Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Το επίπονο ταξίδι της «σποράς γραμμάτων στα σύννεφα»

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/12/2024

Παραμένοντας σε σχολεία στις πιο απομακρυσμένες περιοχές της επαρχίας Κουάνγκ Ναμ εν μέσω φτώχειας, οι νέοι δάσκαλοι εξακολουθούν να δέχονται με χαρά. Επειδή έρχονται εδώ όχι για τον μισθό, αλλά για τη «μοίρα». Όλη τους η νεότητα είναι σχεδόν αφιερωμένη στο ταξίδι της «σποράς γραμμάτων στα σύννεφα».


ΣΕ ΜΕΡΗ ΜΕ ΠΟΛΛΑ "ΟΧΙ"

Στα σχολεία των ορεινών περιοχών στην περιοχή Nam Tra My (Quang Nam), ονόματα όπως «η στέγη του κυρίου Thai» και «η στέγη του κυρίου Vanh» στην κοινότητα Tra Don κάνουν τους ανθρώπους να νιώθουν απόμακροι κάθε φορά που τους καλούν. Οι δύσκολοι δρόμοι και η έλλειψη πόρων καθιστούν αυτό το μέρος ως «απομακρυσμένο και απομακρυσμένο». Τα περισσότερα χωριά είναι απομονωμένα στα βουνά και τα δάση, με πολλά «ανύπαρκτα» όπως: χωρίς ίντερνετ, χωρίς τηλεφωνικό σήμα, χωρίς καθαρό νερό...

Ακριβώς 7 χρόνια μετά την αποφοίτησή του από το Πανεπιστήμιο Quang Nam με ειδίκευση στην Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση, ο κ. Ho Van Xuan (29 ετών, από την κοινότητα Tra Don, στην περιφέρεια Nam Tra My) πέρασε τις εξετάσεις για να γίνει εκπαιδευτικός και ήρθε να εργαστεί στο οικοτροφείο και το δημοτικό σχολείο της κοινότητας Tra Don. Φέτος, ο κ. Xuan ανέλαβε να σταθεί στην ταράτσα του Ong Thai (χωριό 4, κοινότητα Tra Don) για να διδάξει μια μικτή τάξη 1-2 ατόμων με 7 μαθητές. «Οι μαθητές εδώ είναι όλοι Xe Dang εθνικότητα, επομένως οι περισσότεροι από αυτούς δεν ξέρουν πώς να μιλούν την κοινή γλώσσα. Επομένως, όταν οι δάσκαλοι έρχονται εδώ για να διδάξουν, πρέπει να προετοιμαστούν ψυχικά για να είναι και δάσκαλοι, και πατέρας και μητέρα για να καθοδηγήσουν υπομονετικά τα παιδιά τους», ξεκίνησε την ιστορία ο νεαρός δάσκαλος.

Gian nan hành trình 'gieo chữ trên mây'- Ảnh 1.

Το επίπονο μονοπάτι που πρέπει να διανύουν κάθε εβδομάδα δύο νεαροί δάσκαλοι, ο Χο Βαν Σουάν και ο Φαμ Βαν Τιέν, για να φτάσουν στο σχολείο όπου διδάσκουν.

Τις τελευταίες εβδομάδες, κάθε φορά που πηγαίνει στην τάξη, ο κ. Xuan, όπως και πολλοί άλλοι δάσκαλοι που εργάζονται σε σχολεία στα ορεινά, είναι πάντα καλυμμένος με λάσπη, σαν να έχουν μόλις περπατήσει μέσα από τα χωράφια. Επειδή ο μόνος τρόπος που συνδέει αυτό το μέρος με το εξωτερικό είναι ένα επικίνδυνο μονοπάτι, όπου ο ήλιος είναι όλη η πλάτη των βουβαλιών και η βροχή είναι αρκετά λασπωμένη ώστε να καλύψει τη μισή ρόδα μιας μοτοσικλέτας. «Προηγουμένως, αν πήγαινα προς την κατεύθυνση της κοινότητας Tra Don, από το πάρκινγκ των μοτοσικλετών μέχρι το σχολείο στο Ong Thai, έπρεπε να περπατήσω άλλες 7 ώρες μέσα στο δάσος, περνώντας μέσα από πολλά μεγάλα και μικρά ρυάκια. Ευτυχώς, τώρα το χωριό 4 συνδέεται με την κοινότητα Tra Leng (περιοχή Nam Tra My), οπότε η απόσταση έχει μειωθεί στο μισό», μοιράστηκε ο κ. Xuan.

V ΩΣ ΔΑΣΚΑΛΟΣ ΚΑΙ ΝΤΑΝΤΑ

Στις δέκα η ώρα, ο ήχος του χάρακα που χτυπούσε την ξύλινη σανίδα, ανακατεμένος με το μουρμουρητό των μαθητών που διάβαζαν, αντηχούσε μέσα στα βουνά και τα δάση. Η εικόνα των μαθητών με ηλιοκαμένα μαλλιά και ορθάνοιχτα μάτια να κάθονται στο τούβλινο πάτωμα και να διαβάζουν έκανε τους μάρτυρες να συγκινηθούν μέχρι δακρύων. Η τάξη ήταν ένα μικτό δημοτικό σχολείο, αλλά πού και πού ακουγόντουσαν τα κλάματα παιδιών μόλις 2-3 ετών. Το σπίτι του Ong Thai είχε μόνο ένα δημοτικό σχολείο και κάθε μέρα οι γονείς των παιδιών πήγαιναν στα χωράφια, οπότε παρόλο που δεν είχε σπουδάσει ακόμη προσχολική αγωγή, με την αγάπη του για τα παιδιά, ο δάσκαλος Ho Van Xuan ανέλαβε επίσης τον ρόλο της «νταντάς» για να φροντίσει 8 ακόμη παιδιά προσχολικής ηλικίας.

Αφήνοντας το σχέδιο μαθήματος, τα χέρια του κ. Xuan έκοψαν γρήγορα κρέας και μάζεψαν λαχανικά για να μαγειρέψουν μεσημεριανό για τα παιδιά με την υποστήριξη ενός γονέα. Όπως και άλλοι δάσκαλοι στα χωριά των ορεινών περιοχών, στην αρχή της εβδομάδας, ο κ. Xuan κουβαλάει ένα σακίδιο που περιέχει κρέας, ψάρι, σάλτσα ψαριού, αλάτι, ρύζι κ.λπ. πάνω στο βουνό. «Τα περισσότερα παιδιά βρίσκονται σε πολύ δύσκολες συνθήκες, ένα γεύμα με κρέας είναι πολυτέλεια. Επομένως, για να εξασφαλίσω γεύματα με αρκετά θρεπτικά συστατικά, εκτός από την υποστήριξη των ευεργετών, προσπαθώ με κάθε τρόπο να βρίσκω τρία γεύματα με κρέας για τα παιδιά κάθε εβδομάδα», μου εκμυστηρεύτηκε ο κ. Xuan.

Gian nan hành trình 'gieo chữ trên mây'- Ảnh 2.

Η δασκάλα Χο Βαν Σουάν φροντίζει για τον ύπνο των μαθητών

Επιπλέον, η τάξη είναι στενή και ετοιμόρροπη, επομένως για να εξασφαλίσει χρόνο για ύπνο και φροντίδα στους μαθητές, ο κ. Xuan χρησιμοποιεί το δικό του δωμάτιο διαλειμμάτων για να μένουν οι μαθητές.

" ΕΙΝΑΙ ΜΟΙΡΑ, ΕΙΝΑΙ ΚΑΡΜΑ"

Η ιστορία της επιδίωξης μιας καριέρας ως δασκάλου και της συνεργασίας με μαθητές στη στέγη του Ong Vanh (κοινότητα Tra Don) για τον δάσκαλο Pham Van Tien (27 ετών, από την κοινότητα Tra Doc, στην περιοχή Bac Tra My, Quang Nam) ήταν σαν μια προκαθορισμένη συμφωνία. Πριν από τέσσερα χρόνια, ο κ. Tien αποφοίτησε από το Πανεπιστήμιο Quang Nam, με ειδίκευση στην Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση. Για έναν νεαρό δάσκαλο, η διδασκαλία στο πιο απομακρυσμένο σχολείο, όπως η στέγη του Ong Vanh, δεν είναι για τον μισθό, αλλά για τη μοίρα και την καριέρα.

Από το σχολείο στην ταράτσα του κ. Thai μέχρι την ταράτσα του κ. Vanh, χρειάστηκε πάνω από μία ώρα για να περπατήσει κανείς σε ένα μονοπάτι στη μέση του παλιού δάσους. Αν και ήταν άνθρωπος του βουνού, όταν κουβάλησε το σακίδιό του και περπάτησε στην πλαγιά των 45 μοιρών μέχρι την ταράτσα του κ. Vanh, βλέποντας το απλό σχολείο σαν μια αποθήκη ρυζιού στη μέση ενός τυπικού τοπικού αγροκτήματος, ο κ. Tien ένιωσε ξαφνικά τα πόδια του να γλιστρούν. Επειδή δεν πίστευε ότι το σχολείο στο οποίο δίδασκε θα ήταν τόσο απλό.

Οι πρώτες μέρες δεν ήταν εύκολες για έναν νεαρό δάσκαλο. Σε ένα μέρος χωρίς σήμα τηλεφώνου ή ηλεκτρικό ρεύμα, οι μαθητές έβγαιναν με δυσκολία από το δάσος και αυτός έπρεπε να τους φροντίζει από το πρωί μέχρι το βράδυ. Ωστόσο, αυτό που έκανε τον κ. Τιεν πιο άθλιο ήταν η ιστορία της εύρεσης μαθητών. «Οι περισσότεροι από τους Xe Dang ζουν στην πλαγιά του βουνού, οι στέγες είναι γεμάτες και απότομες. Πριν από κάθε νέα σχολική χρονιά, οι δάσκαλοι πρέπει να περπατούν σε κάθε στέγη για να καλέσουν τους μαθητές στην τάξη. Το να βρούμε τα παιδιά είναι δύσκολο, το να βρούμε τους γονείς τους είναι ακόμη πιο δύσκολο. Πολλές φορές πρέπει να περιμένουμε μέχρι το βράδυ, όταν οι χωρικοί επιστρέφουν από τα χωράφια, για να τους συναντήσουμε, και χρειάζεται πολλή πειθώ για να φέρουμε τα παιδιά πίσω στην τάξη», είπε ο κ. Τιεν.

Ερχόμενος εδώ από τις πρώτες μέρες της αποφοίτησής του, πριν από 3 χρόνια, ο κ. Tien δίδαξε επίσης σε ξεχωριστά σχολεία που βρίσκονται βαθιά στην κορυφή του βουνού Ngoc Linh. Φέτος, το σχολείο στο οποίο διδάσκει είναι μια μικτή τάξη 1-2 με 6 μαθητές, λίγο πιο μακριά. Επιπλέον, φροντίζει επίσης 8 παιδιά προσχολικής ηλικίας. Επειδή είναι συμβασιούχος δάσκαλος, τα τελευταία χρόνια, ο κ. Tien λαμβάνει μόνο περίπου 5 εκατομμύρια VND σε μισθό κάθε μήνα. Εν τω μεταξύ, κάθε μήνα ξοδεύει περίπου 350.000 VND για την αντικατάσταση των γραναζιών της μοτοσικλέτας του, για να μην αναφέρουμε τα χρήματα για τη βενζίνη... «Είμαι ντόπιος, οπότε καταλαβαίνω τις δυσκολίες και τις κακουχίες των παιδιών εδώ. Βλέπω το να έρχομαι εδώ για να μείνω στο χωριό όχι για τον μισθό αλλά ως μοίρα, ως καριέρα. Περισσότερο από οποιονδήποτε άλλον, νέοι σαν εμένα πρέπει να καλλιεργούν όνειρα για τα παιδιά, με την ελπίδα ότι αργότερα θα έχουν την ευκαιρία να φύγουν από τα βουνά για να βρουν γνώση και στη συνέχεια να επιστρέψουν για να αλλάξουν το χωριό», επιβεβαίωσε ο κ. Tien.

Gian nan hành trình 'gieo chữ trên mây'- Ảnh 3.

Ο δάσκαλος Τιεν και ο δάσκαλος Σουάν ήταν καλυμμένοι με λάσπη αφού ξεπέρασαν τον δύσβατο δρόμο.

Σύμφωνα με τον κ. Τιεν, οι περισσότεροι δρόμοι προς τα χωριά δεν είναι ασφαλτοστρωμένοι με τσιμέντο, επομένως το ταξίδι κατά την περίοδο των βροχών είναι σαν μαρτύριο. Οι εκπαιδευτικοί πρέπει να σπρώχνουν τα καρότσια τους βήμα βήμα. Τα καρότσια είναι συνεχώς σπασμένα και κάθε μέρα που πηγαίνουν στην τάξη είναι καλυμμένα με λάσπη. Για να μην αναφέρουμε ότι κατά την περίοδο των βροχών, το νερό στα ρυάκια του δάσους ανεβαίνει, καθιστώντας επικίνδυνο το να φτάσεις στο χωριό. «Αλλά αφού περάσεις από εκεί, κοιτάζοντας πίσω, θα δεις ότι η κλίση που σε έκανε να γλιστράς και να πέφτεις είναι... φυσιολογική, το να βλέπεις τις δυσκολίες είναι απλώς μια εμπειρία. Πολλές φορές γλιστράμε και πέφτουμε στο δρόμο, λερωνόμαστε και μουλιάζουμε, αλλά εξακολουθούμε να χαμογελάμε και να είμαστε χαρούμενοι. Είναι οι δυσκολίες και οι κακουχίες που έχουν βοηθήσει νέους εκπαιδευτικούς σαν εμάς να γίνουν πιο ώριμοι, πιο σταθεροί και πιο σίγουροι για την επιλογή μας όταν έρχονται στο επάγγελμα του εκπαιδευτικού», εκμυστηρεύτηκε ο κ. Τιεν.

Δεμένοι στα βουνά και τα σύννεφα, οι δάσκαλοι στα ορεινά είναι εξοικειωμένοι με τη ζωή του «χωριού», εξοικειωμένοι με τα έθιμα των ορεινών, σαν παιδί του λαού. Θα ήταν δύσκολο να περιγράψει κανείς όλες τις δυσκολίες στις «τάξεις στα σύννεφα», αλλά η νεότητα πολλών δασκάλων έχει μείνει ακόμα εδώ. Μέρα με τη μέρα, επιλέγουν σιωπηλά να πάνε προς τις δυσκολίες, να κουβαλήσουν γράμματα στις πλαγιές των βουνών, πίσω στα χωριά...


[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://thanhnien.vn/gian-nan-hanh-trinh-geo-chu-tren-may-185241222194210316.htm

Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Οι τουρίστες συρρέουν στο Y Ty, βυθισμένοι στα πιο όμορφα χωράφια με αναβαθμίδες στα βορειοδυτικά
Κοντινό πλάνο σπάνιων περιστεριών Νικομπάρ στο Εθνικό Πάρκο Κον Ντάο
Γοητευμένος από τον πολύχρωμο κοραλλιογενή κόσμο κάτω από τη θάλασσα του Gia Lai μέσω ελεύθερης κατάδυσης
Θαυμάστε τη συλλογή από αρχαία φανάρια του Μεσοφθινοπώρου

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

No videos available

Νέα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν