Esta tarde (30 de marzo), el Ministerio de Defensa Nacional celebró una conferencia para asignar tareas al Ejército Popular de Vietnam (VPA) para participar en la superación de las consecuencias del terremoto en Myanmar.
Imagen de las fuerzas militares especiales de Vietnam en camino para abordar las consecuencias del terremoto en Myanmar.
Domingo, 30 de marzo de 2025, 14:37 (GMT+7)
Esta tarde (30 de marzo), el Ministerio de Defensa Nacional celebró una conferencia para asignar tareas al Ejército Popular de Vietnam (VPA) para participar en la superación de las consecuencias del terremoto en Myanmar.
Resumen de la conferencia de asignación de tareas al Ejército Popular de Vietnam (EVP) para participar en la superación de las consecuencias del terremoto en Myanmar celebrada en la sede del Ministerio de Defensa Nacional ( Hanoi ).
A la conferencia asistieron los camaradas: General Nguyen Tan Cuong, miembro del Comité Central del Partido, miembro de la Comisión Militar Central, Jefe del Estado Mayor General del Ejército Popular de Vietnam, Viceministro de Defensa Nacional, quien presidió la conferencia; el Teniente General Huynh Chien Thang, miembro del Comité Central del Partido, Subjefe del Estado Mayor General del Ejército Popular de Vietnam; el Teniente General Le Quang Minh, Subdirector del Departamento General de Política del Ejército Popular de Vietnam y líderes de agencias y unidades.
En su intervención en la conferencia, el general Nguyen Tan Cuong declaró que, implementando el lema de la política exterior de nuestro Partido, Vietnam está dispuesto a ser un amigo y socio confiable de los países de la comunidad internacional; de la tradición de la ética humanitaria, el amor mutuo y la asistencia mutua del pueblo vietnamita; implementando la dirección de la Secretaría Central del Partido, el Gobierno, el Comité Permanente de la Comisión Militar Central y el Ministerio de Defensa Nacional decidieron enviar al Ejército Popular de Vietnam para participar en la asistencia humanitaria y el socorro de desastres en Myanmar.
El Mayor General Pham Van Ty afirmó que, gracias a su experiencia en misiones de búsqueda, rescate y socorro tras el terremoto de Turquía en febrero de 2023, la fuerza desplegada esta vez cuenta con mayor experiencia en la organización, el mando y la operación de actividades de socorro. Asimismo, se encarga de la coordinación con las fuerzas de socorro internacionales, así como de la gestión de emergencias y situaciones emergentes.
El 29 de marzo, el Ministerio de Defensa Nacional ordenó al Departamento de Búsqueda y Rescate (Estado Mayor del Ejército Popular de Vietnam) presidir y coordinar con el Departamento de Asuntos Exteriores, el Departamento General de Logística y Tecnología, el Cuerpo de Ingeniería, el Comando de la Guardia Fronteriza y unidades funcionales para desarrollar un plan y organizar el establecimiento de una fuerza para participar en la asistencia humanitaria y el socorro en casos de desastre del Ejército Popular de Vietnam en Myanmar, incluidos 80 soldados.
De estos, el Equipo Médico, dependiente del Departamento General de Logística e Ingeniería, cuenta con 30 personas; el Equipo de Ingeniería de Rescate en Colapsos, dependiente del Cuerpo de Ingenieros, cuenta con 30 personas; el Equipo Canino de Búsqueda y Rescate, dependiente del Comando de la Guardia Fronteriza, cuenta con 9 personas y 6 perros de servicio; y el Departamento de Comando y Agencia cuenta con 11 personas. El comandante general de la fuerza es el Mayor General Pham Van Ty, Subjefe de la Oficina Permanente del Comité Nacional de Respuesta a Incidentes, Desastres Naturales y Búsqueda y Rescate, y Subdirector del Departamento de Búsqueda y Rescate.
El general Nguyen Tan Cuong, miembro del Comité Central del Partido, miembro de la Comisión Militar Central, Jefe del Estado Mayor General del Ejército Popular de Vietnam, Viceministro de Defensa Nacional, alentó a las fuerzas a prepararse para partir hacia la misión de socorro tras el terremoto en Myanmar.
El general Nguyen Tan Cuong y los delegados tomaron fotografías de recuerdo con las fuerzas que se preparaban para partir a ayudar a las víctimas del terremoto en Myanmar.
Las fuerzas que se preparan para partir a ayudar a víctimas del terremoto en Myanmar abordan vehículos rumbo al aeropuerto de Noi Bai.
El General Nguyen Tan Cuong solicitó que durante la misión en Myanmar, como representantes del país y del Ejército Popular de Vietnam, los miembros de la delegación deben mantener el espíritu de autoconciencia, sentido de organización, disciplina, solidaridad, superar proactivamente las dificultades y completar excelentemente las tareas encomendadas por el Partido, el Estado y el Ejército.
En particular, el grupo de trabajo se centra en resolver las relaciones y la coordinación con las fuerzas internacionales, las autoridades y la población local; promover las buenas cualidades del Ejército Popular de Vietnam, dejando una buena impresión en los corazones de los amigos internacionales y el pueblo de Myanmar.
El Departamento General de Logística e Ingeniería recibió la asignación de preparar 40 toneladas de alimentos secos y 30 toneladas de otros bienes para ayudar al pueblo de Myanmar; además, dirigió y coordinó con agencias y unidades para garantizar la logística y la tecnología de las fuerzas que realizan tareas en Myanmar. El Departamento de Asuntos Exteriores coordinó con el Servicio de Defensa Aérea de la Fuerza Aérea y aerolíneas civiles la preparación de medios de transporte de bienes y equipos al Aeropuerto Internacional de Noi Bai y la coordinación con las fuerzas operativas del país vecino para implementar un plan de transporte de bienes y movilización de fuerzas al epicentro del terremoto.
Para los soldados que participan en la asistencia humanitaria y el socorro en caso de desastre en Myanmar, es un honor llevar a cabo una noble misión internacional, demostrando vívidamente el lema de la política exterior y el punto de vista del Partido y el Estado, demostrando la fina tradición y moralidad de “amar a los demás como a ti mismo” del pueblo vietnamita.
Pham Hung
[anuncio_2]
Fuente: https://danviet.vn/hinh-anh-luc-luong-quan-doi-dac-biet-cua-viet-nam-len-duong-khac-phuc-hau-qua-dong-dat-tai-myanmar-20250330140941779.htm
Kommentar (0)