Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Desarrollar las relaciones entre Vietnam y Japón de manera profunda, integral y acorde con la nueva posición y nivel.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế01/04/2024

La miembro permanente del Secretariado, Truong Thi Mai, afirmó que Vietnam concede constantemente importancia a la asociación estratégica integral con Japón.
Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản phát triển sâu rộng, toàn diện, tương xứng với định vị, tầm mức mới

Truong Thi Mai, miembro permanente del Secretariado, se reunirá con el vicepresidente del gobernante Partido Liberal Democrático (PLD), Aso Taro. (Fuente: VNA)

English Por invitación del Estado de Japón, la camarada Truong Thi Mai, miembro del Politburó, miembro permanente del Secretariado, jefa de la Comisión de Organización Central, presidenta del Grupo de Parlamentarios de Amistad Vietnam-Japón, encabezó una delegación de alto rango del Partido Comunista de Vietnam para visitar y trabajar en Japón del 31 de marzo al 3 de abril. La visita se produjo en el contexto de que la relación entre Vietnam y Japón se encontraba en una buena etapa de desarrollo, siendo el último hito la actualización de la relación entre los dos países a la Asociación Estratégica Integral parala Paz y la Prosperidad en Asia y el mundo (noviembre de 2023). En las primeras actividades de la visita, la delegación se reunió con el vicepresidente del gobernante Partido Liberal Democrático, Aso Taro, y el secretario general del Partido Liberal Democrático, Motegi Toshimitsu; recibió al gobernador de la prefectura de Wakayama, Shuhei Kishimoto; y se reunirán con destacados funcionarios y miembros del Comité del Partido y de la Embajada de Vietnam en Japón.
Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản phát triển sâu rộng, toàn diện, tương xứng với định vị, tầm mức mới

Truong Thi Mai, permanente del Secretariado del Comité Central del Partido, conversó con Motegi Toshimitsu, secretario general del gobernante Partido Liberal Democrático (PLD). (Fuente: VNA)

En la reunión, la situación permanente de la Secretaría, Truong Thi Mai, informa los importantes resultados de la situación de Vietnam en diferentes situaciones, en particular los destacados logros en la socioeconomía, construcción del Partido y sistema político, y el exterior del país. inicio del XIII Congreso Nacional del Partido. Apreciando altamente el sólido, amplio y sustancial desarrollo entre ambos países tras 50 años de relaciones diplomáticas, la camarada Truong Thi Mai afirmó que Vietnam concede constantemente importancia a la Asociación Estratégica Integral con Japón y está dispuesta a coordinarse con el Gobierno, el Partido Liberal Democrático, los partidos políticos y las autoridades de Japón para desarrollar la relación de forma profunda, integral y acorde con la nueva posición y nivel de las relaciones bilaterales. Para profundizar aún más la relación entre Vietnam y Japón en el nuevo período, la Secretaría Permanente sugirió que ambas partes, especialmente el Partido Comunista de Vietnam y el Partido Liberal Democrático de Japón, promuevan el papel de los dos partidos gobernantes en la concreción de las percepciones comunes de alto nivel y los contenidos importantes de la "Declaración Conjunta sobre la Elevación de las Relaciones Bilaterales entre Vietnam y Japón a una Asociación Estratégica Integral para la Paz y la Prosperidad en Asia". y el Mundo"; fortalezcan las relaciones políticas mediante visitas y contactos de tuyderes de alto rango de ambas partes a través de los canales del Partido, el Estado, el Gobierno, la Asamblea Nacional y la diplomacia popular; y promuevan la cooperación económica y los intercambios locales en todos los Ábitos para un continuo progreso sustancial, en consonancia con la orientación hacia el desarrollo sostenible de ambos países. Asimismo, expresó su agradecimiento y su deseo de que Japón continúe prestando atención y creando condiciones favorables para la comunidad vietnamita que reside y trabaja en Japón.
Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản phát triển sâu rộng, toàn diện, tương xứng với định vị, tầm mức mới

Truong Thi Mai, miembro permanente del Secretariado, ahora tomó una foto de recuerdo en los liederes de la provincia de Wakayama. (Fuente: VNA)

Loss of Partido Liberal Democrático y las autoridades de Japón agradecieron la visita de la camarada Truong Thi Mai y de la delegación de alto rango de nuestro Partido, y coincidieron con las propuestas del Secretariado Permanente para profundizar, fortalecer y fortalecer la cooperación entre Japón y Vietnam. Japón siempre ha considerado a Vietnam como un socio estratégico integral en la región y está dispuesto a colaborar con el Partido y el Estado vietnamitas para mejorar la eficacia de la cooperación bilateral en todos los ámbitos. El Partido Liberal Democrático valora altamente y está dispuesto a promover la relación amistosa con el Partido Comunista de Vietnam; apoya el continuo apoyo de Japón a Vietnam en la industrialización y modernización, el fortalecimiento de la conexión entre ambas economías y la cooperación en diversos ámbitos para el desarrollo sostenible y la cooperación internacional; y aliena activamente a las autoridades locales y organizaciones populares de ambos países e intensificar los intercambios, fortalecer el entendimiento y consolidar las bases de la amistad entre Japón y Vietnam.
Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản phát triển sâu rộng, toàn diện, tương xứng với định vị, tầm mức mới

Truong Thi Mai, miembro permanente del Secretariado, habla en la reunión con funcionarios ejemplares y miembros del Comité del Partido y de la Embajada de Vietnam en Japón. (Fuente: VNA)

En la reunión destacados cuadros y miembros del Comité del Partido y la Embajada de Vietnam en Japón, el miembro permanente del Secretariado, Truong Thi Mai, informó sobre las principales características de la situación del desarrollo interno, las políticas y directrices del Partido y el Estado en materia de desarrollo socioeconómico, asuntos exteriores y la implementación de las tareas establecidas por el XIII Congreso Nacional del Partido, así como los preparativos para el XIV Congreso Nacional. Para que la relación entre Vietnam y Japón alcance su nivel actual de desarrollo, la camarada Truong Thi Mai reconoció y apreció altamente las contribuciones positivas de las agencias representativas y, al mismo tiempo, propuestas al colectivo de cuadros y miembros del Comité del Partido y la Embajada de Vietnam en Japón que continúan Promotionviendo las excelentes tradiciones y logros, se esfuercen por cumplir excelentemente las tareas asignadas por el Partido y el Estado, contribuyendo a consolidar y promover la amistad y la asociación estratégica integral entre Vietnam y Japón para un desarrollo continuo y sostenible en beneficio de los pueblos de los países y para la paz, la cooperación y el desarrollo en la región y el mundo .

(Versión VNA)

Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

¿Cómo procederá tan pronto como caro en Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones en VND/kg?
Región de Río
Hermoso amanecer sobre las yeguas de Vietnam
El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negociación

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto