Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Viaje de trabajo del Primer Ministro a China: De la visión estratégica a proyectos innovadores

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ27/06/2024

En la tarde del 27 de junio, el Primer Ministro Pham Minh Chinh y la delegación vietnamita de alto rango regresaron a Hanoi , concluyendo exitosamente su viaje de trabajo para asistir a la Conferencia Dalian del WEF y trabajar en China con resultados importantes, impresiones sobresalientes y aspectos destacados, continuando concretando e implementando las orientaciones y visiones de cooperación estratégica de los altos líderes en proyectos específicos, efectivos, prácticos y innovadores.

El viaje de trabajo del Primer Ministro tendrá lugar a mediados de 2024, año en que se acelerará la implementación de la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido, tras una intensa actividad diplomática y la consecución de numerosos logros importantes e históricos en los últimos tiempos. El Gobierno y el Primer Ministro están dirigiendo con determinación las tareas y soluciones para renovar los motores de crecimiento tradicionales y promover nuevos. La opinión pública internacional ha publicado numerosos artículos que valoran positivamente el papel y la posición cada vez más destacados de Vietnam en los foros internacionales. La destacada presencia de Vietnam en el Foro Económico Mundial de Dalian . Con el tema "Nuevos Horizontes de Crecimiento", la Conferencia del Foro Económico Mundial de Dalian de este año marca la tercera ocasión consecutiva en que el Primer Ministro asiste a una conferencia anual del Foro. Esto demuestra la alta credibilidad, así como el creciente papel y la posición de Vietnam en el ámbito internacional. La presencia, las actividades y los discursos de la delegación vietnamita de alto nivel, encabezada por el Primer Ministro Pham Minh Chinh, inspiraron la conferencia. La conferencia contó con la participación de 1700 delegados y fue un espacio de encuentro para generar nuevas ideas, nuevos campos y modelos pioneros e innovadores que definirán los sectores económicos del futuro. El país anfitrión, China, así como el Comité Organizador de la conferencia, expresaron su respeto y gran aprecio por el papel y la posición de Vietnam. Por lo tanto, el FEM invitó al Primer Ministro a asistir a las conferencias del FEM en Tianjin (China) en 2023, a la de Davos (Suiza) a principios de 2024 y, en esta ocasión, a la de Dalian (China). El Primer Ministro Pham Minh Chinh es uno de los dos jefes de Estado y de Gobierno invitados por el FEM y el país anfitrión, China, a asistir a la conferencia.
Chuyến công tác tại Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược đến những dự án đột phá

El Primer Ministro asiste al Diálogo del Foro Económico Mundial con la comunidad empresarial de startups e innovación - Foto: VGP/Nhat Bac

En esta conferencia, el Primer Ministro Pham Minh Chinh y la delegación vietnamita de alto rango trajeron muchos mensajes importantes a la ciudad portuaria de Dalian, tanto en la conferencia como en reuniones con socios (reunión con el Presidente de Polonia, reunión con el Presidente del Comité Coreano de Neutralidad de Carbono y Crecimiento Verde, reunión con el Presidente del WEF y reunión con importantes corporaciones del WEF). La delegación vietnamita dejó impresiones notables, siendo el punto culminante el discurso especial del Primer Ministro en la sesión plenaria de apertura, frente a unos 1.700 invitados de 80 países. El Primer Ministro intercambió comentarios profundos sobre el mundo de hoy y el futuro , proponiendo trabajar juntos para construir y fortalecer la confianza, promover el diálogo y la necesidad de un nuevo enfoque y mentalidad para la cooperación global. El Primer Ministro enfatizó la necesidad de promover la ciencia y la innovación, no politizar y discriminar contra la ciencia, la tecnología y la innovación que son de naturaleza global, para crear nuevos motores de crecimiento. El Primer Ministro Pham Minh Chinh sugirió que el FEM y sus socios promuevan la cooperación público-privada y el papel de pioneros en el liderazgo y la orientación del desarrollo y la reestructuración económica de países, regiones y del mundo, especialmente en tres áreas importantes: la creación y el perfeccionamiento de instituciones económicas de mercado; el enfoque en el desarrollo de sistemas de infraestructura estratégica; y la formación y desarrollo de recursos humanos, especialmente de alta calidad para los nuevos motores de crecimiento, la economía digital, la economía verde y la economía circular. En particular, Vietnam propuso fortalecer la cooperación internacional en la elaboración, planificación e implementación de políticas a escala regional y global. Fortalecer la cooperación, priorizar el crecimiento, coordinarse más estrechamente para implementar políticas monetarias proactivas, flexibles, oportunas y efectivas, especialmente la reducción de las tasas de interés y la estabilización de los tipos de cambio; coordinarse de forma sincrónica y armoniosa con una política fiscal expansiva razonable, considerando la inversión pública como motor de la inversión privada; y, al mismo tiempo, promover firmemente la liberalización del comercio y la inversión, contribuyendo así a estimular la demanda agregada a corto plazo, a la vez que se impacta positivamente la oferta agregada a mediano y largo plazos. El Primer Ministro también propuso implementar "3 juntos": "Escuchar y comprender juntos; compartir la visión y la acción juntos; hacer juntos, disfrutar juntos, ganar juntos y desarrollarnos juntos", con el espíritu de beneficios armoniosos, compartir riesgos, para un mundo mejor, justo, igualitario, desarrollado armoniosamente y sosteniblemente, juntos hacia "Nuevos horizontes de crecimiento", nuevos horizontes de desarrollo, para el desarrollo próspero y próspero del mundo, para una vida más feliz y mejor para todas las personas y para la humanidad.
Chuyến công tác tại Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược đến những dự án đột phá

El Primer Ministro recibió al profesor Klaus Schwab, fundador y presidente ejecutivo del Foro Económico Mundial. El profesor Klaus Schwab elogió a Vietnam como una economía dinámica, un modelo de desarrollo económico y un motor de crecimiento para la región. - Foto: VGP/Nhat Bac

El Primer Ministro compartió la inspiradora historia de Vietnam en materia de Innovación, Integración y Desarrollo ; transmitió mensajes profundos y claros sobre los logros sobresalientes en desarrollo socioeconómico, las políticas, visiones y orientaciones estratégicas para el desarrollo nacional del Partido y el Estado de Vietnam; reafirmando así el papel y la posición de Vietnam en el ámbito internacional. El Primer Ministro enfatizó que el éxito de Vietnam en los últimos casi 40 años confirma la acertada política y perspectiva de desarrollo del Partido y el Estado de Vietnam. El Primer Ministro también mantuvo intercambios abiertos, sinceros y profundos con socios y empresas, demostrando el espíritu innovador y la determinación de Vietnam para transformar el modelo de crecimiento y crear un entorno favorable para los inversores. El Primer Ministro afirmó que, en el contexto actual, Vietnam sigue priorizando el crecimiento y cuenta con políticas flexibles, adaptadas a las condiciones y circunstancias del país, así como a la situación y las tendencias mundiales . Vietnam continúa renovando los motores de crecimiento tradicionales e impulsando con fuerza nuevos, priorizando la economía digital, la economía verde, la economía circular, la economía colaborativa y la economía del conocimiento. Una solución importante es movilizar recursos mediante la promoción de la cooperación público-privada, utilizando la inversión pública para impulsar la inversión privada y activando todos los recursos sociales para el crecimiento y el desarrollo. La exposición del Primer Ministro fue muy apreciada por los socios y la comunidad empresarial, lo que se reflejó en el entusiasmo, el interés y el deseo de invertir y hacer negocios en Vietnam, especialmente en nuevos sectores. El ambiente de las conversaciones fue muy estimulante y entusiasta, prometiendo numerosas oportunidades para expandir y establecer alianzas, inversiones y producción en Vietnam. El fundador y presidente ejecutivo del Foro Económico Mundial, Klaus Schwab, elogió a Vietnam como una economía dinámica, un modelo de desarrollo económico y un motor de crecimiento para la región.
Chuyến công tác tại Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược đến những dự án đột phá

El primer ministro Pham Minh Chinh se reúne con el secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China y presidente de la República Popular China, Xi Jinping - Foto: VGP/Nhat Bac

Concretando la orientación estratégica de los altos líderes, el viaje de trabajo del primer ministro Pham Minh Chinh a China se enmarca en el positivo desarrollo de las relaciones entre Vietnam y China. En particular, tras dos visitas históricas del Secretario General Nguyen Phu Trong a China (en 2022) y del Secretario General y Presidente de China, Xi Jinping, a Vietnam (en 2023), ambas partes acordaron profundizar y fortalecer la Asociación Estratégica Integral de Cooperación y construir una "Comunidad de Futuro Compartido de Importancia Estratégica Vietnam-China". El clima de confianza y amistad se ha extendido a todos los niveles, sectores y personas de ambos países, creando un ambiente dinámico y sustancial de intercambio y cooperación, con numerosos resultados concretos. El objetivo fundamental del viaje de trabajo es continuar concretando e implementando las percepciones y acuerdos estratégicos comunes de los altos líderes de ambos países en programas y proyectos de cooperación específicos. Durante su viaje de trabajo, el Primer Ministro Pham Minh Chinh desarrolló un amplio programa de actividades bilaterales, que incluyó reuniones y conversaciones con altos líderes chinos; la asistencia y participación como ponente en la "Conferencia de Cooperación Vietnam-China sobre el Desarrollo de Infraestructura Estratégica de Transporte y el Papel de las Empresas Vietnamita-Chinas"; la recepción de líderes de varias grandes corporaciones y empresas chinas; y reuniones con funcionarios y personal de agencias representativas vietnamitas en China. Durante el viaje de trabajo, los ministros y miembros de la delegación también se reunieron y trabajaron con sus homólogos chinos.
Chuyến công tác tại Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược đến những dự án đột phá

El primer ministro Pham Minh Chinh mantiene conversaciones con el primer ministro chino Li Qiang - Foto: VGP/Nhat Bac

Las actividades de la delegación fueron exitosas, alcanzando los requisitos y objetivos establecidos. Los resultados y la importancia de las conversaciones y reuniones con altos líderes chinos quedaron claramente demostrados en cuatro aspectos: primero, el mantenimiento regular de intercambios estratégicos de alto nivel entre ambos partidos y países, la consolidación y el fortalecimiento de la confianza política entre ambas partes y el importante papel rector en el desarrollo de las relaciones bilaterales. El Primer Ministro Pham Minh Chinh y los altos líderes chinos reafirmaron la alta estima del Partido y el Estado de ambas partes por las relaciones bilaterales, así como el papel y la posición especiales que estas ocupan en la política exterior general de cada país. En consecuencia, el Primer Ministro afirmó que la consolidación y el desarrollo de las relaciones amistosas y de cooperación con China es un requisito objetivo, una opción estratégica y una prioridad absoluta en la política exterior de Vietnam, orientada a la independencia, la autosuficiencia,la paz , la cooperación y el desarrollo, la diversificación y la multilateralización de las relaciones exteriores. Los altos líderes chinos enfatizaron la importancia de las relaciones con Vietnam, considerándolas una dirección prioritaria en la política general de diplomacia de vecindad de China. Si bien se trataba de un viaje de trabajo, la parte china ofreció a la delegación vietnamita una bienvenida muy respetuosa y cálida. El Primer Ministro Pham Minh Chinh se reunió y conversó con tres importantes líderes chinos: el Secretario General y Presidente de China, Xi Jinping; el Primer Ministro del Consejo de Estado, Li Qiang; y el Presidente de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, Wang Huning; y recibió al miembro del Politburó y Viceprimer Ministro del Consejo de Estado, Zhang Guoqing. Esto demuestra la importancia que se concede a las relaciones con Vietnam. Ambas partes acordaron continuar promoviendo e institucionalizando los intercambios y las actividades de cooperación en todos los ámbitos, implementándolos de forma sincronizada e integral a través del Partido, el Gobierno/Consejo de Estado, la Asamblea Nacional/Congreso Nacional Popular, el Frente de la Patria/Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, y en áreas importantes como la diplomacia, la seguridad y la defensa. Ambas partes expresaron su determinación y esfuerzos para promover una relación bilateral cada vez más profunda, integral y sustancial, con miras al importante hito de 2025, el 75.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y China.
Chuyến công tác tại Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược đến những dự án đột phá

El primer ministro Pham Minh Chinh se reúne con el presidente de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, Wang Huning. Foto: VGP/Nhat Bac

En segundo lugar , con base en la revisión y evaluación general de la situación de cooperación reciente, ambas partes mantuvieron conversaciones a fondo y acordaron directrices y medidas específicas para promover la cooperación en todos los ámbitos de forma integral, enriquecedora y sustancial en el futuro. Ambas partes reafirmaron la importancia de comprender, concretar e implementar eficazmente las Declaraciones Conjuntas Vietnam-China alcanzadas durante las visitas de los dos Secretarios Generales de ambas Partes, lo que aportará nuevas y sólidas fuerzas impulsoras, abrirá nuevas oportunidades de cooperación y enriquecerá continuamente la Asociación Estratégica Integral de Cooperación y la Comunidad de Futuro Compartido, de importancia estratégica entre ambos países. Ambas partes acordaron fortalecer la conexión entre el marco "Dos Corredores, Una Franja" de Vietnam y la iniciativa "La Franja y la Ruta" de China, especialmente en materia de infraestructura de transporte; acelerar las conexiones ferroviarias en las zonas fronterizas; y promover la cooperación en el desarrollo de diversas líneas ferroviarias de ancho estándar en la región norte de Vietnam. Ambas partes acordaron promover aún más la cooperación comercial, especialmente el comercio agrícola. Medidas de intercambio para mejorar la eficiencia del despacho aduanero, modernizar la infraestructura fronteriza, estudiar y promover la construcción de puestos fronterizos inteligentes y zonas de cooperación económica fronteriza; coordinar para abordar eficazmente las dificultades en diversos proyectos de cooperación y acelerar la implementación de la ayuda no reembolsable de China a Vietnam. Asimismo, promover la inversión china de alta calidad en Vietnam, especialmente en áreas como la construcción de infraestructura de transporte, la economía verde, la economía digital, las energías renovables y las energías limpias; fortalecer la cooperación en turismo sostenible y la formación de recursos humanos de alta calidad. Ampliar la cooperación en los ámbitos de la salud, la educación , la ciencia y la tecnología, las finanzas y la banca.
Chuyến công tác tại Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược đến những dự án đột phá

El primer ministro Pham Minh Chinh recibió al miembro del Politburó y viceprimer ministro del Consejo de Estado de China, Truong Quoc Thanh. Foto: VGP/Nhat Bac

En tercer lugar , consolidar continuamente una sólida base social para el desarrollo de las relaciones bilaterales. Ambas partes acordaron considerar esto como un "proyecto sistémico" que debe promoverse diligentemente, y la amistad tradicional entre Vietnam y China seguirá desarrollándose. Ambas partes se esforzarán por implementar y mejorar eficazmente los mecanismos de intercambio amistoso, como el Foro Popular, el Festival de los Pueblos Fronterizos, el Encuentro de Amistad Juvenil y el Festival de la Juventud Vietnam-China. China otorgará próximamente 1.000 becas a profesores vietnamitas de chino; promover la amistad tradicional entre ambos partidos y países; y promover el restablecimiento de la cooperación en turismo y aviación. En cuarto lugar , gestionar adecuadamente los desacuerdos y mantener conjuntamente un entorno pacífico y estable. Las dos partes acordaron coordinarse bien en la gestión de la frontera terrestre, organizar bien las actividades para celebrar el 25º aniversario de la firma del Tratado de Frontera Terrestre y el 15º aniversario de la firma de tres documentos legales sobre la frontera terrestre entre Vietnam y China en 2024. Las dos partes también acordaron continuar implementando estrictamente los acuerdos y las percepciones comunes de los líderes de alto rango, cumplir con el derecho internacional, controlar eficazmente y manejar adecuadamente los desacuerdos, no permitir que los desacuerdos afecten la relación general entre los dos países, contribuyendo al mantenimiento de la paz y la estabilidad en la región y el mundo.
Chuyến công tác tại Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược đến những dự án đột phá

El primer ministro Pham Minh Chinh asiste a la Conferencia de Cooperación Vietnam-China sobre el Desarrollo de Infraestructura Estratégica de Transporte y el Papel de las Empresas Vietnamita-Chinas - Foto: VGP/Nhat Bac

Aspectos destacados de la cooperación y el desarrollo de infraestructura estratégica de transporte. El objetivo principal del viaje de trabajo es promover la cooperación y atraer inversión de empresas líderes de China y del Foro Económico Mundial (FEM), especialmente el papel de las empresas de ambos países en la promoción de la cooperación entre Vietnam y China en el desarrollo de infraestructura estratégica de transporte. El Primer Ministro recibió a líderes de varias corporaciones chinas líderes en los sectores ferroviario e infraestructura, y se reunió con grandes empresas y la sólida comunidad empresarial de startups e innovación del FEM. El Primer Ministro enfatizó que el desarrollo y la conexión de la infraestructura estratégica de transporte entre Vietnam y China es de especial importancia, un campo innovador, viable y simbólico que contribuye a la implementación y concreción continua de la conciencia común de alto nivel y las directrices estratégicas del Secretario General Nguyen Phu Trong y el Secretario General y Presidente de China, Xi Jinping. El Primer Ministro afirmó que Vietnam desea aprender de China y cooperar con ella en el ámbito de la infraestructura estratégica de transporte. Como dos vecinos cercanos, "montañas conectadas con montañas, ríos conectados con ríos", el potencial de cooperación en transporte entre ambos países es enorme en los cinco modos de transporte. Ambos países tienen potencial y fortalezas que pueden complementarse y apoyarse mutuamente en este campo. Las dos partes también tienen una alta determinación política, demostrada a través de numerosos acuerdos de alto nivel y acuerdos de cooperación que se han firmado.
Chuyến công tác tại Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược đến những dự án đột phá

El Primer Ministro recibió al Sr. Nghiem Gioi Hoa, fundador de Pacific Construction Group y presidente del Instituto de Investigación Trang Nghiem - Foto: VGP/Nhat Bac

Para promover la cooperación en este ámbito, el Primer Ministro afirmó que es necesario comprender seriamente e implementar eficazmente las directrices estratégicas de los dos Secretarios Generales y el compromiso de ambas partes con el desarrollo de infraestructura de transporte estratégica. Es necesario colaborar, participar proactiva y activamente en el desarrollo de la infraestructura de transporte de ministerios, ramas, localidades, empresas y ciudadanos, promover la cooperación público-privada con un espíritu de sinceridad, confianza, apertura, cooperación, desarrollo y beneficio mutuo, garantizando la solidez y la eficiencia. Asimismo, es necesario modificar y promulgar con prontitud mecanismos y políticas lo suficientemente sólidos, competitivos y atractivos para atraer a las empresas a invertir en el desarrollo de la infraestructura de transporte que conecte a ambos países. Junto con los mecanismos de cooperación, se requiere una gran determinación, grandes esfuerzos, acciones contundentes, personas con claridad, trabajo claro, progreso claro y resultados claros, con el espíritu de decir es hacer, comprometerse es implementar, y la implementación debe tener resultados cuantificables. Al mismo tiempo, es necesario fortalecer la supervisión, la inspección y la implementación, y ajustarse con flexibilidad a la situación y las necesidades prácticas.
Chuyến công tác tại Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược đến những dự án đột phá

El Primer Ministro recibió al Sr. Nghiem Thanh Quan, presidente del Consejo de Administración y altos funcionarios del Grupo Thien Doanh - Foto: VGP/Nhat Bac

En el futuro próximo, el Primer Ministro propuso que China fortalezca la cooperación y apoye a Vietnam en términos de capital preferencial, tecnología avanzada, capacitación de recursos humanos y gestión inteligente en el campo de la infraestructura de transporte estratégico, especialmente ferrocarriles, apoyando así la formación y el desarrollo de la industria ferroviaria. El Primer Ministro hizo un llamado a las grandes corporaciones y empresas (tanto estatales como privadas) de China para que participen en la inversión, licitación y construcción de grandes obras y proyectos en varios campos, especialmente el transporte, para tener cada vez más proyectos de cooperación simbólicos entre los dos países. En el futuro próximo, el Primer Ministro propuso implementar pronto tres proyectos de conexión ferroviaria de ancho estándar (Lao Cai-Hanoi- Hai Phong ; Lang Son-Hanoi; Mong Cai-Ha Long-Hai Phong), en primer lugar, implementar rápidamente la ruta Hanoi-Lao Cai-Hai Phong; continuar coordinando en la implementación de proyectos de ferrocarriles urbanos en la capital Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh; En particular, se alienta a las empresas chinas a participar en la forma PPP. El Primer Ministro sugirió aprovechar la experiencia de proyectos anteriores, ajustar la forma de hacer las cosas, renovar el pensamiento, ser creativo en el liderazgo, la gestión y la implementación, eliminar rápidamente todas las dificultades y obstáculos para hacerlo mejor y con mayor eficacia en los próximos planes y proyectos, no extender, prolongar o aumentar el capital y luchar contra la negatividad y la corrupción.
Chuyến công tác tại Trung Quốc của Thủ tướng: Từ tầm nhìn chiến lược đến những dự án đột phá

El Primer Ministro expresó su alegría por volver a visitar la Embajada y reunirse con vietnamitas en el extranjero durante su tercer viaje de trabajo a China el año pasado, y los resultados de cada viaje fueron mejores que el anterior - Foto: VGP/Nhat Bac

El viaje de trabajo del Primer Ministro fue un gran éxito, un paso práctico en la implementación de la política exterior del 13º Congreso Nacional del Partido, la Directiva 25 de la Secretaría sobre la elevación del nivel de la diplomacia multilateral, la Directiva 15 de la Secretaría sobre la diplomacia económica; la percepción común de los altos líderes de Vietnam y China en el espíritu de la asociación estratégica integral de cooperación, construyendo una "comunidad Vietnam-China de futuro compartido de importancia estratégica".

Ha Van

Fuente: https://baochinhphu.vn/chuyen-cong-toc-tai-trung-quoc-cua-thu-tuong-tu-tam-nhin-chien-luoc-den-nhung-du-an-dot-pha-102240627185021259.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Miss Vietnam 2024 llamada Ha Truc Linh, una chica de Phu Yen
DIFF 2025: Un impulso explosivo para la temporada turística de verano de Da Nang
Sigue el sol
El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto