Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Visión de futuro para el periodismo revolucionario en la nueva era del desarrollo nacional

VietnamPlus desea presentar el texto completo del discurso del veterano periodista, profesor-Dr. Ta Ngoc Tan, exdirector de la Academia de Periodismo y Propaganda, exeditor jefe de la revista comunista en el centenario de la Prensa Revolucionaria de Vietnam.

VietnamPlusVietnamPlus21/06/2025

En la mañana del 21 de junio de 2025, en Hanoi, la Comisión Central de Propaganda y Educación, en coordinación con el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo y la Asociación de Periodistas de Vietnam, realizó una ceremonia para celebrar el centenario del Día de la Prensa Revolucionaria de Vietnam (21 de junio de 1925 - 21 de junio de 2025) y recibir la Medalla del Trabajo de Ho Chi Minh.

VietnamPlus desea presentar el texto completo del discurso del veterano periodista, profesor-Dr. Ta Ngoc Tan, exdirector de la Academia de Periodismo y Propaganda, exeditor jefe de la revista comunista en el centenario de la Prensa Revolucionaria de Vietnam.

Estimado :

- Camarada Secretario General To Lam

- ¡Camaradas dirigentes del Frente del Partido, del Estado y de la Patria !

- ¡Periodistas veteranos, colegas periodistas, distinguidos delegados y camaradas todos!

EspañolComo alguien que tiene la suerte de haber presenciado directamente un largo período en la gloriosa historia de la prensa revolucionaria vietnamita, tener el honor de estar en las filas de los periodistas, haber contribuido con una pequeña parte en la gloriosa carrera periodística fundada por el líder Nguyen Ai Quoc - Presidente Ho Chi Minh, bajo el liderazgo del Partido Comunista, estoy muy feliz y conmovido de estar presente en esta ceremonia solemne y especial, para poder expresar mi gratitud a las generaciones de periodistas que han allanado el camino, para compartir mis sinceros sentimientos y respeto con mis colegas que trabajan en el periodismo con entusiasmo y creatividad en el momento del centenario de la prensa revolucionaria vietnamita, cuando el mundo está experimentando cambios rápidos y trascendentales; y confiar mi esperanza, amor y confianza a los periodistas que continuarán los segundos y más largos 100 años del periodismo del país.

Quisiera expresar mi gratitud al Comité Organizador por este gran honor. Le deseo al Secretario General To Lam, a los líderes del Partido, del Estado, del Frente de la Patria, a los periodistas veteranos, a los colegas periodistas y a todos los camaradas mucha salud, felicidad y éxito.

¡Queridos camaradas!

Desde el 21 de junio de 1925, cuando el periódico Thanh Nien , fundado por el líder Nguyen Ai Quoc, publicó su primer número, ha aparecido una nueva prensa en la vida política y social de nuestro país, una prensa con una misión nueva y especial.

Esa es la misión de un arma en el frente ideológico; una herramienta para despertar, educar y construir la fuerza revolucionaria; un medio para organizar y dirigir al pueblo para llevar a cabo tareas políticas bajo la dirección del Partido; todo con el objetivo de expulsar a los invasores imperialistas y coloniales, lograr la independencia y la libertad; liberar a la gente de la esclavitud, la opresión y la explotación; avanzar para construir el socialismo, traer felicidad al pueblo, paz, unidad, prosperidad y sostenibilidad al país.

Desde el período anterior al nacimiento del Partido Comunista, pasando por los años de lucha bajo el dominio colonial y feudal, hasta las dos guerras para salvar al país, contra los invasores más poderosos, generaciones de periodistas revolucionarios han pasado por innumerables penurias y sacrificios, bajo condiciones de severa represión y terror del enemigo, o en condiciones difíciles y privaciones en zonas de guerra y en el desierto, para mantener páginas de periódicos, programas de radio y boletines informativos, contribuyendo a despertar la confianza y la voluntad de vencer.

ttxvn-le-ky-niem-100-nam-ngay-bao-chi-cach-mang-viet-nam-8104731-8.jpg
Espectáculo artístico para celebrar el aniversario. (Foto: Minh Quyet/VNA)

Más de 500 periodistas han caído mártires en los campos de batalla, y muchos periodistas revolucionarios han sacrificado sus vidas en prisiones coloniales e imperialistas. En la construcción pacífica del país y la defensa de la Patria, nuestra prensa es una fuerza pionera en innovación, reflejando con prontitud los pensamientos, aspiraciones, buenas iniciativas y modelos creativos del pueblo, participando en el seguimiento y la crítica de políticas, protegiendo la base ideológica del Partido y convirtiéndose en un puente de doble vía que conecta a nuestro país con el mundo en un proceso de integración internacional cada vez más profundo e integral. A lo largo de los últimos 100 años de historia, la prensa revolucionaria ha acompañado a la nación, escribiendo páginas gloriosas, dejándonos a nosotros y a las futuras generaciones de periodistas un gran patrimonio espiritual, una fuerte inspiración creativa y un apasionado amor por la profesión, junto con valiosas lecciones.

Somos los que entramos en la profesión del periodismo con el estímulo de la gran carrera periodística del Presidente Ho Chi Minh y los excelentes y resilientes periodistas revolucionarios: Truong Chinh, Vo Nguyen Giap, Nguyen Van Tao, Xuan Thuy, Tran Huy Lieu, Phan Dang Luu... Pero más felices que las generaciones anteriores de periodistas revolucionarios, disfrutamos de la educación en escuelas socialistas, recibimos formación profesional en escuelas profesionales, fuimos guiados, guiados, alentados y transmitimos la llama del amor por la profesión por periodistas revolucionarios talentosos, dedicados y experimentados que habían luchado a través de las dificultades y sacrificios de las dos guerras de resistencia como: Hoang Tung, Tran Lam, Hong Ha, Ha Dang, Huu Tho, Luu Quy Ky, Quang Dam, Thep Moi, Hong Chuong, Dao Tung...

Más que nadie, somos profundamente conscientes de que, para ser verdaderamente dignos de ser un "soldado" en el frente ideológico del Partido, para contribuir con nuestra fuerza e inteligencia a la construcción de un puente sólido entre el Partido y el Pueblo, para convertirnos en la herramienta organizativa y de liderazgo del Partido en el desempeño de las importantes tareas políticas de la nación, para contribuir eficazmente a la responsabilidad de "apoyar a los justos y eliminar el mal", para proteger los grandes logros de la revolución que bajo el liderazgo del Presidente Ho Chi Minh y el Partido Comunista de Vietnam, generaciones de soldados revolucionarios y nuestro Pueblo tuvieron que intercambiar sangre, sudor y lágrimas para obtener, los periodistas deben tener "ojos claros, corazones puros y plumas agudas".

“Los ojos brillantes” son la claridad guiada por la inteligencia, por un sistema de conocimientos que se nutre y amplía constantemente, por las experiencias de vida de los periodistas que se enriquecen cada día con experiencias de la vida real.

Los ojos brillantes” ayudan a los periodistas a percibir, analizar y evaluar los acontecimientos y las manifestaciones de la vida para descubrir nuevas cuestiones de la realidad y percibir las verdades y las naturalezas ocultas tras los colores y las apariencias.

“El corazón interior ” es la ética, la conciencia, el amor por la profesión y el sentido de responsabilidad política y social de los periodistas, cualidades que les permiten cumplir el papel de “ soldados en la línea del frente” del periodismo, como recordaba el tío Ho.

El corazón interior” es también lo que motiva a cada periodista a comprometerse con la profesión periodística por el bien de la nación, por la felicidad del pueblo, por la sostenibilidad del régimen, a atreverse a aceptar las dificultades y complicaciones por el bien de la justicia, a demostrar valentía frente a las tentaciones de ganancias injustas.

Pluma afilada ” es talento, experiencia profesional, capacidad de crear obras y productos de prensa que sean convincentes y atractivos para el público, dando a la gente conocimiento correcto e inspiración positiva en el trabajo, la producción y la vida.

Pluma aguda ” es también la capacidad de utilizar herramientas, medios técnicos, tecnología avanzada, métodos y formas de trabajo creativo moderno, adaptarse con rapidez y eficacia a los cambios en la tecnología y a las fluctuaciones en la práctica.

ttxvn-100-nam-bao-chi.jpg
Delegados asistentes a la ceremonia de celebración. (Foto: Phuong Hoa/VNA)

¡Queridos camaradas!

Los 100 años de historia del periodismo revolucionario vietnamita son motivo de orgullo, pero también nos recuerdan una visión de futuro para el periodismo revolucionario en la nueva era del desarrollo nacional.

Hoy en día, nos enfrentamos a un mundo que cambia de forma extremadamente rápida, compleja e impredecible. La ciencia y la tecnología, especialmente la inteligencia artificial (IA), están teniendo un enorme impacto en la vida humana, alterando estilos de vida, formas de pensar, maneras de hacer las cosas y muchos problemas sociales.

En ese contexto general, la pregunta es cómo nuestra prensa puede aprovechar al máximo las oportunidades favorables, superar las dificultades y los desafíos, cumplir su misión ante el Partido, el pueblo y la nación, y contribuir a que nuestro país alcance la meta de su centenario y más allá. Como individuo, y también como deseo de muchos periodistas y agencias de prensa que conozco, quisiera expresar algunos deseos:

- En primer lugar , si la tradición y las características del periodismo revolucionario son el dinamismo, la creatividad y el ser siempre pionero en la vida, entonces ahora es el momento más necesario y urgente para que nosotros los periodistas demostremos ese espíritu en la transformación digital, transformando los métodos de trabajo profesional, transformando la organización del aparato de gestión de la prensa, adaptándonos más rápidamente a las condiciones reales y respondiendo más positivamente a los requerimientos de la causa revolucionaria.

La transformación digital en realidad no es sólo una cuestión de tecnología, sino más importante y en primer lugar, se trata de transformar a las personas desde la concienciación, la determinación política, las formas de trabajar, las formas de organizar el trabajo, las formas de aplicar la tecnología adecuadamente, hasta la inversión en recursos humanos, la formación de periodistas, la infraestructura técnica...

- En segundo lugar , a partir de un conocimiento claro y correcto de la situación actual de la prensa, es necesario innovar de manera integral, sincrónica y revolucionaria en términos de contenido, métodos de funcionamiento, tecnología de producción, medios de transmisión de mensajes... lo que inevitablemente conduce a la exigencia de innovar la organización del sistema de agencias de prensa en la dirección de ser racionalizado, compacto, fuerte, eficiente, eficaz y eficiente.

En estas condiciones, cada agencia de prensa y cada periodista deben ser proactivos, creativos y proactivos para resolver los problemas organizativos y laborales. Sin embargo, es indispensable la atención del Partido, el Estado y cada localidad, expresada mediante políticas razonables para la organización de recursos humanos, la capacitación, la creación de empleos, medios de vida y la reorientación profesional de los periodistas que no están asignados al nuevo aparato.

- En tercer lugar , a partir de las lecciones aprendidas sobre el papel de la prensa en nuestro país y en el mundo durante los últimos 100 años, esperamos que el Partido, el Estado, las localidades, los departamentos y las sucursales sigan prestando atención al liderazgo y la dirección, y tengan decisiones estratégicas a largo plazo y consistentes para desarrollar la prensa vietnamita para que sea cada vez más poderosa, humana, profesional, moderna y verdaderamente una herramienta eficaz para organizar, construir y desarrollar el país, un arma afilada para proteger al país, proteger al régimen, proteger al Partido y proteger al pueblo .

Una vez más, me gustaría expresar mi profundo agradecimiento al Presidente Ho Chi Minh y a las generaciones anteriores que abrieron e hicieron la gloriosa historia de 100 años de periodismo revolucionario; me gustaría confiar mi confianza a aquellos que continúan la carrera del periodismo revolucionario con la esperanza de que el periodismo de nuestro país se desarrolle más brillantemente, haciendo mayores contribuciones a la causa de la construcción nacional y la felicidad del pueblo.

¡Deseamos al camarada Secretario General To Lam, a los dirigentes del Partido, del Estado, del Frente de la Patria, a los periodistas y a todos los camaradas buena salud, felicidad y éxito!

¡Muchas gracias!

(Vietnam+)

Fuente: https://www.vietnamplus.vn/tam-nhin-tuong-lai-cho-nen-bao-chi-cach-mang-trong-ky-nguyen-phat-trien-moi-cua-dan-toc-post1045535.vnp


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Patas de cerdo estofadas con carne de perro falsa: un plato especial de los pueblos del norte
Mañanas tranquilas en la franja de tierra en forma de S
Los fuegos artificiales explotan, el turismo se acelera y Da Nang gana en el verano de 2025
Experimente la pesca nocturna de calamares y la observación de estrellas de mar en la isla de las perlas de Phu Quoc.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto