular Nº 76/2024 del Ministerio de Finanzas que rige el régimen de divulgación de información y presentación de informes sobre la oferta y negociación de bonos corporativos individuales se refiere a las formas de divulgación de información de las empresas emisoras de bonos.
En concreto, el artículo 6 de la Circular 76 establece claramente que al menos una de las formas en que las empresas emisoras de bonos deben revelar información a los inversores compradores de bonos incluye: documentos en papel; documentos electrónicos a la Bolsa de Valores de Hanoi en la página de información de bonos corporativos; publicados en la página de información electrónica de la empresa emisora.
Kommentar (0)