Con motivo del centenario de la Prensa Revolucionaria Vietnamita, la viceministra de Asuntos Exteriores , Le Thi Thu Hang, concedió una entrevista a la prensa, subrayando que la prensa extranjera es una parte orgánica e inseparable del trabajo de asuntos exteriores.
- Señor Viceministro, con motivo del centenario de la prensa revolucionaria vietnamita, ¿podría hablarnos sobre el papel y las contribuciones destacadas de la prensa extranjera en el flujo general de la prensa revolucionaria de nuestro país?
Viceministra Le Thi Thu Hang: La prensa revolucionaria de Vietnam surgió de las urgentes necesidades de la revolución vietnamita, de la aspiración de recuperar la independencia nacional y restaurar el poder del pueblo. Desde el periódico Thanh Nien, fundado por el líder Nguyen Ai Quoc en 1925, la prensa revolucionaria se ha convertido en una fuerza clave en el frente ideológico y cultural, acompañando la causa revolucionaria en cada etapa de la historia de la nación.
Durante ese proceso, la prensa extranjera se formó y maduró como una fuerza especial, desempeñando un papel insustituible para dar a conocer Vietnam al mundo y acercarlo al mundo. Hoy, no solo proporciona información y propaganda, sino que también participa activamente en posicionar a Vietnam como un país pacífico, estable, innovador y completamente integrado en el mapa mundial. La prensa extranjera se ha convertido en una herramienta clave en la lucha contra la opinión pública, refutando con prontitud la información falsa y distorsionada sobre la situación del país, protegiendo así los intereses nacionales y preservando el prestigio nacional.
A lo largo de la historia, la prensa extranjera siempre ha desempeñado un papel pionero en la difusión de la voz de la justicia, afirmando la postura firme de Vietnam sobre la independencia, la soberanía , la integridad territorial y una política exterior consistente y responsable hacia la comunidad internacional.
Logros recientes, como la eficaz comunicación de las actividades durante el Año de la Presidencia de la ASEAN 2020, la Cumbre entre Estados Unidos y Corea del Norte en Hanói, la Conferencia COP26 o su mandato como miembro no permanente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, han demostrado claramente el temple, la inteligencia y la madurez del equipo de prensa extranjera vietnamita. Estas son pruebas palpables de la capacidad combativa de la prensa extranjera para crear un ambiente favorable para la opinión pública, contribuyendo así a fortalecer la posición y el prestigio del país en el ámbito internacional.
La prensa extranjera es una parte esencial e inseparable de los asuntos exteriores. En una era donde la información se convierte en un recurso estratégico, la prensa extranjera debe ser vista como una fuerza de élite, un pilar para fortalecer la nación y contribuir a la construcción de un Vietnam fuerte y próspero en la nueva era.
- En el contexto del cambiante entorno mediático mundial, ¿cómo ve el Viceministro las oportunidades y los desafíos que enfrenta hoy la prensa extranjera vietnamita?
Viceministra Le Thi Thu Hang: Vivimos en una era donde la información no solo es un recurso, sino también una herramienta poderosa. La era digital, con el desarrollo de las tecnologías de la información y la comunicación, está generando cambios revolucionarios en la forma en que se accede, se produce, se difunde y se recibe la información.
Para la prensa en general, y la prensa extranjera en particular, esto abre enormes oportunidades, pero también plantea numerosos desafíos, tanto en cuanto a la naturaleza del trabajo como a su funcionamiento. La oportunidad reside, en primer lugar, en que podemos transmitir información a todo el mundo a una velocidad sin precedentes y a costes cada vez más óptimos.
Las plataformas digitales y redes sociales transfronterizas se están convirtiendo en canales de información efectivos para llegar directamente a las audiencias internacionales, aumentando la presencia e influencia de Vietnam en el espacio mediático global.
Sin embargo, el desafío no es pequeño. El actual espacio mediático global es un entorno ferozmente competitivo en términos de atractivo, capacidad para influir en la opinión pública y, especialmente, en la veracidad de la información. Las noticias falsas, la información falsa y las distorsiones sobre Vietnam pueden surgir de cualquier lugar y propagarse a una velocidad vertiginosa.
En muchos casos, si no se gestiona con prontitud y eficacia, esta información puede tener graves consecuencias políticas, diplomáticas y económicas, afectando incluso directamente el entorno pacífico, estable y en desarrollo del país.
Por lo tanto, es necesario reconocer debidamente a la prensa extranjera como una fuerza de vanguardia en el frente informativo. No es solo un simple frente de propaganda extranjera, sino también un espacio de combate blando en la lucha por proteger la imagen nacional.
Los periodistas extranjeros de hoy deben ser verdaderos "soldados" integrales: rápidos en el acceso y procesamiento de la información, agudos en el pensamiento crítico, firmes en la voluntad política y competentes en las modernas tecnologías de la comunicación.
La Conclusión n.° 57-KL/TW del Politburó sobre la innovación continua en la labor de información exterior establece claramente requisitos clave como: «proporcionar proactivamente información veraz, objetiva y oportuna», «combinar estrechamente la información tradicional con la moderna» o «coordinar eficazmente la diplomacia política con los medios internacionales». Esto no es solo una dirección estratégica, sino también una guía para todas las actividades de la prensa extranjera en el nuevo período. Implementar adecuadamente estas orientaciones es clave para que la prensa extranjera vietnamita consolide su posición y mejore su competitividad en el contexto de unos medios globales en constante cambio.

- Como responsable directo del trabajo de información exterior, ¿qué expectativas y mensajes tiene para los periodistas, especialmente los extranjeros, en este centenario?
Viceministra Le Thi Thu Hang: He tenido la oportunidad de trabajar en periodismo internacional durante muchos años, tanto a nivel nacional como en agencias de representación vietnamitas en el extranjero. No fue solo una experiencia laboral, sino también una oportunidad para compartir y apreciar profundamente las contribuciones silenciosas del equipo de periodistas extranjeros, aquellos que hacen "diplomacia con pluma e imágenes".
Más que nunca, en el contexto de que nuestro país está entrando en una nueva era de desarrollo -una era de fuerte crecimiento con la aspiración de construir un Vietnam fuerte y próspero con un papel digno en la comunidad internacional- la prensa extranjera necesita ser reconocida como un elemento estratégico en el poder blando nacional general.
Los periodistas extranjeros deben mantener la integridad política, innovar constantemente en pensamiento y acción, dominar la tecnología moderna y, sobre todo, tener siempre presente la esencia de un periodista honesto, humano y responsable. Asumir siempre una misión más amplia: no solo proporcionar información, sino contar la historia de un país en plena transformación, que se proyecta al mundo con un espíritu proactivo, positivo y sincero.
Además, las autoridades competentes y las agencias de gestión de prensa siguen prestando mayor atención práctica a la prensa extranjera, desde políticas de capacitación e inversión en infraestructura y tecnología hasta la ampliación del espacio operativo y las oportunidades de cooperación internacional. Solo cuando existe un entorno de desarrollo favorable, el equipo de prensa extranjera puede desarrollar plenamente su potencial y convertirse en la fuerza impulsora clave para alcanzar el objetivo de fortalecer el prestigio y la posición del país en el ámbito internacional.
Necesitamos una prensa extranjera sólida en teoría, perspicaz en su profesión, proactiva en tecnología e innovadora en la transmisión de mensajes nacionales. Una prensa que refleje la estatura, las aspiraciones y el espíritu del pueblo vietnamita en la nueva era, una era en la que cada paso del país en el escenario internacional requiere el firme apoyo de la comunicación estratégica.
En esta significativa ocasión, quisiera enviar mis más cálidas felicitaciones a todos los periodistas por el centenario del periodismo revolucionario vietnamita: un viaje glorioso.
- Muchas gracias, señor Viceministro./.
Fuente: https://www.vietnamplus.vn/bao-chi-doi-ngoai-la-mot-phan-huu-co-khong-the-tach-roi-cua-cong-toc-doi-ngoai-post1045486.vnp
Kommentar (0)