Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Stärkung der Verbindung zwischen Dokumenten- und Archivarbeit und der Umsetzung außenpolitischer und kulturdiplomatischer Aufgaben

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế13/07/2024


Am 12. Juli besuchte der stellvertretende Außenminister Ha Kim Ngoc, Vorsitzender der vietnamesischen UNESCO-Kommission, die Abteilung für staatliche Aufzeichnungen und Archive des Innenministeriums und arbeitete mit ihnen zusammen.
Tăng cường gắn kết công tác văn thư, lưu trữ với triển khai nhiệm vụ đối ngoại và ngoại giao văn hóa
Vize -Außenminister Ha Kim Ngoc arbeitet mit der Abteilung für Staatsarchive und -aufzeichnungen des Innenministeriums zusammen. (Foto: Tuan Viet)

An dem Treffen nahmen außerdem die Generalsekretärin der vietnamesischen UNESCO-Kommission, Le Thi Hong Van, die kommissarische Direktorin der Abteilung für Kulturdiplomatie und UNESCO sowie der stellvertretende Büroleiter des Außenministeriums, Ngo Toan Thang, teil. Vertreter der staatlichen Archivabteilung waren Direktor Dang Thanh Tung, stellvertretende Direktorin Nguyen Thi Nga, Direktorin des Nationalarchivzentrums III, Tran Viet Hoa, sowie Beamte der Abteilung.

Die Leiter der staatlichen Abteilung für Aufzeichnungen und Archive stellten der Delegation die Bemühungen zur Erhaltung und Förderung des Wertes von Dokumentenblöcken vor, die zu wertvollem Kulturerbe geworden sind, wie etwa die Holzblöcke und königlichen Aufzeichnungen der Nguyen-Dynastie aus der Nguyen-Dynastie, die von der UNESCO als dokumentarisches Welterbe anerkannt wurden; die Erlasse des Präsidenten der provisorischen Regierung der Demokratischen Republik Vietnam aus der Zeit von 1945 bis 1946, die Sammlung von Skizzen des vietnamesischen Staatswappens des Malers Bui Trang Chuoc, die vom Premierminister als Nationalschatz anerkannt wurde …

Tăng cường gắn kết công tác văn thư, lưu trữ với triển khai nhiệm vụ đối ngoại và ngoại giao văn hóa
Vize-Außenminister Ha Kim Ngoc und die Delegation besuchten die Sammlung von Skizzen des vietnamesischen Staatswappens des Künstlers Bui Trang Chuoc. (Foto: Tuan Viet)

Direktor Dang Thanh Tung dankte dem Außenministerium für seine stets aufmerksame Begleitung und Unterstützung der staatlichen Archiv- und Aufzeichnungsabteilung bei der Arbeit zum Aufbau, zur Mobilisierung und Förderung der UNESCO-Registrierung des dokumentarischen Erbes im UNESCO-Programm „Memory of the World“ sowie für die koordinierte Förderung der Wertschätzung wertvoller historischer und diplomatischer Dokumente, insbesondere von Dokumenten zu Ehren von Präsident Ho Chi Minh.

Tăng cường gắn kết công tác văn thư, lưu trữ với triển khai nhiệm vụ đối ngoại và ngoại giao văn hóa
Nationaler Schatz – Sammlung von Dekreten des Präsidenten der provisorischen Regierung der Demokratischen Republik Vietnam aus den Jahren 1945–1946. (Foto: Tuan Viet)

Besuchen Sie das National Archives Center III und sehen Sie mit eigenen Augen die hier aufbewahrten nationalen Schätze, wie etwa die Dokumente über die Kader, die zum Schlachtfeld B gingen, die Ausstellung über die Pariser Konferenz 1973 … Vizeminister Ha Kim Ngoc drückte seinen Eindruck von der Professionalität, Hingabe und den stillen Beiträgen der Beamten der Abteilung bei ihren Bemühungen aus, den Wert der wertvollen Dokumente des Staates zu bewahren, zu pflegen und zu fördern.

Tăng cường gắn kết công tác văn thư, lưu trữ với triển khai nhiệm vụ đối ngoại và ngoại giao văn hóa
Vize-Außenminister Ha Kim Ngoc und die Delegation besuchten die Ausstellung über den Prozess der Pariser Konferenz von 1973. (Foto: Tuan Viet)

Der stellvertretende Minister betonte den Wert der Nationalarchive – ein Erbe mit vielschichtigen Werten, die „Seele der Nation“, eine Fundgrube an Weisheit und Erfahrung, die unsere Vorfahren im Laufe der Geschichte an uns weitergegeben haben, darunter sehr wertvolle Dokumente, die authentische Beweise für die Souveränität der heiligen Grenzen, Hoheitsgewässer und Inseln des Vaterlandes, einschließlich Truong Sa und Hoang Sa, darstellen.

Tăng cường gắn kết công tác văn thư, lưu trữ với triển khai nhiệm vụ đối ngoại và ngoại giao văn hóa
Vize-Außenminister Ha Kim Ngoc und die Delegation besuchten das National Archives Center III. (Foto: Tuan Viet)

Vizeminister Ha Kim Ngoc würdigte die effektive Koordination zwischen dem Außenministerium und der staatlichen Archivabteilung in der letzten Zeit sehr und betonte, dass es noch viel Raum für eine Zusammenarbeit gebe, die in der kommenden Zeit im Rahmen der Förderung der Umsetzung außenpolitischer Angelegenheiten, einschließlich der Kulturdiplomatie, gefördert werden müsse.

Das vietnamesische Außenministerium und die vietnamesische UNESCO-Kommission werden die staatliche Archivabteilung bei der Umsetzung von Aktivitäten zur Erhaltung und Förderung des Wertes des von der UNESCO anerkannten dokumentarischen Erbes und des von der Regierung als nationales Kulturgut anerkannten dokumentarischen Erbes unterstützen. Beide Seiten vereinbarten außerdem eine enge Forschungskoordination, die Begleitung und Unterstützung der Nominierungsunterlagen für das gemeinsame vietnamesisch-französische Dokumentarerbe über das Leben von Präsident Ho Chi Minh, den Aufbau eines elektronischen Portals zur Sammlung von Dokumenten über Onkel Ho und die praktische Umsetzung der Schlussfolgerung Nr. 85-KL/TW des Sekretariats zur weiteren Intensivierung der Propaganda, zur Vorstellung und Ehrung von Präsident Ho Chi Minh, dem Helden der nationalen Befreiung und einer weltberühmten Kulturberühmtheit, in der internationalen Gemeinschaft.

Tăng cường gắn kết công tác văn thư, lưu trữ với triển khai nhiệm vụ đối ngoại và ngoại giao văn hóa
Vize-Außenminister Ha Kim Ngoc (Mitte) wies darauf hin, die Möglichkeit der Unterzeichnung eines Kooperationsabkommens zwischen den beiden Agenturen zu fördern. (Foto: Tuan Viet)

Vizeminister Ha Kim Ngoc wies die zuständigen Einheiten des Ministeriums an, sich auszutauschen, abzustimmen und die Möglichkeit einer baldigen Unterzeichnung eines Kooperationsabkommens zwischen den beiden Behörden zu prüfen und zu fördern. Dadurch soll ein Rahmen für eine künftige Zusammenarbeit geschaffen werden. Dabei soll der Wert des von der staatlichen Archivabteilung verwalteten dokumentarischen Erbes hervorgehoben und bei der Sammlung von Reliquien von Präsident Ho Chi Minh zur Aufbewahrung und Wertsteigerung zusammengearbeitet werden. Gleichzeitig soll die Möglichkeit einer Zusammenarbeit im Bereich kulturell bedeutender ausländischer Geschenke aus dem von der staatlichen Archivabteilung verwalteten dokumentarischen Erbe eröffnet werden.

Tăng cường gắn kết công tác văn thư, lưu trữ với triển khai nhiệm vụ đối ngoại và ngoại giao văn hóa
Delegierte machen Erinnerungsfotos. (Foto: Tuan Viet)

[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquocte.vn/tang-cuong-gan-ket-cong-toc-van-thu-luu-tru-voi-trien-khai-nhem-vu-doi-ngoai-va-ngoai-giao-van-hoa-278555.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Mehr als 18.000 Pagoden im ganzen Land läuteten heute Morgen Glocken und Trommeln, um für nationalen Frieden und Wohlstand zu beten.
Der Himmel über dem Han-Fluss ist „absolut filmisch“
Miss Vietnam 2024 heißt Ha Truc Linh, ein Mädchen aus Phu Yen
DIFF 2025 – Ein explosiver Aufschwung für die Sommertourismussaison in Da Nang

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt