Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Stärkung der Verbreitung und Rechtsberatung für Vietnamesen, die in Korea leben, arbeiten und studieren

Am 6. Juli organisierte das Staatliche Komitee für Angelegenheiten der Auslandsvietnamesen und das Außenministerium in Abstimmung mit der vietnamesischen Botschaft in Korea und der Anwaltskammer Hanoi eine Veranstaltung zur Verbreitung und Beratung rechtlicher Informationen für Vietnamesen, die in Korea leben, arbeiten und studieren.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế06/07/2025

Các đại biểu tại điểm cầu trụ sở Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài. (Ảnh: Việt Hoàng)
Delegierter am Brückenpunkt des Staatskomitees für Auslandsvietnamesen. (Foto: Viet Hoang)

An der Online-Brücke in Hanoi nahmen Führungskräfte und Funktionseinheiten des Staatskomitees für Auslandsvietnamesen (SVC), Vertreter von Funktionseinheiten des Ministeriums, des Justizministeriums , der Anwaltskammer Hanoi und der Vereinigung für die Verbindung mit Auslandsvietnamesen teil. Das Programm findet im Rahmen des Arbeitskoordinationsplans zwischen dem Staatskomitee für Auslandsvietnamesen und der Anwaltskammer Hanoi für 2025 statt.

Am koreanischen Brückenpunkt übernahmen Leiter und Funktionsabteilungen der vietnamesischen Botschaft in Korea, erfahrene Anwälte der Arbeitsdelegation der Hanoi Bar Association in Korea und der Gyeonggi Bar Association – Korea, Vertreter des Vorstands von Verbänden und im Ausland lebende Vietnamesen in Korea teil.

Das Programm zur Verbreitung und Beantwortung rechtlicher Fragen für Vietnamesen, die in Korea leben, arbeiten und studieren, ist eine praktische Maßnahme zur Umsetzung der Resolution Nr. 66-NQ/TW desPolitbüros vom 30. April 2025 über Innovationen bei der Gesetzgebung und -durchsetzung, um den Anforderungen der nationalen Entwicklung im neuen Zeitalter gerecht zu werden. Das Aktionsprogramm des Außenministeriums zur Umsetzung des Aktionsprogramms der Regierung zur weiteren Förderung der Umsetzung der Resolution Nr. 36-NQ/TW, der Richtlinie Nr. 45-CT/TW und der Schlussfolgerung Nr. 12-KL/TW des Politbüros über die Arbeit mit im Ausland lebenden Vietnamesen im Zeitraum 2022–2026.

Chủ nhiệm Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài Nguyễn Trung Kiên phát biểu khai mạc chương trình. (Ảnh: Việt Hoàng)
Der Vorsitzende des Staatskomitees für Auslandsvietnamesen, Nguyen Trung Kien, hielt die Eröffnungsrede. (Foto: Viet Hoang)

In seiner Eröffnungsrede betonte der Vorsitzende des Staatskomitees für Auslandsvietnamesen, Nguyen Trung Kien, dass die Aufgabe, sich um die vietnamesische Gemeinschaft im Ausland zu kümmern, schon immer ein Schwerpunkt der Arbeit für auswärtige Angelegenheiten und nationale Solidarität gewesen sei, die in den vergangenen Jahrzehnten von der Partei und dem Staat mit einer Reihe wichtiger politischer Maßnahmen und Richtlinien eng verbunden worden sei.

Laut Herrn Nguyen Trung Kien zielen die Aktivitäten zur Verbreitung und Beantwortung rechtlicher Fragen für Vietnamesen, die in Korea leben, arbeiten und studieren, nicht nur darauf ab, die Verbreitung und Vermittlung des vietnamesischen Rechts unter Vietnamesen im Ausland zu verbessern, sondern auch darauf, Vietnamesen im Ausland über Rechtsfragen aus aller Welt zu informieren und sie mit ihnen in Kontakt zu bringen. Dies trägt dazu bei, das Rechtsbewusstsein der Vietnamesen im Ausland zu stärken und der Gemeinschaft zu helfen, sich gut zu integrieren, Respekt und Liebe zu erfahren und im Gastland einen soliden Rechtsstatus zu erlangen.

Auf koreanischer Seite erklärte der vietnamesische Botschafter in Korea, Vu Ho, dass derzeit rund 350.000 Vietnamesen in vielen Provinzen und Städten Koreas leben, studieren und arbeiten. Die vietnamesische Gemeinschaft in Korea ist eine junge Gemeinschaft, die sich schnell entwickle und in die lokale Gesellschaft integriere, in vielen Bereichen und Berufen aktiv sei und stets auf die Heimat und das Land blicke.

„Daher ist es sehr wichtig, den Menschen dabei zu helfen, sich umfassend und richtig über die Gesetze Vietnams und Koreas zu informieren, insbesondere über die Bestimmungen zu Investitionen in Vietnam und zu ausländischen Arbeitnehmern in Korea“, betonte Botschafter Vu Ho.

Tăng cường phổ biến, giải đáp pháp luật cho người Việt Nam đang sinh sống, làm việc và học tập tại Hàn Quốc
Botschafter Vu Ho spricht am koreanischen Ende. (Quelle: Vietnamesische Botschaft in Korea)

Im Rahmen des Programms stellt Anwälte der Anwaltskammern Hanoi und Gyeonggi-Korea sowie Vertreter der vietnamesischen Botschaft in Korea, die für die Rechtsberatung zuständig sind, die Bestimmungen des vietnamesischen und koreanischen Rechts vor. Sie beantworteten zwölf Fragenkomplexe von Auslandsvietnamesen, die direkt an das Programm weitergeleitet wurden. Dabei konzentrierten sie sich auf Themen, die für Auslandsvietnamesen von Interesse sind, wie Arbeitsnormen, die Unterzeichnung von Arbeitsverträgen, Gehaltsregelungen, Zulagen, Versicherungen, Ehe und Familie mit ausländischen Anteilen, Immobilienbesitz und Investitionsvorschriften in Vietnam. Das Programm stellte außerdem neue Inhalte des geänderten Staatsangehörigkeitsgesetzes sowie Verfahren zur Beantragung und Wiedererlangung der vietnamesischen Staatsangehörigkeit vor.

Wenn Vietnamesen im Ausland nach Ablauf des Programms weitere oder Antworten Informationen benötigen, können sie sich weiterhin an die vietnamesische Botschaft in Korea und das Staatliche Komitee für Angelegenheiten der Auslandsvietnamesen im Außenministerium wenden, um weiterhin zeitnahe Unterstützung zu erhalten.

In dem am 5. Mai veröffentlichten Artikel „Vietnam ist eins, das vietnamesische Volk ist eins“ wies Generalsekretär Lam an: „Wir müssen die Intelligenz und Stärke der gesamten Nation fördern, einschließlich der vietnamesischen Gemeinschaft im Ausland – ein untrennbarer Teil des großen Blocks der nationalen Einheit“; „Im digitalen Zeitalter, der Ära der globalen Vernetzung, kann jeder Vietnamese auf allen fünf Kontinenten mit seinem Wissen, seiner Kreativität, seinem Patriotismus und seiner bürgerlichen Verantwortung zum Aufbau der Nation beitragen.“

Um in der kommenden Zeit zur erfolgreichen Umsetzung der vier neuen bahnbrechenden Resolutionen des Politbüros beizutragen, insbesondere der Resolution 66 über Innovationen bei der Gesetzgebung und -durchsetzung, um den Anforderungen der nationalen Entwicklung im neuen Zeitalter gerecht zu werden, werden das Staatskomitee für Auslandsvietnamesen, das Außenministerium und die vietnamesischen Vertretungen im Ausland aktiv mit inländischen Agenturen, Funktionseinheiten und inländischen und internationalen Anwaltskammern zusammenarbeiten, um weiterhin Programm zur Verbreitung und Beantwortung rechtlicher Fragen für im Ausland lebende, arbeitende und studierende Vietnamesen zu organisieren.

Chương trình được diễn ra theo hình thức trực tuyến. (Nguồn: UBNV)
Das Programm findet sowohl in Präsenzform als auch online statt. (Quelle: Staatliches Komitee für Nicht-Ausländerangelegenheiten)

Quelle: https://baoquocte.vn/tang-cuong-pho-bien-giai-dap-phap-luat-cho-nguoi-viet-nam-dang-sinh-song-lam-viec-va-hoc-tap-tai-han-quoc-320086.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?
Lage der Flussregion
Wunderschöner Sonnenaufgang über dem Meer von Vietnam
Der majestätische Höhlenbogen in Tu Lan

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Service

No videos available

Nacht

Politisches System

Lokal

Produkt