En consecuencia, en aplicación del Programa de Acción del Gobierno para implementar la Resolución No. 59-NQ/TW de fecha 24 de enero de 2025 del Politburó sobre Integración Internacional en la nueva situación, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo emitió el Plan de Implementación para el período 2025-2030.
El objetivo del Plan es institucionalizar e implementar plena y seriamente los puntos de vista, objetivos, tareas y soluciones establecidos en la Resolución No. 59-NQ/TW del 24 de enero de 2025 del Politburó sobre Integración Internacional en la nueva situación.
Español Identificar tareas específicas para las agencias y unidades bajo el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo (en adelante, el Ministerio) para desarrollar planes anuales, organizar la implementación, inspeccionar y evaluar la implementación de las tareas en la Resolución No. 59-NQ/TW, lograr el objetivo de mejorar la calidad, eficiencia, sincronización, integralidad y amplitud de la integración internacional para promover el nuevo potencial, posición y fortaleza del país, mantener un ambiente pacífico y estable, contribuir prácticamente a construir, desarrollar y proteger el país; preservar y promover los valores culturales y la fuerza del pueblo vietnamita; fortalecer la fuerza general del país; mejorar el papel, la posición y el prestigio internacional del país; contribuir a esforzarse por convertir a nuestro país en un país desarrollado, de altos ingresos con una orientación socialista para mediados del siglo XXI.
El plan identifica las principales tareas:
Organizar e implementar un programa para difundir regular y extensamente, y de forma exhaustiva, entre los Comités del Partido, las Células del Partido, los militantes, los cuadros, los funcionarios, los empleados públicos y los trabajadores del Ministerio, el contenido de la Resolución n.º 59-NQ/TW y las directrices y políticas del Partido y del Estado sobre integración internacional; diversificar e innovar el contenido y los métodos, mejorar la calidad y la eficacia de la labor de propaganda y difusión; especificar el contenido de la propaganda para cada grupo objetivo; aclarar los requisitos para la innovación en el pensamiento, la concienciación y la acción en la integración internacional en la nueva situación. Promover la transformación digital, desarrollar datos digitales, potenciar la aplicación de las tecnologías de la información y la tecnología digital , y aplicar plataformas en línea en la labor informativa, la propaganda exterior y la integración internacional.
Continuar implementando efectivamente la Resolución No. 35-NQ/TW del 22 de octubre de 2018 del Politburó sobre el fortalecimiento y la protección de la base ideológica del Partido, combatiendo los puntos de vista erróneos y hostiles en la nueva situación, y la Directiva No. 23-CT/TW del Secretariado del 9 de febrero de 2018 sobre la innovación continua, el mejoramiento de la calidad y la eficacia del estudio, la investigación, la aplicación y el desarrollo del Marxismo-Leninismo y el Pensamiento de Ho Chi Minh en la nueva situación, contribuyendo a la firme protección de la soberanía, los derechos soberanos, los derechos e intereses legítimos y legales de Vietnam de conformidad con el derecho internacional. Mejorar la calidad y la eficacia del trabajo de propaganda y educación para los cuadros y militantes del Partido, especialmente los cuadros jóvenes, sobre la conciencia, la responsabilidad y la capacidad de combatir proactivamente los puntos de vista erróneos y hostiles en el proceso de integración internacional.
Mejorar la eficacia de los mecanismos de coordinación y el intercambio de información entre los organismos y unidades bajo el Ministerio para identificar, comprender la situación, analizar, evaluar y pronosticar de manera proactiva, rápida y precisa, la situación internacional, los problemas emergentes en las relaciones con los socios y los ajustes a las políticas de los socios; asesorar rápidamente a los líderes del Ministerio para que instruyan a los organismos y unidades bajo el Ministerio a tener planes, medidas y respuestas políticas apropiadas y oportunas para prevenir y limitar los impactos negativos, maximizar los factores favorables y movilizar recursos del proceso de integración internacional.
Ampliar, diversificar y profundizar los mecanismos de cooperación internacional en los campos de la cultura, el deporte, el turismo, la información, las comunicaciones, la edición y otras áreas de gestión del Ministerio de acuerdo con los intereses y condiciones específicas del país.
Participar activamente y contribuir al desarrollo de regulaciones, políticas y leyes en campos/temas emergentes, estrechamente relacionados con los intereses y preocupaciones de los mecanismos de cooperación multilateral en los campos bajo la gestión estatal del Ministerio; iniciar e implementar proactivamente nuevas iniciativas e ideas de cooperación y compartir experiencias en los campos bajo la gestión del Ministerio.
Revisar, continuar implementando y firmar nuevos tratados internacionales y acuerdos internacionales bilaterales y multilaterales en los campos de la cultura, el deporte, la información y las comunicaciones.
Revisar la eficacia de la implementación de los acuerdos, tratados y mecanismos de cooperación establecidos en el sector turístico; proponer la firma y participación en nuevos acuerdos y convenios de cooperación, con especial atención a mercados potenciales con grandes emisores turísticos, cuotas elevadas y estancias prolongadas. Desarrollar e implementar mecanismos y políticas para apoyar a empresas y localidades en el desarrollo de servicios y productos turísticos de alta calidad; atraer asistencia técnica, inversión y formación de recursos humanos cualificados en turismo. Participar en iniciativas de cooperación y vinculación turística en la subregión y región de la ASEAN, y proponer proactivamente nuevas iniciativas de cooperación para promover las fortalezas turísticas de Vietnam.
Implementar eficazmente las tareas de integración y cooperación cultural internacional en el marco del Programa Nacional de Objetivos de Desarrollo Cultural para el período 2025-2035, centrándose en establecer nuevos centros y promover el papel de los centros culturales vietnamitas en el exterior.
Movilizar a socios y organizaciones internacionales para compartir experiencias, transferir conocimientos y habilidades, y brindar apoyo financiero para el desarrollo de las industrias culturales. Desarrollar e implementar eficazmente mecanismos y políticas para apoyar a las empresas, organizaciones e individuos vietnamitas en el desarrollo de productos y marcas culturales de calidad y competitividad global. Implementar mecanismos y políticas para monitorear, gestionar y prevenir la infiltración de productos culturales nocivos; controlar y responder con prontitud y eficacia a productos de información engañosa y falsa, garantizando así la seguridad nacional, la seguridad de la información, la seguridad humana y la seguridad cultural.
Organizar importantes eventos internacionales sobre cultura, deportes y turismo a nivel regional e internacional, en conjunción con las actividades multilaterales de alto nivel en materia de relaciones exteriores que Vietnam organizará de aquí a 2030. Desarrollar una estrategia para promover la cultura vietnamita en el extranjero. Desarrollar un plan/hoja de ruta para participar en importantes eventos internacionales sobre cultura, deportes y turismo, buscando dejar huella y alcanzar altos logros en estas actividades.
Movilizar activamente los recursos y conocimientos internacionales para construir, perfeccionar e implementar instituciones, políticas y soluciones para promover la transformación digital, aplicar la tecnología digital a los campos y actividades culturales, desarrollar la cultura digital y las industrias culturales digitales; implementar eficazmente el Programa para digitalizar el Patrimonio Cultural Vietnamita para el período 2021-2030; construir e implementar un mecanismo para proteger los derechos de autor digitales de los productos culturales; perfeccionar los estándares técnicos y las regulaciones sobre la construcción del patrimonio cultural digital y el ecosistema cultural digital.
Implementar eficazmente la Conclusión n.° 57-KL/TW del 15 de junio de 2023 del Politburó sobre la mejora continua de la calidad y la eficacia del trabajo de información exterior en la nueva situación. Desarrollar un plan para promover el uso de plataformas digitales en la implementación del trabajo de información exterior y la diplomacia digital. Participar y contribuir proactivamente a los marcos de cooperación internacional en materia de información y comunicación. Desarrollar e implementar mecanismos para promover la conexión, el intercambio y la explotación de datos, garantizando la seguridad de la red.
Los jefes de los organismos y unidades dependientes del Ministerio, con base en el contenido del Programa de Acción del Gobierno, las tareas clave, la lista de tareas del Apéndice adjunto a este Plan y las funciones, tareas y poderes de la unidad, se concentrarán en dirigir e implementar eficazmente y serán responsables ante los líderes del Ministerio por los resultados del desempeño de las tareas asignadas.
El Departamento de Cooperación Internacional presidirá y coordinará con los organismos y unidades dependientes del Ministerio para monitorear e impulsar la implementación del Plan, informar oportunamente y recomendar a los líderes del Ministerio las medidas necesarias para asegurar la implementación sincrónica, integral y efectiva del Plan.
Fuente: https://bvhttdl.gov.vn/ban-hanh-ke-hoach-cua-bo-vhttdl-trien-khai-chuong-trinh-hanh-dong-cua-chinh-phu-thuc-hien-nghi-quyet-59-cua-bo-chinh-tri-ve-hoi-nhap-quoc-te-trong-tinh-hinh-moi-20250617105558785.htm
Kommentar (0)