Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pilotprojekt für den virtuellen Währungsumtausch in Vietnam

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị05/03/2025

Kinhtedothi – Auf der Pressekonferenz der Regierung am Nachmittag des 5. März informierte der stellvertretende Finanzminister Nguyen Duc Chi über die Frage der Verwaltung digitaler Vermögenswerte, digitalen Geldes oder allgemein als virtuelles Geld bekannt.


Der stellvertretende Finanzminister Nguyen Duc Chi sagte hierzu: „Dies ist ein neues und sehr kompliziertes Thema nicht nur für Vietnam, sondern auch für viele Länder in der Region und auf der ganzen Welt, das sehr sorgfältig untersucht wird. Es müssen unterschiedliche rechtliche Rahmenbedingungen geschaffen werden, um Methoden für transparente Aktivitäten im Zusammenhang mit virtuellen und digitalen Vermögenswerten sowie für die sozioökonomische Entwicklung jedes Landes und jeder Volkswirtschaft zu entwickeln.“

Dies ist die Realität, die die Regierungschefs und der Premierminister erkannt haben und die dringend die Ausarbeitung und Schaffung eines rechtlichen Rahmens für diese Tätigkeit in Vietnam angeordnet haben.

Vizeminister Nguyen Duc Chi sagte, dass der Ständige Ausschuss der Regierung und der Premierminister Anfang dieser Woche ein Treffen abgehalten hätten, um den Bericht des Finanzministeriums und der relevanten Ministerien und Zweigstellen über die Situation der virtuellen Währung und die Richtung der rechtlichen Entwicklung im Zusammenhang mit virtuellen Währungen und virtuellen Vermögensaktivitäten in Vietnam anzuhören.

Das Finanzministerium wurde beauftragt, der Regierung im März einen entsprechenden Beschluss vorzulegen. Dieser sieht ein Pilotprojekt zum Aufbau und Betrieb einer virtuellen Währungsbörse vor, an der Investoren, Organisationen und Einzelpersonen in Vietnam teilnehmen, handeln, investieren und kaufen und verkaufen können. Die Börse wird von staatlich lizenzierten Geschäftseinheiten organisiert. Der Staat wird die gesetzlichen und legitimen Rechte von Organisationen und Einzelpersonen bei der Teilnahme an diesem Markt schützen.

Gleichzeitig obliegt dem Finanzministerium die Leitung und Koordination mit den zuständigen Ministerien, Behörden und Organisationen, um umgehend Vorschriften und Gesetze zu entwickeln, die es vietnamesischen Unternehmen und Organisationen ermöglichen, eigene virtuelle Vermögenswerte auszugeben, um finanzielle Ressourcen zu mobilisieren und ihre Produktions-, Geschäfts- und Entwicklungsaktivitäten zu unterstützen. Dadurch wird die vietnamesische Wirtschaft insgesamt gefördert, das Wachstumsziel erreicht und der allgemeine Entwicklungstrend der Welt und der Region im Bereich virtueller und digitaler Vermögenswerte aufgeholt.

„Wir müssen in diesen Dingen aufholen und dürfen Vietnam nicht ins Hintertreffen geraten lassen“, betonte der stellvertretende Minister Nguyen Duc Chi.

Zur Umsetzung der Resolution zu bahnbrechenden Maßnahmen für Privatunternehmen, dem Dekret und den Leitlinien für diese bahnbrechenden Maßnahmen erklärte Vizeminister Nguyen Duc Chi, das Finanzministerium habe die ihm vom Premierminister übertragene Aufgabe mit großer Dringlichkeit angenommen. Das Ministerium stimme sich derzeit mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen ab, um die staatlichen Maßnahmen für Unternehmen, insbesondere Privatunternehmen, zusammenzufassen und zu bewerten.

Das Finanzministerium arbeitet eng mit Verbänden, Branchen und Unternehmen zusammen, um die Wünsche der Unternehmen zu verstehen und sich direkt mit ihnen, insbesondere mit großen Unternehmen, abzustimmen. Auf dieser Grundlage werden die Inhalte der Regierungsbeschlüsse und -verordnungen entwickelt, um die Politik der Partei, Durchbrüche zu erzielen und entwicklungsfähige Privatunternehmen zu unterstützen und zu gründen, effektiv umzusetzen.

Vizeminister Nguyen Duc Chi erklärte, dass wir zunächst den Engpass – den Mechanismus und das Gesetz – beseitigen müssen. Das Finanzministerium hat die Bereiche und gesetzlichen Regelungen in seinen Funktionsbereichen umfassend geprüft und dringend überarbeitet. „Wir werden der Regierung Bericht erstatten und die zuständige Behörde umgehend um eine Lösung bitten. Wir halten dies für notwendig und sehr wichtig“, sagte Herr Nguyen Duc Chi.

Zweitens geht es darum, ein offenes Umfeld zu schaffen, in dem private Unternehmen optimale Bedingungen für den Zugang zu Ressourcen haben und soziale Ressourcen für ihre Produktions- und Geschäftsentwicklungsstrategien nutzen können. Die Entwicklung von Produktions- und Geschäftsaktivitäten führt dann zu Wachstum für Unternehmen und ermöglicht die Erreichung der Durchbruchsziele der Partei.

Der stellvertretende Finanzminister sagte, dass die Verantwortung des Ministeriums, gemeinsam mit Unternehmen und Ministerien die am besten geeigneten und besten Anreizmaßnahmen zu erarbeiten und vorzuschlagen, um internationale Verpflichtungen sicherzustellen und das Beste für vietnamesische Privatunternehmen zu erreichen, damit sie sich nicht nur in der vietnamesischen Wirtschaft, sondern auch in der Region und der Welt stark entwickeln können, vom Staat bestimmt werde.


[Anzeige_2]
Quelle: https://kinhtedothi.vn/sap-thi-diem-van-hanh-san-giao-dich-tien-aotai-viet-nam.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Geschmack der Flussregion
Wunderschöner Sonnenaufgang über dem Meer von Vietnam
Der majestätische Höhlenbogen in Tu Lan
Lotustee – Ein duftendes Geschenk der Hanoi

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt