El viceprimer ministro y ministro de Asuntos Exteriores , Bui Thanh Son, responde a preguntas de la prensa nacional e internacional sobre las próximas actividades de política exterior. Foto: Pham Kien/VNA
El Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores, Bui Thanh Son, ¿podría hablarnos de los resultados sobresalientes de la cooperación entre Vietnam y China en los últimos tiempos?
Vietnam y China son vecinos cercanos, como montañas conectadas con montañas, ríos conectados con ríos, y sus pueblos mantienen una larga y tradicional amistad. Desde que ambas partes establecieron el marco de la Asociación Estratégica Integral de Cooperación en 2008, especialmente tras las históricas visitas mutuas de los máximos líderes de ambos partidos y países en los últimos años, la relación bilateral ha experimentado un desarrollo sólido, integral y notable en numerosos ámbitos. En concreto:
En primer lugar, la confianza política se fortalece mediante visitas y contactos regulares de alto nivel, tanto bilaterales como multilaterales. Tras la visita oficial a China del Secretario General Nguyen Phu Trong (octubre de 2022) y la tercera visita de Estado a Vietnam del Secretario General y Presidente de China, Xi Jinping (diciembre de 2023), ambas partes acordaron seguir profundizando y fortaleciendo la Asociación Estratégica Integral de Cooperación, construyendo una "Comunidad de Futuro Compartido de Importancia Estratégica Vietnam-China" en la dirección de "6 más" (mayor confianza política, mayor cooperación sustancial en defensa y seguridad, mayor cooperación sustancial, base social más sólida, coordinación multilateral más estrecha y mejor control y resolución de desacuerdos), abriendo una nueva etapa de desarrollo para las relaciones bilaterales.
El Secretario General y Presidente To Lam y el Secretario General y Presidente de China, Xi Jinping (19 de agosto de 2024). Foto: Tri Dung/VNA
Durante la visita de Estado a China del Secretario General y Presidente To Lam (agosto de 2024), los principales líderes de los dos Partidos y de los dos países reiteraron que el desarrollo de las relaciones bilaterales es una prioridad absoluta y una opción estratégica en la política exterior y la diplomacia vecinal de Vietnam y China, y acordaron fortalecer aún más la Asociación Estratégica Integral de Cooperación y promover la construcción de una "Comunidad de Futuro Compartido de Importancia Estratégica" entre ambos países; de esta manera, se impulsó el desarrollo positivo de las relaciones bilaterales, se generó un fuerte impacto a todos los niveles y sectores de ambas partes, se creó un ambiente de cooperación dinámico y práctico y se promovió el logro de numerosos resultados sustanciales en todos los campos.
En el ámbito multilateral, ambos países han fortalecido la coordinación y la cooperación en mecanismos multilaterales internacionales como las Naciones Unidas, el Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC), así como en mecanismos regionales como el marco de cooperación económica de la Subregión del Gran Mekong (SGM). Recientemente, el primer ministro Pham Minh Chinh asistió a la 8.ª Conferencia de la SGM en China (noviembre de 2024). Con el lema "Si quieres llegar lejos, ve unido", los líderes de Vietnam, China y los países miembros reafirmaron la cooperación amistosa y la solidaridad entre ambos países; acordaron hacer realidad conjuntamente la aspiración y la visión comunes de un futuro brillante con determinación, voz y acción comunes por la paz y la prosperidad en la región.
Al mismo tiempo, las relaciones de intercambio y cooperación a través de los canales del Partido, la Asamblea Nacional/Congreso Nacional Popular, el Frente de la Patria/CCPPCh y la cooperación entre los ministerios, ramas y localidades de los dos países, especialmente los ministerios y ramas clave como la diplomacia, la defensa, la seguridad pública y las localidades fronterizas, también se han ampliado y profundizado cada vez más, formándose muchos mecanismos y programas de cooperación efectivos y sustanciales.
En segundo lugar, la cooperación económico-comercial, la inversión y la conectividad de infraestructuras han experimentado un sólido desarrollo. En 2024, la cooperación económico-comercial seguirá alcanzando nuevas cotas, superando los 200 000 millones de dólares estadounidenses, según las estadísticas de Vietnam, y los 260 000 millones de dólares estadounidenses, según datos de China. Vietnam sigue siendo el principal socio comercial de la ASEAN y el cuarto socio comercial de China a nivel mundial. En los primeros tres meses de 2025, el comercio bilateral entre Vietnam y China alcanzó los 51 250 millones de dólares estadounidenses, un aumento del 17,46 %. China se ha convertido en el principal mercado de exportación de productos agrícolas, forestales y pesqueros, lo que ha beneficiado a millones de agricultores vietnamitas.
En cuanto a la inversión extranjera directa (IED), China es actualmente el sexto mayor inversor extranjero en Vietnam, con un capital registrado total de 31.260 millones de dólares. Ambas partes han llegado a un entendimiento común sobre soluciones para varios proyectos pendientes. La conexión de infraestructura entre ambos países, especialmente la ferroviaria, ha logrado importantes avances. Ambas partes han cooperado estrechamente en la planificación de la ruta ferroviaria Lao Cai - Hanói - Hai Phong. Vietnam se esfuerza por construir esta ruta ferroviaria en 2025, así como por completar la planificación de las dos rutas ferroviarias Mong Cai - Ha Long - Hai Phong y Dong Dang - Hanói en 2026; contribuyendo así a facilitar los viajes de las personas de ambos países y a promover el comercio de bienes. El progreso del proyecto piloto de construcción de puertas fronterizas inteligentes entre ambos países ha logrado avances positivos.
El Secretario General To Lam mantuvo una conversación telefónica con el Secretario General y Presidente de China, Xi Jinping, el 15 de enero de 2025. Foto: Thong Nhat/VNA
En tercer lugar, con motivo del 75.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre ambos países (18 de enero de 1950 - 18 de enero de 2025), en enero de 2025, el Secretario General To Lam y el Secretario General y Presidente Xi Jinping mantuvieron una importante conversación telefónica para anunciar el lanzamiento del "Año del Intercambio Humanitario Vietnam-China", lo que impulsó los intercambios interpersonales, culturales y turísticos entre ambos países, que se han desarrollado con gran vigor en diversas formas. Organizaciones político-sociales y localidades de ambas partes han establecido y organizado periódicamente numerosos mecanismos y programas de cooperación práctica. Actualmente, hay unos 24.000 estudiantes vietnamitas estudiando en China, el doble que en los cinco años anteriores. En el sector turístico, tras la pandemia de COVID-19, China sigue siendo el principal mercado emisor de visitantes a Vietnam.
En cuarto lugar, ambas partes controlan y gestionan adecuadamente los desacuerdos, manteniendo la paz y la estabilidad en el Mar del Este. Con base en el Acuerdo sobre los principios básicos que rigen la solución de asuntos marítimos entre Vietnam y China, firmado en 2011, el Mecanismo de Negociación a Nivel Gubernamental sobre las Fronteras Territoriales entre Vietnam y China, junto con los mecanismos de intercambio y negociación sobre asuntos marítimos, ambas partes han mantenido intercambios regulares, promovido la solución oportuna de los problemas emergentes, controlado adecuadamente los desacuerdos y logrado numerosos resultados positivos, especialmente en la cooperación en áreas marítimas menos sensibles, contribuyendo así al mantenimiento de la paz y la estabilidad en la región y en el mundo.
Se firmarán alrededor de 40 documentos de cooperación en los más diversos ámbitos.
Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores, Bui Thanh Son, ¿podría hablarnos sobre la importancia y las expectativas de la visita de Estado a Vietnam del Secretario General y Presidente de China, Xi Jinping, especialmente este año que conmemora el 75º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre los dos países (18 de enero de 1950 - 18 de enero de 2025)?
Esta visita de Estado a Vietnam del Secretario General y Presidente Xi Jinping, que se produce menos de un año después de la visita de Estado a China, es un importante acontecimiento político exterior de los dos Partidos y de los dos países, con importancia estratégica e impacto a largo plazo en el desarrollo de las relaciones entre Vietnam y China en el contexto de que los dos países entran en una nueva era, una nueva era de desarrollo.
Esta es la cuarta visita a Vietnam del camarada Xi Jinping como máximo líder del Partido y el Estado de China y la segunda visita durante el XIII Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam y el XX Congreso Nacional del Partido Comunista de China; especialmente teniendo lugar durante el "Año del Intercambio Humanitario", en conmemoración del 75 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y China (1950 - 2025).
Durante la visita, se espera que el Secretario General y Presidente Xi Jinping mantenga conversaciones de alto nivel con el Secretario General To Lam y el Presidente Luong Cuong, y se reúna con el Primer Ministro Pham Minh Chinh y el Presidente de la Asamblea Nacional Tran Thanh Man para discutir medidas, directrices y orientaciones principales para impulsar las relaciones bilaterales en diversos ámbitos. Además, el camarada Xi Jinping participará en otras importantes actividades de política exterior.
Los dirigentes del Partido y del Estado de Vietnam esperan con interés que la visita logre buenos resultados en los siguientes aspectos:
En primer lugar, fortalecer los intercambios estratégicos de alto nivel, especialmente los contactos regulares entre los altos dirigentes de los dos Partidos y de los dos países; consolidando así aún más la base de la confianza política, compartiendo experiencias en gobernanza y desarrollo nacional, y orientando el desarrollo estable y saludable de las relaciones bilaterales en el contexto de los complicados acontecimientos en la situación internacional y regional.
En segundo lugar, identificar las principales direcciones y áreas clave de cooperación en diversos ámbitos; elevar el nivel de cooperación sustancial entre ambos países hacia una mayor calidad, eficiencia y sostenibilidad; promover la creación de puntos fuertes en la cooperación de alto nivel, especialmente en áreas donde Vietnam tiene demanda y China cuenta con fortalezas, como los ferrocarriles de ancho estándar, el comercio agrícola, la ciencia y la tecnología, la educación y la formación, la economía digital y la economía verde, para satisfacer las aspiraciones e intereses de los pueblos de ambos países. Se espera que, durante la visita, los ministerios, las oficinas, los organismos y las localidades de ambas partes firmen alrededor de 40 documentos de cooperación en diversos ámbitos, sentando así las bases para una cooperación más eficaz en el futuro.
En tercer lugar, difundir los efectos positivos de la visita a todos los niveles, sectores y personas de ambos lados; promover la implementación exitosa del Año de Intercambio Humanitario Vietnam-China 2025, mejorar los intercambios amistosos entre las organizaciones de masas, organizaciones sociopolíticas y expandir la cooperación entre las localidades de los dos países; mejorando así el entendimiento y la confianza mutuos, promoviendo la amistad tradicional y consolidando una buena base de opinión pública para las relaciones bilaterales.
En cuarto lugar, a través de intercambios en un espíritu de franqueza, sinceridad, sustancia, entendimiento mutuo y poniéndonos en el lugar del otro, podemos manejar adecuadamente los asuntos fronterizos y territoriales existentes, controlar y resolver mejor los desacuerdos en el mar de acuerdo con percepciones comunes de alto nivel, y no permitir que los asuntos marítimos afecten el desarrollo saludable de las relaciones entre las dos Partes y los dos países, contribuyendo al mantenimiento de la paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo en la región así como en el mundo.
La visita tendrá lugar en tan solo unos días. Creo que, gracias a la alta estima, la estrecha coordinación y la cuidadosa preparación de ambas partes, la cuarta visita de Estado a Vietnam del Secretario General y Presidente Xi Jinping será un gran éxito en todos los aspectos, marcando un nuevo hito en la relación de amistad y vecindad, la Asociación Estratégica Integral de Cooperación y la Comunidad de Futuro Compartido Vietnam-China, de importancia estratégica.
Promover aún más la cooperación cultural, educativa y turística
El Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores, Bui Thanh Son, ¿podría hablarnos sobre la importancia del Año de Intercambio Humanitario Vietnam-China para la relación entre ambos países?
Durante la visita de Estado a China del Secretario General To Lam en agosto de 2024, los máximos líderes de ambos partidos y países acordaron definir 2025 como el "Año del Intercambio Humanitario Vietnam-China" con motivo del 75.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre ambos países. Esta es una importante percepción común de los máximos líderes de ambos países, surgida en el contexto de la relación entre Vietnam y China tras su ascenso a la nueva posición de "Comunidad de Futuro Compartido de Importancia Estratégica" (diciembre de 2023), con una sólida e integral transformación hacia "6 más".
El secretario general y presidente, To Lam, conversa con el secretario general y presidente de China, Xi Jinping, durante su visita de Estado a China en agosto de 2024. Foto: Tri Dung/VNA
La implementación del Año de Intercambio Humanitario Vietnam-China tiene una serie de implicaciones importantes para la relación entre las dos Partes y los dos países, a saber:
En primer lugar, esta es una oportunidad para que ambas partes revisen el recorrido recorrido y rindan homenaje a las grandes contribuciones de las generaciones anteriores de líderes de los dos Partidos y dos países, específicamente el Presidente Ho Chi Minh y el Presidente Mao Zedong, quienes personalmente construyeron y cultivaron la "estrecha relación Vietnam-China / ambos camaradas y hermanos", sentando una base sólida para la relación de vecindad amistosa y la cooperación integral entre Vietnam y China hoy.
Segundo: El Año del Intercambio Humanitario es un motor y una oportunidad para que ambas partes promuevan aún más la cooperación cultural, educativa y turística; coordinen e implementen ampliamente actividades de intercambio amistoso; ayudando así a los ciudadanos de ambos países a comprender mejor la cultura, el país y la gente del otro. En especial, para que las jóvenes generaciones de ambos países sigan los pasos de sus predecesores, hereden, preserven y promuevan continuamente los valores de la amistad tradicional, un valioso patrimonio común de las dos Partes, los dos países y los pueblos de Vietnam y China.
Tercero: El año de intercambio humanístico es un “catalizador”, un pegamento para que los ministerios, sectores, localidades y organizaciones populares de los dos países mejoren la cooperación y los intercambios, implementando juntos de manera efectiva los acuerdos de alto nivel y las percepciones comunes, especialmente las Declaraciones Conjuntas y los documentos firmados; aportando así logros más sustanciales a la relación bilateral, haciendo contribuciones prácticas al desarrollo fuerte y próspero de cada país en la nueva era, nueva era.
En cuarto lugar, a través de las actividades mencionadas y los resultados positivos, contribuiremos a consolidar y fortalecer la base social de las relaciones bilaterales, creando una atmósfera positiva y de confianza, beneficiosa para controlar los desacuerdos, negociar y resolver eficazmente los problemas existentes en las relaciones bilaterales, contribuyendo al mantenimiento de la paz, la estabilidad y el desarrollo en la región y el mundo.
Viceprimer Ministro y Ministro, por favor evalúen el potencial y la importancia de la cooperación científica y tecnológica entre Vietnam y China para la realización de los objetivos de cada país, especialmente para Vietnam en la era del desarrollo.
Tras más de 45 años de reforma y apertura, China ha logrado grandes avances en el campo de la ciencia y la tecnología, pasando de ser un país recién llegado a convertirse en una potencia científica y tecnológica, ocupando el tercer lugar mundial en inversión en investigación y desarrollo (I+D) y liderando el mundo en número de patentes. Recientemente, China ha anunciado continuamente numerosos logros tecnológicos sobresalientes en áreas clave como la inteligencia artificial (IA), la red 5G, la robótica, los chips semiconductores y la tecnología espacial, lo que ha generado admiración mundial. Se puede decir que, en poco más de 40 años, China ha recorrido un camino que a muchos otros países les llevó más de dos siglos.
Vista de un puerto de carga en Qingdao, provincia de Shandong, China. Foto: THX/TTXVN
En Vietnam, el Partido y el Estado siempre promueven y otorgan especial importancia al papel decisivo de la ciencia y la tecnología en el desarrollo sostenible del país. En los últimos años, se han emitido numerosos documentos políticos importantes que demuestran este espíritu, en particular la Resolución n.º 57-NQ/TW, de 22 de diciembre de 2024, del Politburó sobre avances en ciencia, tecnología, innovación y transformación digital nacional, que enfatiza la idea rectora de que «El desarrollo de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital nacional es un avance prioritario, el principal motor para el rápido desarrollo de las fuerzas productivas modernas, el perfeccionamiento de las relaciones de producción, la innovación en los métodos de gobernanza nacional, el desarrollo socioeconómico, la prevención del riesgo de rezago y la conducción del país hacia un desarrollo y una prosperidad revolucionarios en la nueva era».
Para contribuir a la implementación de los objetivos y visiones de desarrollo estratégico establecidos, Vietnam desea promover sus ventajas existentes en términos de abundantes recursos laborales con una calidad cada vez mejor, políticas y mecanismos de atracción de inversiones cada vez más completos y un mercado con gran potencial para la inversión en investigación y desarrollo (I+D) para fortalecer y expandir la cooperación internacional en los campos de la ciencia y la tecnología, la innovación, la transformación digital nacional y participar profundamente en las cadenas globales de producción y suministro de alta tecnología y tecnologías clave.
El éxito de China ha impulsado con fuerza las fuerzas progresistas mundiales, generando nuevas oportunidades de desarrollo para el proceso de modernización de los países en desarrollo, incluido Vietnam. El potencial y el espacio para la cooperación científica y tecnológica entre Vietnam y China son enormes. Vietnam está dispuesto a profundizar aún más la cooperación científica y tecnológica con China, y espera que China fortalezca la cooperación en la formación de recursos humanos de alta calidad, la transferencia de tecnología y el apoyo de capital en este campo para sentar unas bases sólidas cuando Vietnam y China entren en una nueva era, una nueva era de desarrollo próspero para ambos pueblos.
¡Agradecemos sinceramente al Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores Bui Thanh Son!
Periódico VNA/Tin Tuc
Fuente: https://baotintuc.vn/thoi-su/chuyen-tham-cua-tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-trung-quoctap-can-binhden-viet-nam-co-y-nghia-chien-luoc-20250411204618708.htm
Kommentar (0)